mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
174 lines
4.5 KiB
Text
174 lines
4.5 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Denis Pesotsky <denis@kde.ru>, 2008.
|
||
# Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2008, 2009.
|
||
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-08-31 07:38+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-06-15 23:45+0400\n"
|
||
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig)
|
||
#: appearanceconfig.ui:32
|
||
msgid "Weather Station Configuration"
|
||
msgstr "Параметры ЖКД-метеосводки"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox)
|
||
#: appearanceconfig.ui:38
|
||
msgid "Show LCD background"
|
||
msgstr "Серый фон"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox)
|
||
#: appearanceconfig.ui:45
|
||
msgid "Show location"
|
||
msgstr "Показывать местоположение"
|
||
|
||
#: weatherstation.cpp:71
|
||
msgid "OUTDOOR TEMP"
|
||
msgstr "ТЕМПЕРАТУРА"
|
||
|
||
#: weatherstation.cpp:93
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "Внешний вид"
|
||
|
||
#: weatherstation.cpp:146
|
||
msgid "CURRENT WEATHER"
|
||
msgstr "ПОГОДА СЕЙЧАС"
|
||
|
||
#: weatherstation.cpp:304
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Last updated: %1"
|
||
msgstr "Последнее обновление: %1"
|
||
|
||
#~ msgid "PRESSURE"
|
||
#~ msgstr "ДАВЛЕНИЕ"
|
||
|
||
#~ msgid "HUMIDITY"
|
||
#~ msgstr "ВЛАЖНОСТЬ"
|
||
|
||
#~ msgid "WIND"
|
||
#~ msgstr "ВЕТЕР"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "&Search"
|
||
#~ msgid "Search"
|
||
#~ msgstr "&Поиск"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Weather Applet Configuration"
|
||
#~ msgid "Weather station:"
|
||
#~ msgstr "Настройка апплета погоды"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Found places"
|
||
#~ msgid "Found multiple places:"
|
||
#~ msgstr "Найденные места"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "&Search"
|
||
#~ msgid "&Search..."
|
||
#~ msgstr "&Поиск"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Units of wind speed"
|
||
#~| msgid "Metres Per Second"
|
||
#~ msgid "Meters per Second m/s"
|
||
#~ msgstr "Метры в секунду"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Units of wind speed"
|
||
#~| msgid "Kilometers Per Hour"
|
||
#~ msgid "Kilometer per Hour km/h"
|
||
#~ msgstr "Километры в час"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Units of wind speed"
|
||
#~| msgid "Miles Per Hour"
|
||
#~ msgid "Miles per Hour mph"
|
||
#~ msgstr "Мили в час"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Units of wind speed"
|
||
#~| msgid "Knots"
|
||
#~ msgid "Knots kt"
|
||
#~ msgstr "Узлы"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Units of wind speed"
|
||
#~| msgid "Beaufort Scale"
|
||
#~ msgid "Beaufort scale bft"
|
||
#~ msgstr "Баллы по шкале Бофорта"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid " minutes"
|
||
#~ msgid "minute"
|
||
#~ msgid_plural "minutes"
|
||
#~ msgstr[0] " мин."
|
||
#~ msgstr[1] " мин."
|
||
#~ msgstr[2] " мин."
|
||
#~ msgstr[3] " мин."
|
||
|
||
#~ msgid "Weather"
|
||
#~ msgstr "Погода"
|
||
|
||
#~ msgid "Found Places"
|
||
#~ msgstr "Найденные места"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Selected places:"
|
||
#~ msgid "Please select one place."
|
||
#~ msgstr "Выбранные места:"
|
||
|
||
#~ msgid "Select data source:"
|
||
#~ msgstr "Источник данных:"
|
||
|
||
#~ msgid "Type in a location:"
|
||
#~ msgstr "Местоположение:"
|
||
|
||
#~ msgid "&Remove Place"
|
||
#~ msgstr "&Удалить место"
|
||
|
||
#~ msgid "Update weather information every"
|
||
#~ msgstr "Обновлять информацию с интервалом"
|
||
|
||
#~ msgid "Select wind format:"
|
||
#~ msgstr "Единица скорости ветра:"
|
||
|
||
#~ msgid "Data Source"
|
||
#~ msgstr "Источник данных"
|
||
|
||
#~ msgid "Place"
|
||
#~ msgstr "Место"
|
||
|
||
#~ msgid "Plugin"
|
||
#~ msgstr "Модуль"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The applet was not able to contact the server, please try again later"
|
||
#~ msgstr "Апплету не удалось подключиться к серверу, повторите попытку"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The place '%1' is not valid. The data source is not able to find this "
|
||
#~ "place."
|
||
#~ msgstr "Место %1 не допустимо. Источнику данных не удалось найти это место."
|
||
|
||
#~ msgid "Invalid Place"
|
||
#~ msgstr "Недопустимое место"
|
||
|
||
#~ msgid "&Add"
|
||
#~ msgstr "&Добавить"
|