2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
# translation of plasma_applet_tasks.po to Russian
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2008, 2009.
|
|
|
|
|
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2008.
|
|
|
|
|
# Artem Sereda <overmind88@gmail.com>, 2008.
|
|
|
|
|
# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009.
|
|
|
|
|
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010.
|
|
|
|
|
# Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>, 2011.
|
|
|
|
|
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2013.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2015-08-20 19:24:02 +03:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 19:01+0300\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 21:10+0400\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
|
|
|
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
|
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:32
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Appearance"
|
|
|
|
|
msgstr "Внешний вид"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:39
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Force row settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Принудительная настройка строк"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:59
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show tooltips"
|
|
|
|
|
msgstr "Показывать всплывающие подсказки"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:79
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Highlight windows"
|
|
|
|
|
msgstr "Выделять окна из остальных"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:99
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Maximum rows:"
|
|
|
|
|
msgstr "Количество строк:"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:151
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Grouping and Sorting"
|
|
|
|
|
msgstr "Группировка и сортировка"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:158
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:21
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Grouping:"
|
|
|
|
|
msgstr "Группировать:"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:198
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:24
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Only when the taskbar is full"
|
|
|
|
|
msgstr "Только когда нет места на панели задач"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:224
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:27
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sorting:"
|
|
|
|
|
msgstr "Сортировка:"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:276
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:30
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Filters"
|
|
|
|
|
msgstr "Фильтрация"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:283
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:33
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Only show tasks from the current screen"
|
|
|
|
|
msgstr "Показывать задачи только с текущего экрана"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:303
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:36
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Only show tasks from the current desktop"
|
|
|
|
|
msgstr "Показывать задачи только с текущего рабочего стола"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:323
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:39
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Only show tasks that are minimized"
|
|
|
|
|
msgstr "Показывать только свёрнутые задачи"
|
|
|
|
|
|
2015-08-20 19:24:02 +03:00
|
|
|
|
#: tasks.cpp:491
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
|
msgstr "Параметры"
|
|
|
|
|
|
2015-08-20 19:24:02 +03:00
|
|
|
|
#: tasks.cpp:500
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Do Not Group"
|
|
|
|
|
msgstr "Не группировать"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n("Manually"),QVariant(TaskManager::GroupManager::ManualGrouping));
|
2015-08-20 19:24:02 +03:00
|
|
|
|
#: tasks.cpp:503
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "By Program Name"
|
|
|
|
|
msgstr "По имени программы"
|
|
|
|
|
|
2015-08-20 19:24:02 +03:00
|
|
|
|
#: tasks.cpp:525
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Do Not Sort"
|
|
|
|
|
msgstr "Не сортировать"
|
|
|
|
|
|
2015-08-20 19:24:02 +03:00
|
|
|
|
#: tasks.cpp:526
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Manually"
|
|
|
|
|
msgstr "Вручную"
|
|
|
|
|
|
2015-08-20 19:24:02 +03:00
|
|
|
|
#: tasks.cpp:527
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Alphabetically"
|
|
|
|
|
msgstr "По имени"
|
|
|
|
|
|
2015-08-20 19:24:02 +03:00
|
|
|
|
#: tasks.cpp:528
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "By Desktop"
|
|
|
|
|
msgstr "По рабочим столам"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:112
|
|
|
|
|
msgid "On %1"
|
2021-06-26 12:55:06 +03:00
|
|
|
|
msgstr "%1"
|