mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-23 10:32:52 +00:00
move partitionmanager translations from kde-extraapps
This commit is contained in:
parent
f5c3c894c1
commit
382dd18584
63 changed files with 200975 additions and 0 deletions
5251
ar/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5251
ar/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
126
bg/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
126
bg/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,126 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm-about-distro\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 00:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Svetoslav Stefanov <svetlisashkov@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: BULGARIAN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Светослав Стефанов"
|
||||
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "svetlisashkov@yahoo.com"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:33
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution name (e.g. MyDistro)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестно"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:34
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution version (e.g. 1.0)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестна"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:35
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution codename (e.g. for Kubuntu this would be "
|
||||
"'raring' or 'saucy')"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестно"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:36
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution description (this often is a combination of name "
|
||||
"and version, such as 'MyDistro 1.0'"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестно"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:65
|
||||
msgid "About Distribution"
|
||||
msgstr "Относно дистрибуцията"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:69
|
||||
msgid "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Авторски права 2012 Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Автор"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
msgstr "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:138
|
||||
msgid "Processor:"
|
||||
msgid_plural "Processors:"
|
||||
msgstr[0] "Процесор:"
|
||||
msgstr[1] "Процесори:"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 RAM"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:171
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестно"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qt)
|
||||
#: Module.ui:17
|
||||
msgid "Qt Version:"
|
||||
msgstr "Версия на Qt:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: Module.ui:33
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Софтуер"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||
#: Module.ui:63
|
||||
msgid "OS Type:"
|
||||
msgstr "Тип ОС:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memory)
|
||||
#: Module.ui:120
|
||||
msgid "Memory:"
|
||||
msgstr "Памет:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kernel)
|
||||
#: Module.ui:147
|
||||
msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgstr "Версия на ядрото:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kde)
|
||||
#: Module.ui:164
|
||||
msgid "KDELibs Version:"
|
||||
msgstr "Версия на KDELibs:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: Module.ui:281
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "Хардуер"
|
5624
bg/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5624
bg/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
128
bs/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
128
bs/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,128 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 22:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-30 06:02+0000\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Lejla Agic"
|
||||
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "lagic1@etf.unsa.ba"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:33
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution name (e.g. MyDistro)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nepoznato"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:34
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution version (e.g. 1.0)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nepoznata"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:35
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution codename (e.g. for Kubuntu this would be "
|
||||
"'raring' or 'saucy')"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nepoznato"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:36
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution description (this often is a combination of name "
|
||||
"and version, such as 'MyDistro 1.0'"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nepoznato"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:65
|
||||
msgid "About Distribution"
|
||||
msgstr "O distribuciji"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:69
|
||||
msgid "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:138
|
||||
msgid "Processor:"
|
||||
msgid_plural "Processors:"
|
||||
msgstr[0] "Procesor:"
|
||||
msgstr[1] "Procesori:"
|
||||
msgstr[2] "Procesori:"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:171
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nepoznat"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qt)
|
||||
#: Module.ui:17
|
||||
msgid "Qt Version:"
|
||||
msgstr "Qt Verzija:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: Module.ui:33
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Software"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||
#: Module.ui:63
|
||||
msgid "OS Type:"
|
||||
msgstr "OS Tip:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memory)
|
||||
#: Module.ui:120
|
||||
msgid "Memory:"
|
||||
msgstr "Memorija:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kernel)
|
||||
#: Module.ui:147
|
||||
msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgstr "Kernel Verzija:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kde)
|
||||
#: Module.ui:164
|
||||
msgid "KDELibs Version:"
|
||||
msgstr "KDELibs Verzija:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: Module.ui:281
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "Hardware"
|
5542
bs/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5542
bs/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
126
ca/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
126
ca/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,126 @@
|
|||
# Translation of kcm-about-distro.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>, 2014.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm-about-distro\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-06 14:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Antoni Bella Pérez"
|
||||
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "antonibella5@orange.es"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:33
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution name (e.g. MyDistro)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconeguda"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:34
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution version (e.g. 1.0)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconeguda"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:35
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution codename (e.g. for Kubuntu this would be "
|
||||
"'raring' or 'saucy')"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconeguda"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:36
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution description (this often is a combination of name "
|
||||
"and version, such as 'MyDistro 1.0'"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconeguda"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:65
|
||||
msgid "About Distribution"
|
||||
msgstr "Quant a la distribució"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:69
|
||||
msgid "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
msgstr "<numid>%1</numid> bits"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:138
|
||||
msgid "Processor:"
|
||||
msgid_plural "Processors:"
|
||||
msgstr[0] "Processador:"
|
||||
msgstr[1] "Processadors:"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 de RAM"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:171
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconeguda"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qt)
|
||||
#: Module.ui:17
|
||||
msgid "Qt Version:"
|
||||
msgstr "Versió de Qt:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: Module.ui:33
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Programari"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||
#: Module.ui:63
|
||||
msgid "OS Type:"
|
||||
msgstr "Tipus de SO:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memory)
|
||||
#: Module.ui:120
|
||||
msgid "Memory:"
|
||||
msgstr "Memòria:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kernel)
|
||||
#: Module.ui:147
|
||||
msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgstr "Versió del nucli:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kde)
|
||||
#: Module.ui:164
|
||||
msgid "KDELibs Version:"
|
||||
msgstr "Versió de la KDELibs:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: Module.ui:281
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "Maquinari"
|
5548
ca/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5548
ca/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
5548
ca@valencia/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5548
ca@valencia/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
125
cs/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
125
cs/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,125 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-29 14:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Vít Pelčák"
|
||||
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "vit@pelcak.org"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:33
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution name (e.g. MyDistro)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznámý"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:34
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution version (e.g. 1.0)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznámý"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:35
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution codename (e.g. for Kubuntu this would be "
|
||||
"'raring' or 'saucy')"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznámý"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:36
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution description (this often is a combination of name "
|
||||
"and version, such as 'MyDistro 1.0'"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznámý"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:65
|
||||
msgid "About Distribution"
|
||||
msgstr "O distribuci"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:69
|
||||
msgid "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
msgstr "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:138
|
||||
msgid "Processor:"
|
||||
msgid_plural "Processors:"
|
||||
msgstr[0] "Procesor:"
|
||||
msgstr[1] "Procesory:"
|
||||
msgstr[2] "Procesory:"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 RAM"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:171
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznámý"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qt)
|
||||
#: Module.ui:17
|
||||
msgid "Qt Version:"
|
||||
msgstr "Verze Qt::"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: Module.ui:33
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Software"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||
#: Module.ui:63
|
||||
msgid "OS Type:"
|
||||
msgstr "Typ OS:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memory)
|
||||
#: Module.ui:120
|
||||
msgid "Memory:"
|
||||
msgstr "Paměť:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kernel)
|
||||
#: Module.ui:147
|
||||
msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgstr "Verze jádra:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kde)
|
||||
#: Module.ui:164
|
||||
msgid "KDELibs Version:"
|
||||
msgstr "Verze KDELibs:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: Module.ui:281
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "Hardware"
|
5091
cs/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5091
cs/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
124
da/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
124
da/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,124 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-29 21:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Martin Schlander"
|
||||
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "mschlander@opensuse.org"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:33
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution name (e.g. MyDistro)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukendt"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:34
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution version (e.g. 1.0)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukendt"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:35
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution codename (e.g. for Kubuntu this would be "
|
||||
"'raring' or 'saucy')"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukendt"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:36
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution description (this often is a combination of name "
|
||||
"and version, such as 'MyDistro 1.0'"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukendt"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:65
|
||||
msgid "About Distribution"
|
||||
msgstr "Om distributionen"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:69
|
||||
msgid "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Ophavsret 2012 Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Ophavsmand"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
msgstr "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:138
|
||||
msgid "Processor:"
|
||||
msgid_plural "Processors:"
|
||||
msgstr[0] "Processor:"
|
||||
msgstr[1] "Processorer:"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 af RAM"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:171
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukendt"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qt)
|
||||
#: Module.ui:17
|
||||
msgid "Qt Version:"
|
||||
msgstr "Qt-version:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: Module.ui:33
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Software"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||
#: Module.ui:63
|
||||
msgid "OS Type:"
|
||||
msgstr "OS-type:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memory)
|
||||
#: Module.ui:120
|
||||
msgid "Memory:"
|
||||
msgstr "Hukommelse:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kernel)
|
||||
#: Module.ui:147
|
||||
msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgstr "Kerne-version:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kde)
|
||||
#: Module.ui:164
|
||||
msgid "KDELibs Version:"
|
||||
msgstr "KDELibs-version:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: Module.ui:281
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "Hardware"
|
5427
da/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5427
da/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
124
de/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
124
de/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,124 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-13 23:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Burkhard Lück"
|
||||
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "lueck@hube-lueck.de"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:33
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution name (e.g. MyDistro)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:34
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution version (e.g. 1.0)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:35
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution codename (e.g. for Kubuntu this would be "
|
||||
"'raring' or 'saucy')"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:36
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution description (this often is a combination of name "
|
||||
"and version, such as 'MyDistro 1.0'"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:65
|
||||
msgid "About Distribution"
|
||||
msgstr "Über Distribution"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:69
|
||||
msgid "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
msgstr "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:138
|
||||
msgid "Processor:"
|
||||
msgid_plural "Processors:"
|
||||
msgstr[0] "Prozessor:"
|
||||
msgstr[1] "Prozessoren:"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 des Arbeitsspeichers"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:171
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qt)
|
||||
#: Module.ui:17
|
||||
msgid "Qt Version:"
|
||||
msgstr "Qt-Version:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: Module.ui:33
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Software"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||
#: Module.ui:63
|
||||
msgid "OS Type:"
|
||||
msgstr "Typ des Betriebssystems:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memory)
|
||||
#: Module.ui:120
|
||||
msgid "Memory:"
|
||||
msgstr "Speicher:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kernel)
|
||||
#: Module.ui:147
|
||||
msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgstr "Kernel-Version:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kde)
|
||||
#: Module.ui:164
|
||||
msgid "KDELibs Version:"
|
||||
msgstr "KDELibs-Version:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: Module.ui:281
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "Hardware"
|
5830
de/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5830
de/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
124
el/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
124
el/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,124 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Antonis Geralis <gaantonio@civil.auth.gr>, 2014.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 03:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Antonis Geralis <gaantonio@civil.auth.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Αντώνης"
|
||||
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "capoiosct@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:33
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution name (e.g. MyDistro)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Άγνωστο"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:34
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution version (e.g. 1.0)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Άγνωστο"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:35
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution codename (e.g. for Kubuntu this would be "
|
||||
"'raring' or 'saucy')"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Άγνωστο"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:36
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution description (this often is a combination of name "
|
||||
"and version, such as 'MyDistro 1.0'"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Άγνωστο"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:65
|
||||
msgid "About Distribution"
|
||||
msgstr "Σχετικά με τη διανομή"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:69
|
||||
msgid "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα 2012 Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Συγγραφέας"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
msgstr "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:138
|
||||
msgid "Processor:"
|
||||
msgid_plural "Processors:"
|
||||
msgstr[0] "Επεξεργαστής"
|
||||
msgstr[1] "Επεξεργαστές:"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 RAM"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:171
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Άγνωστο"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qt)
|
||||
#: Module.ui:17
|
||||
msgid "Qt Version:"
|
||||
msgstr "Έκδοση Qt:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: Module.ui:33
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Λογισμικό"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||
#: Module.ui:63
|
||||
msgid "OS Type:"
|
||||
msgstr "Τύπος ΛΣ:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memory)
|
||||
#: Module.ui:120
|
||||
msgid "Memory:"
|
||||
msgstr "Μνήμη:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kernel)
|
||||
#: Module.ui:147
|
||||
msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgstr "Έκδοση Πυρήνα:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kde)
|
||||
#: Module.ui:164
|
||||
msgid "KDELibs Version:"
|
||||
msgstr "Έκδοση KDELibs:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: Module.ui:281
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "Υλικό"
|
5629
el/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5629
el/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
5460
en_GB/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5460
en_GB/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
124
es/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
124
es/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,124 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-22 17:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Eloy Cuadra"
|
||||
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "ecuadra@eloihr.net"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:33
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution name (e.g. MyDistro)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocida"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:34
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution version (e.g. 1.0)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocida"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:35
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution codename (e.g. for Kubuntu this would be "
|
||||
"'raring' or 'saucy')"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocido"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:36
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution description (this often is a combination of name "
|
||||
"and version, such as 'MyDistro 1.0'"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocida"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:65
|
||||
msgid "About Distribution"
|
||||
msgstr "Acerca de la distribución"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:69
|
||||
msgid "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
msgstr "<numid>%1</numid> bits"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:138
|
||||
msgid "Processor:"
|
||||
msgid_plural "Processors:"
|
||||
msgstr[0] "Procesador:"
|
||||
msgstr[1] "Procesadores:"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 de RAM"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:171
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocida"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qt)
|
||||
#: Module.ui:17
|
||||
msgid "Qt Version:"
|
||||
msgstr "Versión de Qt:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: Module.ui:33
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Software"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||
#: Module.ui:63
|
||||
msgid "OS Type:"
|
||||
msgstr "Tipo de OS:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memory)
|
||||
#: Module.ui:120
|
||||
msgid "Memory:"
|
||||
msgstr "Memoria:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kernel)
|
||||
#: Module.ui:147
|
||||
msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgstr "Versión del kernel:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kde)
|
||||
#: Module.ui:164
|
||||
msgid "KDELibs Version:"
|
||||
msgstr "Versión de KDELibs:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: Module.ui:281
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "Hardware"
|
5494
es/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5494
es/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
5551
et/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5551
et/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
124
fi/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
124
fi/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,124 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-26 18:51+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Lasse Liehu"
|
||||
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "lasse.liehu@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:33
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution name (e.g. MyDistro)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Tuntematon"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:34
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution version (e.g. 1.0)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Tuntematon"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:35
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution codename (e.g. for Kubuntu this would be "
|
||||
"'raring' or 'saucy')"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Tuntematon"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:36
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution description (this often is a combination of name "
|
||||
"and version, such as 'MyDistro 1.0'"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Tuntematon"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:65
|
||||
msgid "About Distribution"
|
||||
msgstr "Tietoja jakelusta"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:69
|
||||
msgid "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Tekijänoikeudet 2012 Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Tekijä"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
msgstr "<numid>%1</numid>-bittinen"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:138
|
||||
msgid "Processor:"
|
||||
msgid_plural "Processors:"
|
||||
msgstr[0] "Suoritin:"
|
||||
msgstr[1] "Suorittimet:"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 keskusmuistia"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:171
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Tuntematon"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qt)
|
||||
#: Module.ui:17
|
||||
msgid "Qt Version:"
|
||||
msgstr "Qt-versio:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: Module.ui:33
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Ohjelmisto"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||
#: Module.ui:63
|
||||
msgid "OS Type:"
|
||||
msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memory)
|
||||
#: Module.ui:120
|
||||
msgid "Memory:"
|
||||
msgstr "Muisti:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kernel)
|
||||
#: Module.ui:147
|
||||
msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgstr "Käyttöjärjestelmäytimen versio:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kde)
|
||||
#: Module.ui:164
|
||||
msgid "KDELibs Version:"
|
||||
msgstr "KDELibs-versio:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: Module.ui:281
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "Laitteisto"
|
128
fr/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
128
fr/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,128 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
|
||||
# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-28 15:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Joëlle Cornavin"
|
||||
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "jcorn@free.fr"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:33
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution name (e.g. MyDistro)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:34
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution version (e.g. 1.0)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:35
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution codename (e.g. for Kubuntu this would be "
|
||||
"'raring' or 'saucy')"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:36
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution description (this often is a combination of name "
|
||||
"and version, such as 'MyDistro 1.0'"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:65
|
||||
msgid "About Distribution"
|
||||
msgstr "A propos de la distribution"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:69
|
||||
msgid "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Copyright pour 2012 par Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Auteur"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
msgstr "<numid>%1</numid> bit"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:138
|
||||
msgid "Processor:"
|
||||
msgid_plural "Processors:"
|
||||
msgstr[0] "Processeur :"
|
||||
msgstr[1] "Processeurs :"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 de mémoire vive"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:171
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qt)
|
||||
#: Module.ui:17
|
||||
msgid "Qt Version:"
|
||||
msgstr "Version de Qt :"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: Module.ui:33
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Logiciels"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||
#: Module.ui:63
|
||||
msgid "OS Type:"
|
||||
msgstr "Type de système d'exploitation :"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memory)
|
||||
#: Module.ui:120
|
||||
msgid "Memory:"
|
||||
msgstr "Mémoire :"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kernel)
|
||||
#: Module.ui:147
|
||||
msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgstr "Version de noyau :"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kde)
|
||||
#: Module.ui:164
|
||||
msgid "KDELibs Version:"
|
||||
msgstr "Version de « kdelibs » :"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: Module.ui:281
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "Matériel"
|
5557
fr/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5557
fr/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
128
gl/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
128
gl/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,128 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>, 2013.
|
||||
# Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.org>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 23:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Adrián Chaves Fernández"
|
||||
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "adriyetichaves@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:33
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution name (e.g. MyDistro)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Descoñecida"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:34
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution version (e.g. 1.0)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Descoñecida"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:35
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution codename (e.g. for Kubuntu this would be "
|
||||
"'raring' or 'saucy')"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Descoñecido"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:36
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution description (this often is a combination of name "
|
||||
"and version, such as 'MyDistro 1.0'"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Descoñecida"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:65
|
||||
msgid "About Distribution"
|
||||
msgstr "Sobre a distribución"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:69
|
||||
msgid "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
msgstr "© 2012, Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor."
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
msgstr "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:138
|
||||
msgid "Processor:"
|
||||
msgid_plural "Processors:"
|
||||
msgstr[0] "Procesador:"
|
||||
msgstr[1] "Procesadores:"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 de RAM"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:171
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Descoñecida"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qt)
|
||||
#: Module.ui:17
|
||||
msgid "Qt Version:"
|
||||
msgstr "Versión de Qt:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: Module.ui:33
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Software"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||
#: Module.ui:63
|
||||
msgid "OS Type:"
|
||||
msgstr "Tipo de sistema:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memory)
|
||||
#: Module.ui:120
|
||||
msgid "Memory:"
|
||||
msgstr "Memoria:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kernel)
|
||||
#: Module.ui:147
|
||||
msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgstr "Versión do núcleo:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kde)
|
||||
#: Module.ui:164
|
||||
msgid "KDELibs Version:"
|
||||
msgstr "Versión das bibliotecas de KDE:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: Module.ui:281
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "Hardware"
|
5460
gl/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5460
gl/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
124
hu/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
124
hu/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,124 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-30 23:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Úr Balázs"
|
||||
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "urbalazs@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:33
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution name (e.g. MyDistro)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ismeretlen"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:34
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution version (e.g. 1.0)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ismeretlen"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:35
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution codename (e.g. for Kubuntu this would be "
|
||||
"'raring' or 'saucy')"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ismeretlen"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:36
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution description (this often is a combination of name "
|
||||
"and version, such as 'MyDistro 1.0'"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ismeretlen"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:65
|
||||
msgid "About Distribution"
|
||||
msgstr "A disztribúció névjegye"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:69
|
||||
msgid "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Copyright Harald Sitter, 2012."
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Szerző"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
msgstr "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:138
|
||||
msgid "Processor:"
|
||||
msgid_plural "Processors:"
|
||||
msgstr[0] "Processzor:"
|
||||
msgstr[1] "Processzorok:"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 RAM"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:171
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ismeretlen"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qt)
|
||||
#: Module.ui:17
|
||||
msgid "Qt Version:"
|
||||
msgstr "Qt verzió:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: Module.ui:33
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Szoftver"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||
#: Module.ui:63
|
||||
msgid "OS Type:"
|
||||
msgstr "OS típus:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memory)
|
||||
#: Module.ui:120
|
||||
msgid "Memory:"
|
||||
msgstr "Memória:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kernel)
|
||||
#: Module.ui:147
|
||||
msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgstr "Rendszermag verzió:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kde)
|
||||
#: Module.ui:164
|
||||
msgid "KDELibs Version:"
|
||||
msgstr "KDELibs verzió:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: Module.ui:281
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "Hardver"
|
5602
it/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5602
it/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
121
ja/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
121
ja/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,121 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm-about-distro\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-10 21:39-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:33
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution name (e.g. MyDistro)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:34
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution version (e.g. 1.0)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:35
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution codename (e.g. for Kubuntu this would be "
|
||||
"'raring' or 'saucy')"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:36
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution description (this often is a combination of name "
|
||||
"and version, such as 'MyDistro 1.0'"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:65
|
||||
msgid "About Distribution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:69
|
||||
msgid "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Harald Sitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:138
|
||||
msgid "Processor:"
|
||||
msgid_plural "Processors:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:171
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qt)
|
||||
#: Module.ui:17
|
||||
msgid "Qt Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: Module.ui:33
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||
#: Module.ui:63
|
||||
msgid "OS Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memory)
|
||||
#: Module.ui:120
|
||||
msgid "Memory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kernel)
|
||||
#: Module.ui:147
|
||||
msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kde)
|
||||
#: Module.ui:164
|
||||
msgid "KDELibs Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: Module.ui:281
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr ""
|
122
ko/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
122
ko/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,122 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2014.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-10 00:36+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Park Shinjo"
|
||||
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "kde@peremen.name"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:33
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution name (e.g. MyDistro)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "알 수 없음"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:34
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution version (e.g. 1.0)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "알 수 없음"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:35
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution codename (e.g. for Kubuntu this would be "
|
||||
"'raring' or 'saucy')"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "알 수 없음"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:36
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution description (this often is a combination of name "
|
||||
"and version, such as 'MyDistro 1.0'"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "알 수 없음"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:65
|
||||
msgid "About Distribution"
|
||||
msgstr "배포판 정보"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:69
|
||||
msgid "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "작성자"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
msgstr "<numid>%1</numid>비트"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:138
|
||||
msgid "Processor:"
|
||||
msgid_plural "Processors:"
|
||||
msgstr[0] "프로세서:"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "RAM %1"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:171
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "알 수 없음"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qt)
|
||||
#: Module.ui:17
|
||||
msgid "Qt Version:"
|
||||
msgstr "Qt 버전:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: Module.ui:33
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "소프트웨어"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||
#: Module.ui:63
|
||||
msgid "OS Type:"
|
||||
msgstr "OS 종류:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memory)
|
||||
#: Module.ui:120
|
||||
msgid "Memory:"
|
||||
msgstr "메모리:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kernel)
|
||||
#: Module.ui:147
|
||||
msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgstr "커널 버전:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kde)
|
||||
#: Module.ui:164
|
||||
msgid "KDELibs Version:"
|
||||
msgstr "KDELibs 버전:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: Module.ui:281
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "하드웨어"
|
126
lt/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
126
lt/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,126 @@
|
|||
# Lithuanian translations for l package.
|
||||
# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the l package.
|
||||
# Automatically generated, 2014.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: l 10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-15 01:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
|
||||
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:33
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution name (e.g. MyDistro)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:34
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution version (e.g. 1.0)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:35
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution codename (e.g. for Kubuntu this would be "
|
||||
"'raring' or 'saucy')"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:36
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution description (this often is a combination of name "
|
||||
"and version, such as 'MyDistro 1.0'"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:65
|
||||
msgid "About Distribution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:69
|
||||
msgid "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Harald Sitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:138
|
||||
msgid "Processor:"
|
||||
msgid_plural "Processors:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:171
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qt)
|
||||
#: Module.ui:17
|
||||
msgid "Qt Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: Module.ui:33
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||
#: Module.ui:63
|
||||
msgid "OS Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memory)
|
||||
#: Module.ui:120
|
||||
msgid "Memory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kernel)
|
||||
#: Module.ui:147
|
||||
msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kde)
|
||||
#: Module.ui:164
|
||||
msgid "KDELibs Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: Module.ui:281
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr ""
|
5103
lt/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5103
lt/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
5374
nb/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5374
nb/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
5844
nds/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5844
nds/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
124
nl/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
124
nl/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,124 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-26 22:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Freek de Kruijf"
|
||||
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:33
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution name (e.g. MyDistro)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Onbekend"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:34
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution version (e.g. 1.0)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Onbekend"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:35
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution codename (e.g. for Kubuntu this would be "
|
||||
"'raring' or 'saucy')"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Onbekend"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:36
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution description (this often is a combination of name "
|
||||
"and version, such as 'MyDistro 1.0'"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Onbekend"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:65
|
||||
msgid "About Distribution"
|
||||
msgstr "Over distributie"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:69
|
||||
msgid "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Auteur"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
msgstr "<numid>%1</numid>-bits"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:138
|
||||
msgid "Processor:"
|
||||
msgid_plural "Processors:"
|
||||
msgstr[0] "Processor:"
|
||||
msgstr[1] "Processors:"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 van RAM"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:171
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Onbekend"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qt)
|
||||
#: Module.ui:17
|
||||
msgid "Qt Version:"
|
||||
msgstr "Qt-versie:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: Module.ui:33
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Software"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||
#: Module.ui:63
|
||||
msgid "OS Type:"
|
||||
msgstr "Type OS:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memory)
|
||||
#: Module.ui:120
|
||||
msgid "Memory:"
|
||||
msgstr "Geheugen:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kernel)
|
||||
#: Module.ui:147
|
||||
msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgstr "Kernel-versie:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kde)
|
||||
#: Module.ui:164
|
||||
msgid "KDELibs Version:"
|
||||
msgstr "KDELibs-versie:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: Module.ui:281
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "Hardware"
|
5616
nl/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5616
nl/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
5376
pa/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5376
pa/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
127
pl/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
127
pl/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,127 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2013.
|
||||
# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-01 16:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Łukasz Wojniłowicz"
|
||||
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:33
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution name (e.g. MyDistro)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nieznana"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:34
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution version (e.g. 1.0)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nieznana"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:35
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution codename (e.g. for Kubuntu this would be "
|
||||
"'raring' or 'saucy')"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nieznana"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:36
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution description (this often is a combination of name "
|
||||
"and version, such as 'MyDistro 1.0'"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nieznany"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:65
|
||||
msgid "About Distribution"
|
||||
msgstr "O dystrybucji"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:69
|
||||
msgid "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
msgstr "<numid>%1</numid>-bitowy"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:138
|
||||
msgid "Processor:"
|
||||
msgid_plural "Processors:"
|
||||
msgstr[0] "Procesor:"
|
||||
msgstr[1] "Procesory:"
|
||||
msgstr[2] "Procesorów:"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 RAM-u"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:171
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nieznana"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qt)
|
||||
#: Module.ui:17
|
||||
msgid "Qt Version:"
|
||||
msgstr "Wersja Qt:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: Module.ui:33
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Oprogramowanie"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||
#: Module.ui:63
|
||||
msgid "OS Type:"
|
||||
msgstr "Rodzaj systemu operacyjnego:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memory)
|
||||
#: Module.ui:120
|
||||
msgid "Memory:"
|
||||
msgstr "Pamięć:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kernel)
|
||||
#: Module.ui:147
|
||||
msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgstr "Wersja jądra:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kde)
|
||||
#: Module.ui:164
|
||||
msgid "KDELibs Version:"
|
||||
msgstr "Wersja bibliotek KDE:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: Module.ui:281
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "Sprzęt"
|
5608
pl/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5608
pl/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
120
pt/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
120
pt/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,120 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm-about-distro\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-26 09:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-POFile-SpellExtra: SO Sitter Harald KDELibs\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "José Nuno Pires"
|
||||
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "zepires@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:33
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution name (e.g. MyDistro)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecido"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:34
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution version (e.g. 1.0)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecida"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:35
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution codename (e.g. for Kubuntu this would be "
|
||||
"'raring' or 'saucy')"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecido"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:36
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution description (this often is a combination of name "
|
||||
"and version, such as 'MyDistro 1.0'"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecido"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:65
|
||||
msgid "About Distribution"
|
||||
msgstr "Acerca da Distribuição"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:69
|
||||
msgid "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
msgstr "'Copyright' 2012 Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autoria"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
msgstr "<numid>%1</numid>-bits"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:138
|
||||
msgid "Processor:"
|
||||
msgid_plural "Processors:"
|
||||
msgstr[0] "Processador:"
|
||||
msgstr[1] "Processadores:"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 de RAM"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:171
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecida"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qt)
|
||||
#: Module.ui:17
|
||||
msgid "Qt Version:"
|
||||
msgstr "Versão do Qt:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: Module.ui:33
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Aplicação"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||
#: Module.ui:63
|
||||
msgid "OS Type:"
|
||||
msgstr "Tipo de SO:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memory)
|
||||
#: Module.ui:120
|
||||
msgid "Memory:"
|
||||
msgstr "Memória:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kernel)
|
||||
#: Module.ui:147
|
||||
msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgstr "Versão do 'Kernel':"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kde)
|
||||
#: Module.ui:164
|
||||
msgid "KDELibs Version:"
|
||||
msgstr "Versão da KDELibs:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: Module.ui:281
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "'Hardware'"
|
5471
pt/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5471
pt/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
125
pt_BR/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
125
pt_BR/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,125 @@
|
|||
# Translation of kcm-about-distro.po to Brazilian Portuguese
|
||||
# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm-about-distro\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-26 07:49-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "André Marcelo Alvarenga"
|
||||
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "alvarenga@kde.org"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:33
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution name (e.g. MyDistro)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecida"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:34
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution version (e.g. 1.0)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecida"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:35
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution codename (e.g. for Kubuntu this would be "
|
||||
"'raring' or 'saucy')"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecido"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:36
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution description (this often is a combination of name "
|
||||
"and version, such as 'MyDistro 1.0'"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecida"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:65
|
||||
msgid "About Distribution"
|
||||
msgstr "Sobre a Distribuição"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:69
|
||||
msgid "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
msgstr "<numid>%1</numid>-bits"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:138
|
||||
msgid "Processor:"
|
||||
msgid_plural "Processors:"
|
||||
msgstr[0] "Processador:"
|
||||
msgstr[1] "Processadores:"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 de RAM"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:171
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecida"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qt)
|
||||
#: Module.ui:17
|
||||
msgid "Qt Version:"
|
||||
msgstr "Versão da Qt:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: Module.ui:33
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Software"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||
#: Module.ui:63
|
||||
msgid "OS Type:"
|
||||
msgstr "Tipo de sistema operacional:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memory)
|
||||
#: Module.ui:120
|
||||
msgid "Memory:"
|
||||
msgstr "Memória:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kernel)
|
||||
#: Module.ui:147
|
||||
msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgstr "Versão do kernel:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kde)
|
||||
#: Module.ui:164
|
||||
msgid "KDELibs Version:"
|
||||
msgstr "Versão da KDELibs:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: Module.ui:281
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "Hardware"
|
5464
pt_BR/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5464
pt_BR/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
126
ro/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
126
ro/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,126 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-13 12:33+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Sergiu Bivol"
|
||||
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "sergiu@ase.md"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:33
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution name (e.g. MyDistro)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Necunoscută"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:34
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution version (e.g. 1.0)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Necunoscută"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:35
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution codename (e.g. for Kubuntu this would be "
|
||||
"'raring' or 'saucy')"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Necunoscut"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:36
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution description (this often is a combination of name "
|
||||
"and version, such as 'MyDistro 1.0'"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Necunoscută"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:65
|
||||
msgid "About Distribution"
|
||||
msgstr "Despre distribuție"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:69
|
||||
msgid "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Drept de autor 2012 Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
msgstr "<numid>%1</numid> de biți"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:138
|
||||
msgid "Processor:"
|
||||
msgid_plural "Processors:"
|
||||
msgstr[0] "Procesor:"
|
||||
msgstr[1] "Procesoare:"
|
||||
msgstr[2] "Procesoare:"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 de RAM"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:171
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Necunoscută"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qt)
|
||||
#: Module.ui:17
|
||||
msgid "Qt Version:"
|
||||
msgstr "Versiune Qt:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: Module.ui:33
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Software"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||
#: Module.ui:63
|
||||
msgid "OS Type:"
|
||||
msgstr "Tip SO:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memory)
|
||||
#: Module.ui:120
|
||||
msgid "Memory:"
|
||||
msgstr "Memorie:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kernel)
|
||||
#: Module.ui:147
|
||||
msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgstr "Versiune nucleu:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kde)
|
||||
#: Module.ui:164
|
||||
msgid "KDELibs Version:"
|
||||
msgstr "Versiune KDELibs:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: Module.ui:281
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "Echipament"
|
5619
ro/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5619
ro/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
131
ru/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
131
ru/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,131 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>, 2013.
|
||||
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2014.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-08 01:52+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Юрий Ефремов"
|
||||
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "yur.arh@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:33
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution name (e.g. MyDistro)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестно"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:34
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution version (e.g. 1.0)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестно"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:35
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution codename (e.g. for Kubuntu this would be "
|
||||
"'raring' or 'saucy')"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестно"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:36
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution description (this often is a combination of name "
|
||||
"and version, such as 'MyDistro 1.0'"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестно"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:65
|
||||
msgid "About Distribution"
|
||||
msgstr "О дистрибутиве"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:69
|
||||
msgid "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
msgstr "© Harald Sitter, 2012"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Автор"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
msgstr "<numid>%1</numid>-битный"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:138
|
||||
msgid "Processor:"
|
||||
msgid_plural "Processors:"
|
||||
msgstr[0] "Процессор:"
|
||||
msgstr[1] "Процессоры:"
|
||||
msgstr[2] "Процессоры:"
|
||||
msgstr[3] "Процессоры:"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 ОЗУ"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:171
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестно"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qt)
|
||||
#: Module.ui:17
|
||||
msgid "Qt Version:"
|
||||
msgstr "Версия Qt:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: Module.ui:33
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Программы"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||
#: Module.ui:63
|
||||
msgid "OS Type:"
|
||||
msgstr "Архитектура:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memory)
|
||||
#: Module.ui:120
|
||||
msgid "Memory:"
|
||||
msgstr "Память:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kernel)
|
||||
#: Module.ui:147
|
||||
msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgstr "Версия ядра:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kde)
|
||||
#: Module.ui:164
|
||||
msgid "KDELibs Version:"
|
||||
msgstr "Версия KDELibs:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: Module.ui:281
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "Оборудование"
|
5726
ru/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5726
ru/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
123
sk/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
123
sk/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,123 @@
|
|||
# translation of kcm-about-distro.po to Slovak
|
||||
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm-about-distro\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 09:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Roman Paholík"
|
||||
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "wizzardsk@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:33
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution name (e.g. MyDistro)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznáme"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:34
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution version (e.g. 1.0)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznáme"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:35
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution codename (e.g. for Kubuntu this would be "
|
||||
"'raring' or 'saucy')"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznáme"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:36
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution description (this often is a combination of name "
|
||||
"and version, such as 'MyDistro 1.0'"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznáme"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:65
|
||||
msgid "About Distribution"
|
||||
msgstr "O distribúcii"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:69
|
||||
msgid "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
msgstr "<numid>%1</numid>-bitové"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:138
|
||||
msgid "Processor:"
|
||||
msgid_plural "Processors:"
|
||||
msgstr[0] "Procesor:"
|
||||
msgstr[1] "Procesory:"
|
||||
msgstr[2] "Procesorov:"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 RAM"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:171
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznáme"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qt)
|
||||
#: Module.ui:17
|
||||
msgid "Qt Version:"
|
||||
msgstr "Verzia Qt:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: Module.ui:33
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Softvér"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||
#: Module.ui:63
|
||||
msgid "OS Type:"
|
||||
msgstr "Typ OS:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memory)
|
||||
#: Module.ui:120
|
||||
msgid "Memory:"
|
||||
msgstr "Pamäť:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kernel)
|
||||
#: Module.ui:147
|
||||
msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgstr "Verzia jadra:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kde)
|
||||
#: Module.ui:164
|
||||
msgid "KDELibs Version:"
|
||||
msgstr "Verzia KDELibs:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: Module.ui:281
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "Hardvér"
|
5374
sk/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5374
sk/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
127
sl/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
127
sl/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,127 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-02 09:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Andrej Mernik"
|
||||
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "andrejm@ubuntu.si"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:33
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution name (e.g. MyDistro)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznano"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:34
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution version (e.g. 1.0)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznana"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:35
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution codename (e.g. for Kubuntu this would be "
|
||||
"'raring' or 'saucy')"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznano"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:36
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution description (this often is a combination of name "
|
||||
"and version, such as 'MyDistro 1.0'"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznan"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:65
|
||||
msgid "About Distribution"
|
||||
msgstr "O distribuciji"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:69
|
||||
msgid "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Avtorske pravice 2012 Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Avtor"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
msgstr "<numid>%1</numid>-bitni"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:138
|
||||
msgid "Processor:"
|
||||
msgid_plural "Processors:"
|
||||
msgstr[0] "Procesorji:"
|
||||
msgstr[1] "Procesor:"
|
||||
msgstr[2] "Procesorja:"
|
||||
msgstr[3] "Procesorji:"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 RAM"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:171
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznan"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qt)
|
||||
#: Module.ui:17
|
||||
msgid "Qt Version:"
|
||||
msgstr "Različica Qt:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: Module.ui:33
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Programska oprema"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||
#: Module.ui:63
|
||||
msgid "OS Type:"
|
||||
msgstr "Vrsta OS:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memory)
|
||||
#: Module.ui:120
|
||||
msgid "Memory:"
|
||||
msgstr "Pomnilnik:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kernel)
|
||||
#: Module.ui:147
|
||||
msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgstr "Različica jedra:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kde)
|
||||
#: Module.ui:164
|
||||
msgid "KDELibs Version:"
|
||||
msgstr "Različica KDELibs:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: Module.ui:281
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "Strojna oprema"
|
5454
sl/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5454
sl/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
5536
sr/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5536
sr/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
5542
sr/sr@ijekavian/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5542
sr/sr@ijekavian/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
5551
sr/sr@ijekavianlatin/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5551
sr/sr@ijekavianlatin/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
5548
sr/sr@latin/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5548
sr/sr@latin/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
124
sv/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
124
sv/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,124 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-26 07:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Stefan Asserhäll"
|
||||
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:33
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution name (e.g. MyDistro)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Okänd"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:34
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution version (e.g. 1.0)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Okänd"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:35
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution codename (e.g. for Kubuntu this would be "
|
||||
"'raring' or 'saucy')"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Okänt"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:36
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution description (this often is a combination of name "
|
||||
"and version, such as 'MyDistro 1.0'"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Okänd"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:65
|
||||
msgid "About Distribution"
|
||||
msgstr "Om distributionen"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:69
|
||||
msgid "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Upphovsman"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
msgstr "<numid>%1</numid>-bitar"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:138
|
||||
msgid "Processor:"
|
||||
msgid_plural "Processors:"
|
||||
msgstr[0] "Processor:"
|
||||
msgstr[1] "Processorer:"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 minne"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:171
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Okänt"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qt)
|
||||
#: Module.ui:17
|
||||
msgid "Qt Version:"
|
||||
msgstr "Qt-version:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: Module.ui:33
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Programvara"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||
#: Module.ui:63
|
||||
msgid "OS Type:"
|
||||
msgstr "Typ av operativsystem:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memory)
|
||||
#: Module.ui:120
|
||||
msgid "Memory:"
|
||||
msgstr "Minne:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kernel)
|
||||
#: Module.ui:147
|
||||
msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgstr "Kärnans version:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kde)
|
||||
#: Module.ui:164
|
||||
msgid "KDELibs Version:"
|
||||
msgstr "Version av KDE-bibliotek:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: Module.ui:281
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "Hårdvara"
|
5379
sv/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5379
sv/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
126
tr/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
126
tr/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,126 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: playground-base-kde4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 14:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/playground-base-"
|
||||
"k-tr/language/tr/)\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Volkan Gezer"
|
||||
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "volkangezer@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:33
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution name (e.g. MyDistro)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Bilinmiyor"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:34
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution version (e.g. 1.0)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Bilinmiyor"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:35
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution codename (e.g. for Kubuntu this would be "
|
||||
"'raring' or 'saucy')"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Bilinmiyor"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:36
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution description (this often is a combination of name "
|
||||
"and version, such as 'MyDistro 1.0'"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Bilinmiyor"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:65
|
||||
msgid "About Distribution"
|
||||
msgstr "Dağıtım Hakkında"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:69
|
||||
msgid "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Telif Hakkı 2012 Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Yazar"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
msgstr "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:138
|
||||
msgid "Processor:"
|
||||
msgid_plural "Processors:"
|
||||
msgstr[0] "İşlemci:"
|
||||
msgstr[1] "İşlemciler:"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 RAM"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:171
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Bilinmiyor"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qt)
|
||||
#: Module.ui:17
|
||||
msgid "Qt Version:"
|
||||
msgstr "Qt Sürümü:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: Module.ui:33
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Yazılım"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||
#: Module.ui:63
|
||||
msgid "OS Type:"
|
||||
msgstr "İS Türü:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memory)
|
||||
#: Module.ui:120
|
||||
msgid "Memory:"
|
||||
msgstr "Bellek:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kernel)
|
||||
#: Module.ui:147
|
||||
msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgstr "Çekirdek Sürümü:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kde)
|
||||
#: Module.ui:164
|
||||
msgid "KDELibs Version:"
|
||||
msgstr "KDELibs Sürümü:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: Module.ui:281
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "Donanım"
|
5290
tr/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5290
tr/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
123
ug/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
123
ug/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,123 @@
|
|||
# Uyghur translation for kcm-about-distro.
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm-about-distro\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Uyghur <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى"
|
||||
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:33
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution name (e.g. MyDistro)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "نامەلۇم"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:34
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution version (e.g. 1.0)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "نامەلۇم"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:35
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution codename (e.g. for Kubuntu this would be "
|
||||
"'raring' or 'saucy')"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "نامەلۇم"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:36
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution description (this often is a combination of name "
|
||||
"and version, such as 'MyDistro 1.0'"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "نامەلۇم"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:65
|
||||
msgid "About Distribution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:69
|
||||
msgid "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "ئاپتور"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:138
|
||||
msgid "Processor:"
|
||||
msgid_plural "Processors:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:171
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "نامەلۇم"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qt)
|
||||
#: Module.ui:17
|
||||
msgid "Qt Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: Module.ui:33
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "يۇمشاق دېتال"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||
#: Module.ui:63
|
||||
msgid "OS Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memory)
|
||||
#: Module.ui:120
|
||||
msgid "Memory:"
|
||||
msgstr "ئەسلەك:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kernel)
|
||||
#: Module.ui:147
|
||||
msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kde)
|
||||
#: Module.ui:164
|
||||
msgid "KDELibs Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: Module.ui:281
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "قاتتىق دېتال"
|
128
uk/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
128
uk/messages/applications/kcm-about-distro.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,128 @@
|
|||
# Ukrainian translation of kcm-about-distro
|
||||
# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the kcm-about-distro package.
|
||||
#
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm-about-distro\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-28 22:04+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Юрій Чорноіван"
|
||||
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "yurchor@ukr.net"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:33
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution name (e.g. MyDistro)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Невідома"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:34
|
||||
msgctxt "@label Unknown distribution version (e.g. 1.0)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Невідома"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:35
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution codename (e.g. for Kubuntu this would be "
|
||||
"'raring' or 'saucy')"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Невідома"
|
||||
|
||||
#: LSBRelease.cpp:36
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label Unknown distribution description (this often is a combination of name "
|
||||
"and version, such as 'MyDistro 1.0'"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Невідомий"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:65
|
||||
msgid "About Distribution"
|
||||
msgstr "Про дистрибутив"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:69
|
||||
msgid "Copyright 2012 Harald Sitter"
|
||||
msgstr "© Harald Sitter, 2012"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Harald Sitter"
|
||||
msgstr "Harald Sitter"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:73
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Автор"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "<numid>%1</numid>-bit"
|
||||
msgstr "<numid>%1</numid>-бітова"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:138
|
||||
msgid "Processor:"
|
||||
msgid_plural "Processors:"
|
||||
msgstr[0] "Процесори:"
|
||||
msgstr[1] "Процесори:"
|
||||
msgstr[2] "Процесори:"
|
||||
msgstr[3] "Процесор:"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 оперативної пам’яті"
|
||||
|
||||
#: Module.cpp:171
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Невідомий"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qt)
|
||||
#: Module.ui:17
|
||||
msgid "Qt Version:"
|
||||
msgstr "Версія Qt:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: Module.ui:33
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Програмне забезпечення"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||
#: Module.ui:63
|
||||
msgid "OS Type:"
|
||||
msgstr "Тип ОС:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memory)
|
||||
#: Module.ui:120
|
||||
msgid "Memory:"
|
||||
msgstr "Пам’ять:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kernel)
|
||||
#: Module.ui:147
|
||||
msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgstr "Версія ядра:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kde)
|
||||
#: Module.ui:164
|
||||
msgid "KDELibs Version:"
|
||||
msgstr "Версія бібліотек KDE:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: Module.ui:281
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "Обладнання"
|
5467
uk/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5467
uk/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
5259
zh_CN/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5259
zh_CN/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
5382
zh_TW/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
5382
zh_TW/messages/applications/partitionmanager.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Add table
Reference in a new issue