mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 11:32:52 +00:00
110 lines
3.5 KiB
Text
110 lines
3.5 KiB
Text
# Uyghur translation for katekonsoleplugin.
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: katekonsoleplugin\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900\n"
|
||
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:55
|
||
msgid "Konsole"
|
||
msgstr "Konsole"
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:55
|
||
msgid "Embedded Konsole"
|
||
msgstr "سىڭدۈرمە Konsole"
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:63
|
||
msgid "You do not have enough karma to access a shell or terminal emulation"
|
||
msgstr ""
|
||
"سىزنىڭ shell ياكى تېرمىنال تەقلىدلىگۈچنى زىيارەت قىلىشقا يېتەرلىك ھوقۇقىڭىز "
|
||
"يوق"
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:89 kateconsole.cpp:114
|
||
msgid "Terminal"
|
||
msgstr "تېرمىنال"
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:95
|
||
msgid "Terminal Settings"
|
||
msgstr "تېرمىنال تەڭشەك"
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:146
|
||
msgctxt "@action"
|
||
msgid "&Pipe to Terminal"
|
||
msgstr "تۇرۇبىدىن تېرمىنالغا(&P)"
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:150
|
||
msgctxt "@action"
|
||
msgid "S&ynchronize Terminal with Current Document"
|
||
msgstr "نۆۋەتتىكى پۈتۈك بىلەن تېرمىنالنى قەدەمداشلا(&Y)"
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:155
|
||
msgctxt "@action"
|
||
msgid "&Focus Terminal"
|
||
msgstr "تېرمىنال فوكۇسى(&F)"
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:260
|
||
msgid ""
|
||
"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
|
||
"contained commands with your user rights."
|
||
msgstr ""
|
||
"سىز راستلا بۇ تېكىست تۇرۇبىسىنى تىزگىن تاختىغا كىرگۈزەمسىز؟ بۇنداق بولغاندا "
|
||
"ئىشلەتكۈچى ھوقۇقىڭىز مەۋجۇت ھەر قانداق بۇيرۇقنى ئىجرا قىلىشى مۇمكىن."
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:261
|
||
msgid "Pipe to Terminal?"
|
||
msgstr "تۇرۇبىدىن تېرمىنالغا؟"
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:262
|
||
msgid "Pipe to Terminal"
|
||
msgstr "تۇرۇبىدىن تېرمىنالغا"
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:283
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sorry, cannot cd into '%1'"
|
||
msgstr "كەچۈرۈڭ، مۇندەرىجە ‹%1› غا كىرەلمەيدۇ"
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:300 kateconsole.cpp:316
|
||
msgid "Defocus Terminal"
|
||
msgstr "تېرمىنالنى فوكۇسلىما"
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:309
|
||
msgid "Focus Terminal"
|
||
msgstr "تېرمىنال فوكۇسى"
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:340
|
||
msgid ""
|
||
"&Automatically synchronize the terminal with the current document when "
|
||
"possible"
|
||
msgstr ""
|
||
"مۇمكىن بولغاندا نۆۋەتتىكى پۈتۈك ئارقىلىق تېرمىنالنى ئۆزلۈكىدىن "
|
||
"قەدەمداشلايدۇ(&A)"
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:342
|
||
msgid "Set &EDITOR environment variable to 'kate -b'"
|
||
msgstr ""
|
||
"بۇ 'kate -b' بۇيرۇقىغا نىسبەتەن &EDITOR مۇھىت ئۆزگەرگۈچى مىقدار تەڭشەيدۇ"
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:345
|
||
msgid ""
|
||
"Important: The document has to be closed to make the console application "
|
||
"continue"
|
||
msgstr ""
|
||
"مۇھىم: يېپىلماقچى بولغان ھۆججەت تىزگىن تاختا پروگراممىنىڭ داۋاملاشتۇرىدۇ"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui.rc:4
|
||
#. i18n: ectx: Menu (tools)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "&Tools"
|
||
msgstr "قوراللار(&T)"
|