mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
116 lines
3.2 KiB
Text
116 lines
3.2 KiB
Text
# translation of knotify4.po to Finnish
|
||
# translation of knotify4.po to
|
||
# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005.
|
||
# Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>, 2007.
|
||
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2008.
|
||
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2008.
|
||
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2009, 2011.
|
||
# Lasse Liehu <lliehu@kolumbus.fi>, 2010.
|
||
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2012.
|
||
# KDE Finnish translation sprint participants:
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: knotify4\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:51+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-04-13 18:45+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
||
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
|
||
"Language: fi\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:14+0000\n"
|
||
"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n"
|
||
|
||
#: ksolidnotify.cpp:150
|
||
msgid "Devices notification"
|
||
msgstr "Laiteilmoitus"
|
||
|
||
#: ksolidnotify.cpp:159
|
||
msgid "Could not mount the following device: %1"
|
||
msgstr "Seuraavan laitteen liittäminen epäonnistui: %1"
|
||
|
||
#: ksolidnotify.cpp:169
|
||
msgid ""
|
||
"Could not unmount the following device: %1\n"
|
||
"One or more files on this device are open within an application "
|
||
msgstr ""
|
||
"Seuraavan laitteen irrotus epäonnistui: %1\n"
|
||
"Yksi tai useampi laitteen tiedosto on auki sovelluksessa "
|
||
|
||
#: ksolidnotify.cpp:174
|
||
msgctxt ""
|
||
"The term \"remove\" here means \"physically disconnect the device from the "
|
||
"computer\", whereas \"safely\" means \"without risk of data loss\""
|
||
msgid "The following device can now be safely removed: %1"
|
||
msgstr "Seuraavan laitteen voi nyt poistaa turvallisesti: %1"
|
||
|
||
#: ksolidnotify.cpp:195
|
||
msgid ""
|
||
"Could not eject the following device: %1\n"
|
||
"One or more files on this device are open within an application "
|
||
msgstr ""
|
||
"Seuraavaa laitteen poisto epäonnistui: %1\n"
|
||
"Yksi tai useampi laitteen tiedosto on auki sovelluksessa "
|
||
|
||
#: ksolidnotify.cpp:200
|
||
msgid "The following device can now be safely removed: %1"
|
||
msgstr "Seuraavan laitteen voi nyt poistaa turvallisesti: %1"
|
||
|
||
#: main.cpp:37
|
||
msgid "KNotify"
|
||
msgstr "KNotify"
|
||
|
||
#: main.cpp:38
|
||
msgid "KDE Notification Daemon"
|
||
msgstr "KDE:n ilmoituspalvelu"
|
||
|
||
#: main.cpp:39
|
||
msgid "(C) 1997-2008, KDE Developers"
|
||
msgstr "(C) 1997–2008, KDE-kehittäjät"
|
||
|
||
#: main.cpp:40
|
||
msgid "Olivier Goffart"
|
||
msgstr "Olivier Goffart"
|
||
|
||
#: main.cpp:40
|
||
msgid "Current Maintainer"
|
||
msgstr "Ylläpitäjä"
|
||
|
||
#: main.cpp:41
|
||
msgid "Carsten Pfeiffer"
|
||
msgstr "Carsten Pfeiffer"
|
||
|
||
#: main.cpp:41 main.cpp:44
|
||
msgid "Previous Maintainer"
|
||
msgstr "Edellinen ylläpitäjä"
|
||
|
||
#: main.cpp:42
|
||
msgid "Christian Esken"
|
||
msgstr "Christian Esken"
|
||
|
||
#: main.cpp:43
|
||
msgid "Stefan Westerfeld"
|
||
msgstr "Stefan Westerfeld"
|
||
|
||
#: main.cpp:43
|
||
msgid "Sound support"
|
||
msgstr "Äänituki"
|
||
|
||
#: main.cpp:44
|
||
msgid "Charles Samuels"
|
||
msgstr "Charles Samuels"
|
||
|
||
#: main.cpp:45
|
||
msgid "Allan Sandfeld Jensen"
|
||
msgstr "Allan Sandfeld Jensen"
|
||
|
||
#: main.cpp:45
|
||
msgid "Porting to KDE 4"
|
||
msgstr "KDE4-käännös"
|
||
|
||
#: notifybyktts.cpp:64
|
||
msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed"
|
||
msgstr "Jovie-puhesyntetisaattoripalvelun käynnistys epäonnistui"
|