kde-l10n/tr/messages/kde-extraapps/kdevprojectmanagerview.po

353 lines
No EOL
8 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009, 2011.
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013.
# Kaan Ozdincer <kaanozdincer@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevprojectmanagerview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-10 22:10+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Serdar Soytetir"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "tulliana@gmail.com"
#. i18n: ectx: Menu (project)
#: kdevprojectmanagerview.rc:5
msgctxt "@title:menu"
msgid "Run"
msgstr "Çalıştır"
#: projectbuildsetwidget.cpp:147
msgid "Build Set"
msgstr "İnşa Kümesi"
#: projectbuildsetwidget.cpp:148
msgid "Remove From Build Set"
msgstr "İnşa Kümesinden Çıkar"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, topButton)
#: projectbuildsetwidget.ui:32
msgid "Move the selected items to the top"
msgstr "Seçili ögeleri en üste taşı"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, topButton)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, upButton)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, downButton)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bottomButton)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addItemButton)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeItemButton)
#: projectbuildsetwidget.ui:35 projectbuildsetwidget.ui:61
#: projectbuildsetwidget.ui:71 projectbuildsetwidget.ui:97
#: projectbuildsetwidget.ui:147 projectbuildsetwidget.ui:157
msgid "..."
msgstr "..."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, upButton)
#: projectbuildsetwidget.ui:58
msgid "Move the selected items up"
msgstr "Seçili ögeleri yukarıya taşı"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, downButton)
#: projectbuildsetwidget.ui:68
msgid "Move the selected item down"
msgstr "Seçilen ögeyi aşağı taşı"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bottomButton)
#: projectbuildsetwidget.ui:94
msgid "Move the selected items to the bottom"
msgstr "Seçili ögeleri en alta taşı"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: projectbuildsetwidget.ui:121
msgid "Build Sequence"
msgstr "İnşa Dizisi"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
#: projectbuildsetwidget.ui:124
msgid "These items will be built in the order they are listed."
msgstr "Bu ögeler listelendikleri sırayla inşa edilirler."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, addItemButton)
#: projectbuildsetwidget.ui:144
msgid "Add currently selected items from project tree view to buildset."
msgstr "Proje ağacında seçili olan ögeyi inşa setine ekle."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeItemButton)
#: projectbuildsetwidget.ui:154
msgid "Remove currently selected item from buildset."
msgstr "Seçili ögeyi inşa setinden kaldır."
#: projectmanagerview.cpp:94
msgid "Locate Current Document"
msgstr "Şimdiki Belgeyi Konumlandır"
#: projectmanagerview.cpp:95
msgid "Locates the current document in the project tree and selects it."
msgstr "Geçerli belgeyi proje ağacında bulur ve seçer."
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProjectManagerView)
#: projectmanagerview.ui:14 projectmanagerviewplugin.cpp:151
msgid "Projects"
msgstr "Projeler"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ProjectManagerView)
#: projectmanagerview.ui:17
msgid "Project Manager"
msgstr "Proje Yönetici"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectTreeView, projectTreeView)
#: projectmanagerview.ui:39
msgid "Project Overview"
msgstr "Proje Genel Görünümü"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectBuildSetWidget, buildSetView)
#: projectmanagerview.ui:59
msgid "Build Items:"
msgstr "Ögeleri Derle:"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:57
msgid "Project Management View"
msgstr "Proje Yönetimi Görünümü"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:57
msgid "Toolview to do all the project management stuff"
msgstr "Proje yönetimi işleri için araç görünümü"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:108
msgid "Build all Projects"
msgstr "Tüm Projeleri İnşa Et"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:113
msgid "Build Selection"
msgstr "Derleme Seçimi"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:114
msgid "Build"
msgstr "İnşa Et"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:120
msgid "Install Selection"
msgstr "Yükleme Seçimi"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:121
msgid "Install"
msgstr "Kur"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:127
msgid "Clean Selection"
msgstr "Seçimi Temizle"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:128
msgid "Clean"
msgstr "Temizle"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:133
msgid "Configure Selection"
msgstr "Yapılandırma Seçimi"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:134
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:139
msgid "Prune Selection"
msgstr "Seçimi Kısalt"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:140
msgid "Prune"
msgstr "Kısalt"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:241
msgid "Create File"
msgstr "Dosya Oluştur"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:247
msgid "Create Folder"
msgstr "Klasör Oluştur"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:254
msgctxt "@action"
msgid "Build"
msgstr "İnşa Et"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:258
msgctxt "@action"
msgid "Install"
msgstr "Kur"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:262
msgctxt "@action"
msgid "Clean"
msgstr "Temizle"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:266
msgid "Add to Build Set"
msgstr "İnşa Kümesine Ekle"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:273
msgid "Close Project"
msgid_plural "Close Projects"
msgstr[0] "Projeyi Kapat"
msgstr[1] "Projeleri Kapat"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:279
msgid "Reload"
msgstr "Yeniden Yükle "
#: projectmanagerviewplugin.cpp:285
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:289
msgid "Rename"
msgstr "Yeniden Adlandır"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:295
msgid "Remove From Target"
msgstr "Hedeften Sil"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:489
#, kde-format
msgid "Create Folder in %1"
msgstr "%1 içerisinde Dizin Oluştur"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:489
msgid "Folder Name"
msgstr "Dizin Adı"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:541
#, kde-format
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgid_plural "Do you really want to delete these %1 items?"
msgstr[0] "Bu %1 ögeyi silmek istiyor musunuz?"
msgstr[1] "Bu %1 ögeyi silmek istiyor musunuz?"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:544
msgid "Delete Files"
msgstr "Dosyaları Sil"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:597
msgid "Rename..."
msgstr "Yeniden Adlandır..."
#: projectmanagerviewplugin.cpp:598
#, kde-format
msgid "New name for '%1':"
msgstr "'%1' için yeni isim:"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:609
#, kde-format
msgid "There is already a file named '%1'"
msgstr "'%1' isimli bir dosya zaten var"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:612
#, kde-format
msgid "Could not rename '%1'"
msgstr "'%1' yeniden adlandırılamadı"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:615
#, kde-format
msgid "'%1' is not a valid file name"
msgstr "'%1' geçerli bir dosya adı değil"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:625
#, kde-format
msgid "Create File in %1"
msgstr "%1 içerisinde Dosya Oluştur"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:625
msgid "File name:"
msgstr "Dosya adı:"
#: projecttreeview.cpp:161
msgid "&Move Here"
msgstr "Buraya &Taşı"
#: projecttreeview.cpp:167
msgid "&Copy Here"
msgstr "Buraya &Kopyala"
#: projecttreeview.cpp:173 projecttreeview.cpp:232
msgid "C&ancel"
msgstr "İ&ptal"
#: projecttreeview.cpp:226
msgid "&Add to Target"
msgstr "Hedefe &Ekle"
#: projecttreeview.cpp:345
msgid "Open Configuration..."
msgstr "Yapılandırmayı Aç..."
#, fuzzy
#, fuzzy