# translation of kfile.po to Walon # Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE. # # Pablo Saratxaga , 2007. # Jean Cayron , 2008. # Jean Cayron , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-17 16:02+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" "Language: wa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: fileprops.cpp:230 msgid "kfile" msgstr "kfile" #: fileprops.cpp:231 msgid "A command-line tool to read and modify metadata of files." msgstr "" "Ene usteye 'roye di cmande' po lére eyet rcandjî les meta-dnêyes des fitchîs." #: fileprops.cpp:232 msgid "(c) 2002, Carsten Pfeiffer" msgstr "© 2002, Carsten Pfeiffer" #: fileprops.cpp:236 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" #: fileprops.cpp:245 msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" msgstr "Èn nén håyner li sôre MIME des fitchîs dnés" #: fileprops.cpp:247 msgid "List all supported metadata keys." msgstr "Håyner totes les clés di meta-dnêyes sopoirtêyes." #: fileprops.cpp:249 msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." msgstr "" "Mostrer l' djivêye des clés des meta-dnêyes k' ont ene valixhance dins les " "fitchîs dnés." #: fileprops.cpp:252 msgid "" "Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " "have the same mimetype." msgstr "" "Ni nén advierti cwand gn a d' pus d' on fitchî k' a stî dné et k' i n' ont " "nén tertos l' minme sôre MIME." #: fileprops.cpp:255 msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." msgstr "Håyner totes les meta-dnêyes k' i gn a po ci ou ces fitchîs la." #: fileprops.cpp:257 msgid "" "Opens a KDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of " "the given file(s)" msgstr "" "Drovi li boesse KDE des prôpietés por vos vey eyet candjî les meta-dnêyes po " "ci ou ces fitchîs la." #: fileprops.cpp:259 msgid "" "Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a comma-" "separated list of keys" msgstr "" "Mostrer li valixhance del « clé » po les fitchîs mostrés. Li « clé » pout " "esse eto ene djivêye di clés avou des comas inte." #: fileprops.cpp:261 msgid "" "Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " "file(s)" msgstr "" "Såye di defini li valixhance « valixhance » del clé « clé » dins les meta-" "dnêyes des fitchîs mostrés." #: fileprops.cpp:263 msgid "The file (or a number of files) to operate on." msgstr "Li ou les fitchî k' i fåt fé 'ne sacwè avou." #: fileprops.cpp:274 msgid "No files specified" msgstr "Nou fitchî d' metou" #: fileprops.cpp:295 msgid "Cannot determine metadata" msgstr "Dji n' sai dire les meta-dnêyes"