# translation of kwin_clients.po to Hindi # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ravishankar Shrivastava , 2007. # Rajesh Ranjan , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_clients\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-20 19:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-31 20:50+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" #: oxygen/oxygenclient.cpp:80 msgid "Oxygen" msgstr "आक्सीजन" #: oxygen/oxygenclient.cpp:187 msgid "Window Actions Menu" msgstr "" #: oxygen/oxygenclient.cpp:190 msgid "Application Menu" msgstr "" #: oxygen/oxygenclient.cpp:193 msgid "Help" msgstr "मदद" #: oxygen/oxygenclient.cpp:196 msgid "Minimize" msgstr "न्यूनतम " #: oxygen/oxygenclient.cpp:199 msgid "Maximize" msgstr "अधिकतम" #: oxygen/oxygenclient.cpp:202 msgid "Close" msgstr "बंद करें" #: oxygen/oxygenclient.cpp:205 msgid "Keep Above Others" msgstr "अन्यों के ऊपर रखें" #: oxygen/oxygenclient.cpp:208 msgid "Keep Below Others" msgstr "अन्यों के नीचे रखें" #: oxygen/oxygenclient.cpp:211 msgid "On All Desktops" msgstr "सभी डेस्कटॉप पर" #: oxygen/oxygenclient.cpp:214 msgid "Shade Button" msgstr "छाया बटन" #: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:190 msgid "Remove selected exception?" msgstr "" #: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:331 msgid "Regular Expression syntax is incorrect" msgstr "" #: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:35 msgid "Exception Type" msgstr "" #: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:36 msgid "Regular Expression" msgstr "नियमित (रेगुलर) एक्सप्रेशन." #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, exceptionType) #: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:61 rc.cpp:156 msgid "Window Title" msgstr "विंडो का शीर्षक" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, exceptionType) #: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:65 rc.cpp:153 msgid "Window Class Name" msgstr "" #: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:81 msgid "Enable/disable this exception" msgstr "" #: oxygen/demo/main.cpp:43 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:46 msgid "Oxygen Shadow Demo" msgstr "" #: oxygen/demo/main.cpp:45 msgid "Oxygen decoration shadows demonstration" msgstr "" #: oxygen/demo/main.cpp:47 msgid "(c) 2011, Hugo Pereira Da Costa" msgstr "" #: oxygen/demo/main.cpp:49 msgid "Hugo Pereira Da Costa" msgstr "" #: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:49 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "छाया" #: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:51 msgid "Save shadows as pixmaps in provided directory" msgstr "" #: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:71 #, fuzzy msgid "Draw window background" msgstr "विंडो समूहीकरण सक्षम" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveUpButton) #: rc.cpp:3 msgid "Move Up" msgstr "ऊपर जाएँ" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveDownButton) #: rc.cpp:6 msgid "Move Down" msgstr "नीचे जाएँ" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) #: rc.cpp:9 msgid "Add" msgstr "जोड़ें" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) #: rc.cpp:12 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "पुरानी स्तिथी में लाऐं" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton) #: rc.cpp:15 msgid "Edit" msgstr "संपादन" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:18 msgid "Information about Selected Window" msgstr "चयनित विंडो के बारे में जानकारी" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:21 msgid "Class: " msgstr "श्रेणी: " #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:24 msgid "Title: " msgstr "शीर्षक: " #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:60 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: rc.cpp:27 msgid "Window Property Selection" msgstr "विंडो गुण चयन" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowClassCheckBox) #: rc.cpp:30 msgid "Use window class (whole application)" msgstr "विंडो श्रेणी उपयोग करें (पूरा अनुप्रयोग)" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowTitleCheckBox) #: rc.cpp:33 msgid "Use window title" msgstr "विंडो शीर्षक उपयोग करें" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:33 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: rc.cpp:36 msgid "General" msgstr "साधारण" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, frameBorderCheckBox) #: rc.cpp:39 rc.cpp:198 msgid "Border size:" msgstr "किनारा आकार:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox) #: rc.cpp:42 rc.cpp:171 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "सीमारेखा नहीं" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:126 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox) #: rc.cpp:45 rc.cpp:174 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Side Borders" msgstr "बाजू सीमारेखा नहीं" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:131 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox) #: rc.cpp:48 rc.cpp:177 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "नन्हा" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox) #: rc.cpp:51 rc.cpp:180 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "सामान्य" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox) #: rc.cpp:54 rc.cpp:183 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "बड़ा" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:146 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox) #: rc.cpp:57 rc.cpp:186 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "बहुत बड़ा" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox) #: rc.cpp:60 rc.cpp:189 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "बहुत बड़ा" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:156 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox) #: rc.cpp:63 rc.cpp:192 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "अत्यंत विशाल" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox) #: rc.cpp:66 rc.cpp:195 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "बडा आकार" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:69 msgid "Title alignment:" msgstr "शीर्षक पंक्तिबद्धता:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment) #. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) #: rc.cpp:72 rc.cpp:237 msgid "Left" msgstr "बायाँ" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment) #. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) #: rc.cpp:75 rc.cpp:240 msgid "Center" msgstr "बीच में" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment) #: rc.cpp:78 msgid "Center (Full Width)" msgstr "" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment) #. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) #: rc.cpp:81 rc.cpp:243 msgid "Right" msgstr "दायाँ" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:84 msgid "Button size:" msgstr "बटन आकार:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize) #: rc.cpp:87 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Small" msgstr "छोटा" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize) #: rc.cpp:90 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "सामान्य" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize) #: rc.cpp:93 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "बड़ा" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:167 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize) #: rc.cpp:96 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "बहुत बड़ा" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize) #: rc.cpp:99 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "बहुत बड़ा" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:207 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: rc.cpp:102 msgid "Fine Tuning" msgstr "" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:230 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox) #: rc.cpp:105 rc.cpp:216 msgid "Never Draw Separator" msgstr "" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox) #: rc.cpp:108 rc.cpp:219 msgid "Draw Separator When Window is Active" msgstr "" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:240 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox) #: rc.cpp:111 rc.cpp:222 msgid "Always Draw Separator" msgstr "" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, separatorCheckBox) #: rc.cpp:114 rc.cpp:165 msgid "Separator display:" msgstr "" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutline) #: rc.cpp:117 #, fuzzy msgid "Outline active window title" msgstr "विंडो न्यूनतम करें" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, narrowButtonSpacing) #: rc.cpp:120 msgid "Use narrow space between decoration buttons" msgstr "" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawSizeGrip) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sizeGripCheckBox) #: rc.cpp:123 rc.cpp:201 msgid "Add handle to resize windows with no border" msgstr "" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeFromMenuButton) #: rc.cpp:126 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "मेन्यू बटन को डबल क्लिक कर विंडो बन्द करें" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:303 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #: rc.cpp:129 msgid "Shadows" msgstr "छायाएँ" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:311 #. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigWidget, inactiveShadowConfiguration) #: rc.cpp:132 msgid "Window Drop-Down Shadow" msgstr "" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:321 #. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigWidget, activeShadowConfiguration) #: rc.cpp:135 #, fuzzy msgid "Active Window Glow" msgstr "विंडो न्यूनतम करें" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:347 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) #: rc.cpp:138 msgid "Window-Specific Overrides" msgstr "" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:141 msgid "Window Identification" msgstr "" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:144 msgid "Matching window property: " msgstr "मेल खाता विंडो गुण" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:147 msgid "Regular expression to match: " msgstr "" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton) #: rc.cpp:150 msgid "Detect Window Properties" msgstr "विंडो गुण जानें" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:80 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: rc.cpp:159 msgid "Decoration Options" msgstr "सजावट विकल्प" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutlineCheckBox) #: rc.cpp:162 #, fuzzy msgid "Outline active window title:" msgstr "विंडो न्यूनतम करें" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar) #: rc.cpp:168 msgid "Hide window title bar" msgstr "विंडो शीर्षक पट्टी छुपाएँ" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:187 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, sizeGripComboBox) #: rc.cpp:204 #, fuzzy msgctxt "Add handle to resize windows with no border" msgid "Disabled" msgstr "अक्षम" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, sizeGripComboBox) #: rc.cpp:207 #, fuzzy msgctxt "Add handle to resize windows with no border" msgid "Enabled" msgstr "सक्षम" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:204 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleOutlineComboBox) #: rc.cpp:210 msgctxt "outline window title" msgid "Disabled" msgstr "अक्षम" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleOutlineComboBox) #: rc.cpp:213 msgctxt "outline window title" msgid "Enabled" msgstr "सक्षम" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:225 #, fuzzy msgid "Inactive Windows" msgstr "विंडो न्यूनतम करें" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:228 #, fuzzy msgid "Active Windows" msgstr "विंडो न्यूनतम करें" #. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) #: rc.cpp:231 msgid "Config Dialog" msgstr "कॉन्फ़िग संवाद " #. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) #: rc.cpp:234 msgid "Title &Alignment" msgstr "शीर्षक पंक्तिबद्धता (&A)" #. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) #: rc.cpp:246 msgid "" "Check this option if the window border should be painted in the titlebar " "color. Otherwise it will be painted in the background color." msgstr "" "इस विकल्प को चेक करें यदि विंडो किनारा को शीर्षक पट्टी रंग में रंगना हो. अन्यथा यह " "पृष्ठभूमि रंग में रंगा जाएगा." #. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) #: rc.cpp:249 #, fuzzy msgid "Colored window border" msgstr "रंगीन विंडो किनारा" #. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_titleShadow) #: rc.cpp:252 msgid "" "Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a " "shadow behind it." msgstr "" "इस विकल्प को चेक करें यदि आप चाहते हैं कि शीर्षक पट्टी 3 डी रूप में हो, उसके पीछे उसकी " "छाया सहित." #. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_titleShadow) #: rc.cpp:255 msgid "Use shadowed &text" msgstr "छायायुक्त पाठ उपयोग करें (&t)" #. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:76 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) #: rc.cpp:258 msgid "" "Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " "hovers over them and fade out again when it moves away." msgstr "" "इस विकल्प को चुनें यदि आप चाहते हैं कि जब माउस पाइंटर बटनों पर मंडराएँ तो वे फीके हो जाएँ " "तथा जब वह बाहर हो जाए तो फिर से अपनी स्थिति में वापस आ जाएँ" #. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) #: rc.cpp:261 msgid "Animate buttons" msgstr "बटनों को एनिमेट करें"