mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
140 lines
4.2 KiB
Text
140 lines
4.2 KiB
Text
# translation of plasma_applet_tasks.po to Russian
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2008, 2009.
|
||
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2008.
|
||
# Artem Sereda <overmind88@gmail.com>, 2008.
|
||
# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009.
|
||
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010.
|
||
# Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>, 2011.
|
||
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2013.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 19:01+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 21:10+0400\n"
|
||
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:32
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "Внешний вид"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:39
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "Force row settings"
|
||
msgstr "Принудительная настройка строк"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:59
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid "Show tooltips"
|
||
msgstr "Показывать всплывающие подсказки"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:79
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
|
||
#: rc.cpp:12
|
||
msgid "Highlight windows"
|
||
msgstr "Выделять окна из остальных"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:99
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
#: rc.cpp:15
|
||
msgid "Maximum rows:"
|
||
msgstr "Количество строк:"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:151
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
||
#: rc.cpp:18
|
||
msgid "Grouping and Sorting"
|
||
msgstr "Группировка и сортировка"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:158
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: rc.cpp:21
|
||
msgid "Grouping:"
|
||
msgstr "Группировать:"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:198
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
|
||
#: rc.cpp:24
|
||
msgid "Only when the taskbar is full"
|
||
msgstr "Только когда нет места на панели задач"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:224
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
#: rc.cpp:27
|
||
msgid "Sorting:"
|
||
msgstr "Сортировка:"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:276
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||
#: rc.cpp:30
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Фильтрация"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:283
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
|
||
#: rc.cpp:33
|
||
msgid "Only show tasks from the current screen"
|
||
msgstr "Показывать задачи только с текущего экрана"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:303
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
|
||
#: rc.cpp:36
|
||
msgid "Only show tasks from the current desktop"
|
||
msgstr "Показывать задачи только с текущего рабочего стола"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:323
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
|
||
#: rc.cpp:39
|
||
msgid "Only show tasks that are minimized"
|
||
msgstr "Показывать только свёрнутые задачи"
|
||
|
||
#: tasks.cpp:491
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Параметры"
|
||
|
||
#: tasks.cpp:500
|
||
msgid "Do Not Group"
|
||
msgstr "Не группировать"
|
||
|
||
#. i18n("Manually"),QVariant(TaskManager::GroupManager::ManualGrouping));
|
||
#: tasks.cpp:503
|
||
msgid "By Program Name"
|
||
msgstr "По имени программы"
|
||
|
||
#: tasks.cpp:525
|
||
msgid "Do Not Sort"
|
||
msgstr "Не сортировать"
|
||
|
||
#: tasks.cpp:526
|
||
msgid "Manually"
|
||
msgstr "Вручную"
|
||
|
||
#: tasks.cpp:527
|
||
msgid "Alphabetically"
|
||
msgstr "По имени"
|
||
|
||
#: tasks.cpp:528
|
||
msgid "By Desktop"
|
||
msgstr "По рабочим столам"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/main.qml:112
|
||
msgid "On %1"
|
||
msgstr "%1"
|