kde-l10n/hi/messages/kde-workspace/kwin_clients.po
2015-08-20 19:24:02 +03:00

618 lines
22 KiB
Text

# translation of kwin_clients.po to Hindi
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2007.
# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_clients\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 19:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 20:50+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
#: oxygen/oxygenclient.cpp:80
msgid "Oxygen"
msgstr "आक्सीजन"
#: oxygen/oxygenclient.cpp:187
msgid "Window Actions Menu"
msgstr ""
#: oxygen/oxygenclient.cpp:190
msgid "Application Menu"
msgstr ""
#: oxygen/oxygenclient.cpp:193
msgid "Help"
msgstr "मदद"
#: oxygen/oxygenclient.cpp:196
msgid "Minimize"
msgstr "न्यूनतम "
#: oxygen/oxygenclient.cpp:199
msgid "Maximize"
msgstr "अधिकतम"
#: oxygen/oxygenclient.cpp:202
msgid "Close"
msgstr "बंद करें"
#: oxygen/oxygenclient.cpp:205
msgid "Keep Above Others"
msgstr "अन्यों के ऊपर रखें"
#: oxygen/oxygenclient.cpp:208
msgid "Keep Below Others"
msgstr "अन्यों के नीचे रखें"
#: oxygen/oxygenclient.cpp:211
msgid "On All Desktops"
msgstr "सभी डेस्कटॉप पर"
#: oxygen/oxygenclient.cpp:214
msgid "Shade Button"
msgstr "छाया बटन"
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:190
msgid "Remove selected exception?"
msgstr ""
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:331
msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
msgstr ""
#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:35
msgid "Exception Type"
msgstr ""
#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:36
msgid "Regular Expression"
msgstr "नियमित (रेगुलर) एक्सप्रेशन."
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:69
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, exceptionType)
#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:61 rc.cpp:156
msgid "Window Title"
msgstr "विंडो का शीर्षक"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, exceptionType)
#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:65 rc.cpp:153
msgid "Window Class Name"
msgstr ""
#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:81
msgid "Enable/disable this exception"
msgstr ""
#: oxygen/demo/main.cpp:43 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:46
msgid "Oxygen Shadow Demo"
msgstr ""
#: oxygen/demo/main.cpp:45
msgid "Oxygen decoration shadows demonstration"
msgstr ""
#: oxygen/demo/main.cpp:47
msgid "(c) 2011, Hugo Pereira Da Costa"
msgstr ""
#: oxygen/demo/main.cpp:49
msgid "Hugo Pereira Da Costa"
msgstr ""
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "छाया"
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:51
msgid "Save shadows as pixmaps in provided directory"
msgstr ""
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Draw window background"
msgstr "विंडो समूहीकरण सक्षम"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:29
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveUpButton)
#: rc.cpp:3
msgid "Move Up"
msgstr "ऊपर जाएँ"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveDownButton)
#: rc.cpp:6
msgid "Move Down"
msgstr "नीचे जाएँ"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
#: rc.cpp:9
msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:50
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
#: rc.cpp:12
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "पुरानी स्तिथी में लाऐं"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
#: rc.cpp:15
msgid "Edit"
msgstr "संपादन"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:18
msgid "Information about Selected Window"
msgstr "चयनित विंडो के बारे में जानकारी"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:21
msgid "Class: "
msgstr "श्रेणी: "
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:24
msgid "Title: "
msgstr "शीर्षक: "
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:60
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:27
msgid "Window Property Selection"
msgstr "विंडो गुण चयन"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowClassCheckBox)
#: rc.cpp:30
msgid "Use window class (whole application)"
msgstr "विंडो श्रेणी उपयोग करें (पूरा अनुप्रयोग)"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowTitleCheckBox)
#: rc.cpp:33
msgid "Use window title"
msgstr "विंडो शीर्षक उपयोग करें"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:33
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: rc.cpp:36
msgid "General"
msgstr "साधारण"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, frameBorderCheckBox)
#: rc.cpp:39 rc.cpp:198
msgid "Border size:"
msgstr "किनारा आकार:"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:53
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:121
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
#: rc.cpp:42 rc.cpp:171
#, fuzzy
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Border"
msgstr "सीमारेखा नहीं"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:126
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
#: rc.cpp:45 rc.cpp:174
#, fuzzy
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Side Borders"
msgstr "बाजू सीमारेखा नहीं"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:63
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:131
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
#: rc.cpp:48 rc.cpp:177
#, fuzzy
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Tiny"
msgstr "नन्हा"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:68
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:136
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
#: rc.cpp:51 rc.cpp:180
#, fuzzy
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:73
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:141
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
#: rc.cpp:54 rc.cpp:183
#, fuzzy
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Large"
msgstr "बड़ा"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:78
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:146
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
#: rc.cpp:57 rc.cpp:186
#, fuzzy
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Large"
msgstr "बहुत बड़ा"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:83
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:151
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
#: rc.cpp:60 rc.cpp:189
#, fuzzy
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Huge"
msgstr "बहुत बड़ा"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:88
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:156
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
#: rc.cpp:63 rc.cpp:192
#, fuzzy
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "अत्यंत विशाल"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:93
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:161
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
#: rc.cpp:66 rc.cpp:195
#, fuzzy
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Oversized"
msgstr "बडा आकार"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:69
msgid "Title alignment:"
msgstr "शीर्षक पंक्तिबद्धता:"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:115
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment)
#. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft)
#: rc.cpp:72 rc.cpp:237
msgid "Left"
msgstr "बायाँ"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:120
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment)
#. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter)
#: rc.cpp:75 rc.cpp:240
msgid "Center"
msgstr "बीच में"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:125
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment)
#: rc.cpp:78
msgid "Center (Full Width)"
msgstr ""
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:130
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment)
#. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight)
#: rc.cpp:81 rc.cpp:243
msgid "Right"
msgstr "दायाँ"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:84
msgid "Button size:"
msgstr "बटन आकार:"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:152
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
#: rc.cpp:87
#, fuzzy
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Small"
msgstr "छोटा"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:157
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
#: rc.cpp:90
#, fuzzy
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:162
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
#: rc.cpp:93
#, fuzzy
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "बड़ा"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:167
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
#: rc.cpp:96
#, fuzzy
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "बहुत बड़ा"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:172
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
#: rc.cpp:99
#, fuzzy
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "बहुत बड़ा"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:207
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
#: rc.cpp:102
msgid "Fine Tuning"
msgstr ""
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:230
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:221
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
#: rc.cpp:105 rc.cpp:216
msgid "Never Draw Separator"
msgstr ""
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:235
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:226
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
#: rc.cpp:108 rc.cpp:219
msgid "Draw Separator When Window is Active"
msgstr ""
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:240
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:231
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
#: rc.cpp:111 rc.cpp:222
msgid "Always Draw Separator"
msgstr ""
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, separatorCheckBox)
#: rc.cpp:114 rc.cpp:165
msgid "Separator display:"
msgstr ""
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutline)
#: rc.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Outline active window title"
msgstr "विंडो न्यूनतम करें"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, narrowButtonSpacing)
#: rc.cpp:120
msgid "Use narrow space between decoration buttons"
msgstr ""
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawSizeGrip)
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sizeGripCheckBox)
#: rc.cpp:123 rc.cpp:201
msgid "Add handle to resize windows with no border"
msgstr ""
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeFromMenuButton)
#: rc.cpp:126
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "मेन्यू बटन को डबल क्लिक कर विंडो बन्द करें"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:303
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: rc.cpp:129
msgid "Shadows"
msgstr "छायाएँ"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:311
#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigWidget, inactiveShadowConfiguration)
#: rc.cpp:132
msgid "Window Drop-Down Shadow"
msgstr ""
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:321
#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigWidget, activeShadowConfiguration)
#: rc.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Active Window Glow"
msgstr "विंडो न्यूनतम करें"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:347
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: rc.cpp:138
msgid "Window-Specific Overrides"
msgstr ""
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:141
msgid "Window Identification"
msgstr ""
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:144
msgid "Matching window property: "
msgstr "मेल खाता विंडो गुण"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:147
msgid "Regular expression to match: "
msgstr ""
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton)
#: rc.cpp:150
msgid "Detect Window Properties"
msgstr "विंडो गुण जानें"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:80
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:159
msgid "Decoration Options"
msgstr "सजावट विकल्प"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutlineCheckBox)
#: rc.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Outline active window title:"
msgstr "विंडो न्यूनतम करें"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar)
#: rc.cpp:168
msgid "Hide window title bar"
msgstr "विंडो शीर्षक पट्टी छुपाएँ"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:187
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, sizeGripComboBox)
#: rc.cpp:204
#, fuzzy
msgctxt "Add handle to resize windows with no border"
msgid "Disabled"
msgstr "अक्षम"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:192
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, sizeGripComboBox)
#: rc.cpp:207
#, fuzzy
msgctxt "Add handle to resize windows with no border"
msgid "Enabled"
msgstr "सक्षम"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:204
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleOutlineComboBox)
#: rc.cpp:210
msgctxt "outline window title"
msgid "Disabled"
msgstr "अक्षम"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:209
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleOutlineComboBox)
#: rc.cpp:213
msgctxt "outline window title"
msgid "Enabled"
msgstr "सक्षम"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Inactive Windows"
msgstr "विंडो न्यूनतम करें"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Active Windows"
msgstr "विंडो न्यूनतम करें"
#. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog)
#: rc.cpp:231
msgid "Config Dialog"
msgstr "कॉन्फ़िग संवाद "
#. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign)
#: rc.cpp:234
msgid "Title &Alignment"
msgstr "शीर्षक पंक्तिबद्धता (&A)"
#. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder)
#: rc.cpp:246
msgid ""
"Check this option if the window border should be painted in the titlebar "
"color. Otherwise it will be painted in the background color."
msgstr ""
"इस विकल्प को चेक करें यदि विंडो किनारा को शीर्षक पट्टी रंग में रंगना हो. अन्यथा यह "
"पृष्ठभूमि रंग में रंगा जाएगा."
#. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder)
#: rc.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Colored window border"
msgstr "रंगीन विंडो किनारा"
#. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_titleShadow)
#: rc.cpp:252
msgid ""
"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
"shadow behind it."
msgstr ""
"इस विकल्प को चेक करें यदि आप चाहते हैं कि शीर्षक पट्टी 3 डी रूप में हो, उसके पीछे उसकी "
"छाया सहित."
#. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_titleShadow)
#: rc.cpp:255
msgid "Use shadowed &text"
msgstr "छायायुक्त पाठ उपयोग करें (&t)"
#. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:76
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons)
#: rc.cpp:258
msgid ""
"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer "
"hovers over them and fade out again when it moves away."
msgstr ""
"इस विकल्प को चुनें यदि आप चाहते हैं कि जब माउस पाइंटर बटनों पर मंडराएँ तो वे फीके हो जाएँ "
"तथा जब वह बाहर हो जाए तो फिर से अपनी स्थिति में वापस आ जाएँ"
#. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons)
#: rc.cpp:261
msgid "Animate buttons"
msgstr "बटनों को एनिमेट करें"