kde-l10n/wa/messages/kde-workspace/kfile.po
Ivailo Monev a0412afcd5 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@laimg.moc>
2020-02-03 04:33:31 +00:00

99 lines
3 KiB
Text

# translation of kfile.po to Walon
# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE.
#
# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2007.
# Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2008.
# Jean Cayron <jean.cayron@base.be>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 16:02+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@base.be>\n"
"Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n"
"Language: wa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: fileprops.cpp:230
msgid "kfile"
msgstr "kfile"
#: fileprops.cpp:231
msgid "A command-line tool to read and modify metadata of files."
msgstr ""
"Ene usteye 'roye di cmande' po lére eyet rcandjî les meta-dnêyes des fitchîs."
#: fileprops.cpp:232
msgid "(c) 2002, Carsten Pfeiffer"
msgstr "© 2002, Carsten Pfeiffer"
#: fileprops.cpp:236
msgid "Carsten Pfeiffer"
msgstr "Carsten Pfeiffer"
#: fileprops.cpp:245
msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)"
msgstr "Èn nén håyner li sôre MIME des fitchîs dnés"
#: fileprops.cpp:247
msgid "List all supported metadata keys."
msgstr "Håyner totes les clés di meta-dnêyes sopoirtêyes."
#: fileprops.cpp:249
msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)."
msgstr ""
"Mostrer l' djivêye des clés des meta-dnêyes k' ont ene valixhance dins les "
"fitchîs dnés."
#: fileprops.cpp:252
msgid ""
"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all "
"have the same mimetype."
msgstr ""
"Ni nén advierti cwand gn a d' pus d' on fitchî k' a stî dné et k' i n' ont "
"nén tertos l' minme sôre MIME."
#: fileprops.cpp:255
msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)."
msgstr "Håyner totes les meta-dnêyes k' i gn a po ci ou ces fitchîs la."
#: fileprops.cpp:257
msgid ""
"Opens a KDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of "
"the given file(s)"
msgstr ""
"Drovi li boesse KDE des prôpietés por vos vey eyet candjî les meta-dnêyes po "
"ci ou ces fitchîs la."
#: fileprops.cpp:259
msgid ""
"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a comma-"
"separated list of keys"
msgstr ""
"Mostrer li valixhance del « clé » po les fitchîs mostrés. Li « clé » pout "
"esse eto ene djivêye di clés avou des comas inte."
#: fileprops.cpp:261
msgid ""
"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given "
"file(s)"
msgstr ""
"Såye di defini li valixhance « valixhance » del clé « clé » dins les meta-"
"dnêyes des fitchîs mostrés."
#: fileprops.cpp:263
msgid "The file (or a number of files) to operate on."
msgstr "Li ou les fitchî k' i fåt fé 'ne sacwè avou."
#: fileprops.cpp:274
msgid "No files specified"
msgstr "Nou fitchî d' metou"
#: fileprops.cpp:295
msgid "Cannot determine metadata"
msgstr "Dji n' sai dire les meta-dnêyes"