# Uyghur translation for katekonsoleplugin. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Sahran , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katekonsoleplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: kateconsole.cpp:55 msgid "Konsole" msgstr "Konsole" #: kateconsole.cpp:55 msgid "Embedded Konsole" msgstr "سىڭدۈرمە Konsole" #: kateconsole.cpp:63 msgid "You do not have enough karma to access a shell or terminal emulation" msgstr "" "سىزنىڭ shell ياكى تېرمىنال تەقلىدلىگۈچنى زىيارەت قىلىشقا يېتەرلىك ھوقۇقىڭىز " "يوق" #: kateconsole.cpp:89 kateconsole.cpp:114 msgid "Terminal" msgstr "تېرمىنال" #: kateconsole.cpp:95 msgid "Terminal Settings" msgstr "تېرمىنال تەڭشەك" #: kateconsole.cpp:146 msgctxt "@action" msgid "&Pipe to Terminal" msgstr "تۇرۇبىدىن تېرمىنالغا(&P)" #: kateconsole.cpp:150 msgctxt "@action" msgid "S&ynchronize Terminal with Current Document" msgstr "نۆۋەتتىكى پۈتۈك بىلەن تېرمىنالنى قەدەمداشلا(&Y)" #: kateconsole.cpp:155 msgctxt "@action" msgid "&Focus Terminal" msgstr "تېرمىنال فوكۇسى(&F)" #: kateconsole.cpp:260 msgid "" "Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " "contained commands with your user rights." msgstr "" "سىز راستلا بۇ تېكىست تۇرۇبىسىنى تىزگىن تاختىغا كىرگۈزەمسىز؟ بۇنداق بولغاندا " "ئىشلەتكۈچى ھوقۇقىڭىز مەۋجۇت ھەر قانداق بۇيرۇقنى ئىجرا قىلىشى مۇمكىن." #: kateconsole.cpp:261 msgid "Pipe to Terminal?" msgstr "تۇرۇبىدىن تېرمىنالغا؟" #: kateconsole.cpp:262 msgid "Pipe to Terminal" msgstr "تۇرۇبىدىن تېرمىنالغا" #: kateconsole.cpp:283 #, fuzzy msgid "Sorry, cannot cd into '%1'" msgstr "كەچۈرۈڭ، مۇندەرىجە ‹%1› غا كىرەلمەيدۇ" #: kateconsole.cpp:300 kateconsole.cpp:316 msgid "Defocus Terminal" msgstr "تېرمىنالنى فوكۇسلىما" #: kateconsole.cpp:309 msgid "Focus Terminal" msgstr "تېرمىنال فوكۇسى" #: kateconsole.cpp:340 msgid "" "&Automatically synchronize the terminal with the current document when " "possible" msgstr "" "مۇمكىن بولغاندا نۆۋەتتىكى پۈتۈك ئارقىلىق تېرمىنالنى ئۆزلۈكىدىن " "قەدەمداشلايدۇ(&A)" #: kateconsole.cpp:342 msgid "Set &EDITOR environment variable to 'kate -b'" msgstr "" "بۇ 'kate -b' بۇيرۇقىغا نىسبەتەن &EDITOR مۇھىت ئۆزگەرگۈچى مىقدار تەڭشەيدۇ" #: kateconsole.cpp:345 msgid "" "Important: The document has to be closed to make the console application " "continue" msgstr "" "مۇھىم: يېپىلماقچى بولغان ھۆججەت تىزگىن تاختا پروگراممىنىڭ داۋاملاشتۇرىدۇ" #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) #: rc.cpp:3 msgid "&Tools" msgstr "قوراللار(&T)"