kde-l10n/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/plasma_applet_pager.po
Ivailo Monev bc0473d8de generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2021-07-19 04:32:10 +03:00

108 lines
3 KiB
Text

# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.pager.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.pager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-26 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: pager.cpp:301
msgid "&Add Virtual Desktop"
msgstr "&Dodaj virtuelnu površi"
#: pager.cpp:304
msgid "&Remove Last Virtual Desktop"
msgstr "&Ukloni poslednju virtuelnu površ"
#: pager.cpp:344
msgid "General"
msgstr "Opšte"
#: pager.cpp:842
msgid "One window:"
msgid_plural "%1 windows:"
msgstr[0] "%1 prozor:"
msgstr[1] "%1 prozora:"
msgstr[2] "%1 prozora:"
msgstr[3] "Jedan prozor:"
# >? Other what?
#: pager.cpp:846
msgid "and 1 other"
msgid_plural "and %1 others"
msgstr[0] "i %1 drugi"
msgstr[1] "i %1 druga"
msgstr[2] "i %1 drugih"
msgstr[3] "i još jedan"
# >> @title:window
#. i18n: file: pagerConfig.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pagerConfig)
#: rc.cpp:3
msgid "Configure Pager"
msgstr "Podešavanje listača"
# >> @option:radio Display Text:
#. i18n: file: pagerConfig.ui:41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNumberRadioButton)
#: rc.cpp:6
msgid "Desktop number"
msgstr "broj površi"
# >> @option:radio Display Text:
#. i18n: file: pagerConfig.ui:51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, displayNoneRadioButton)
#: rc.cpp:9
msgid "No text"
msgstr "bez teksta"
#. i18n: file: pagerConfig.ui:68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
#: rc.cpp:12
msgid "Selecting current desktop:"
msgstr "Biranje tekuće površi:"
#. i18n: file: pagerConfig.ui:78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:15
msgid "Display icons:"
msgstr "Vidljive ikone:"
# >> @option:radio Selecting current desktop:
#. i18n: file: pagerConfig.ui:91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDesktopRadioButton)
#: rc.cpp:18
msgid "Shows desktop"
msgstr "prikazuje površ"
# >> @option:radio Selecting current desktop:
#. i18n: file: pagerConfig.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doNothingRadioButton)
#: rc.cpp:21
msgid "Does nothing"
msgstr "nema efekta"
#. i18n: file: pagerConfig.ui:124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displayLabel)
#: rc.cpp:24
msgid "Display text:"
msgstr "Tekst:"
# >> @option:radio Display Text:
#. i18n: file: pagerConfig.ui:134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNameRadioButton)
#: rc.cpp:27
msgid "Desktop name"
msgstr "ime površi"