kde-l10n/sr/messages/kde-workspace/plasma_applet_battery.po
Ivailo Monev 16d7fb8c31 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2022-05-12 03:40:29 +03:00

99 lines
2.7 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.battery\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 03:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-09 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
# >> @option:check
#: contents/ui/PowerManagementItem.qml:56
msgid "Enable Power Management"
msgstr "Управљање напајањем"
#: contents/ui/batterymonitor.qml:135
msgid "The battery applet has enabled system-wide inhibition"
msgstr "Аплет батерије је активирао забрану широм система"
#: contents/ui/BatteryItem.qml:182 contents/code/logic.js:161
msgctxt "Placeholder is battery percentage"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: contents/ui/BatteryItem.qml:226
msgid "Capacity:"
msgstr "Капацитет:"
#: contents/ui/BatteryItem.qml:238
msgid "Vendor:"
msgstr "Произвођач:"
#: contents/ui/BatteryItem.qml:250
msgid "Model:"
msgstr "Модел:"
#: contents/ui/BatteryItem.qml:263
msgctxt "Placeholder is battery capacity"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: contents/ui/CompactRepresentation.qml:92
msgctxt "battery percentage below battery icon"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: contents/code/logic.js:99 contents/code/logic.js:103
msgid "Unknown"
msgstr ""
# >> @item:intext
#: contents/code/logic.js:100
msgid "Discharging"
msgstr "празни се"
# >> @item:intext
#: contents/code/logic.js:101
msgid "Charging"
msgstr "пуни се"
# >> @item:intext
#: contents/code/logic.js:102
msgid "Fully Charged"
msgstr "скроз пуна"
# >> @item:intext
#: contents/code/logic.js:106
msgctxt "Battery is currently not present in the bay"
msgid "Not present"
msgstr "нема је"
# >> @item:intext
#: contents/code/logic.js:149
msgid "No batteries available"
msgstr "нема батерија"
#: contents/code/logic.js:158
msgctxt "Placeholder is battery name"
msgid "%1:"
msgstr "%1:"
#: contents/code/logic.js:163
msgid "N/A"
msgstr "нема"
#: contents/code/logic.js:184
msgid "Power management is disabled"
msgstr "Управљање напајањем искључено"