# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Serdar Soytetir , 2008, 2009, 2011. # Volkan Gezer , 2013. # Kaan Ozdincer , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevprojectmanagerview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-10 22:10+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yücel \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Serdar Soytetir" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "tulliana@gmail.com" #. i18n: ectx: Menu (project) #: kdevprojectmanagerview.rc:5 msgctxt "@title:menu" msgid "Run" msgstr "Çalıştır" #: projectbuildsetwidget.cpp:147 msgid "Build Set" msgstr "İnşa Kümesi" #: projectbuildsetwidget.cpp:148 msgid "Remove From Build Set" msgstr "İnşa Kümesinden Çıkar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, topButton) #: projectbuildsetwidget.ui:32 msgid "Move the selected items to the top" msgstr "Seçili ögeleri en üste taşı" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, topButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, upButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, downButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bottomButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addItemButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeItemButton) #: projectbuildsetwidget.ui:35 projectbuildsetwidget.ui:61 #: projectbuildsetwidget.ui:71 projectbuildsetwidget.ui:97 #: projectbuildsetwidget.ui:147 projectbuildsetwidget.ui:157 msgid "..." msgstr "..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, upButton) #: projectbuildsetwidget.ui:58 msgid "Move the selected items up" msgstr "Seçili ögeleri yukarıya taşı" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, downButton) #: projectbuildsetwidget.ui:68 msgid "Move the selected item down" msgstr "Seçilen ögeyi aşağı taşı" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bottomButton) #: projectbuildsetwidget.ui:94 msgid "Move the selected items to the bottom" msgstr "Seçili ögeleri en alta taşı" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: projectbuildsetwidget.ui:121 msgid "Build Sequence" msgstr "İnşa Dizisi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) #: projectbuildsetwidget.ui:124 msgid "These items will be built in the order they are listed." msgstr "Bu ögeler listelendikleri sırayla inşa edilirler." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, addItemButton) #: projectbuildsetwidget.ui:144 msgid "Add currently selected items from project tree view to buildset." msgstr "Proje ağacında seçili olan ögeyi inşa setine ekle." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeItemButton) #: projectbuildsetwidget.ui:154 msgid "Remove currently selected item from buildset." msgstr "Seçili ögeyi inşa setinden kaldır." #: projectmanagerview.cpp:94 msgid "Locate Current Document" msgstr "Şimdiki Belgeyi Konumlandır" #: projectmanagerview.cpp:95 msgid "Locates the current document in the project tree and selects it." msgstr "Geçerli belgeyi proje ağacında bulur ve seçer." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProjectManagerView) #: projectmanagerview.ui:14 projectmanagerviewplugin.cpp:151 msgid "Projects" msgstr "Projeler" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ProjectManagerView) #: projectmanagerview.ui:17 msgid "Project Manager" msgstr "Proje Yönetici" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectTreeView, projectTreeView) #: projectmanagerview.ui:39 msgid "Project Overview" msgstr "Proje Genel Görünümü" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectBuildSetWidget, buildSetView) #: projectmanagerview.ui:59 msgid "Build Items:" msgstr "Ögeleri Derle:" #: projectmanagerviewplugin.cpp:57 msgid "Project Management View" msgstr "Proje Yönetimi Görünümü" #: projectmanagerviewplugin.cpp:57 msgid "Toolview to do all the project management stuff" msgstr "Proje yönetimi işleri için araç görünümü" #: projectmanagerviewplugin.cpp:108 msgid "Build all Projects" msgstr "Tüm Projeleri İnşa Et" #: projectmanagerviewplugin.cpp:113 msgid "Build Selection" msgstr "Derleme Seçimi" #: projectmanagerviewplugin.cpp:114 msgid "Build" msgstr "İnşa Et" #: projectmanagerviewplugin.cpp:120 msgid "Install Selection" msgstr "Yükleme Seçimi" #: projectmanagerviewplugin.cpp:121 msgid "Install" msgstr "Kur" #: projectmanagerviewplugin.cpp:127 msgid "Clean Selection" msgstr "Seçimi Temizle" #: projectmanagerviewplugin.cpp:128 msgid "Clean" msgstr "Temizle" #: projectmanagerviewplugin.cpp:133 msgid "Configure Selection" msgstr "Yapılandırma Seçimi" #: projectmanagerviewplugin.cpp:134 msgid "Configure" msgstr "Yapılandır" #: projectmanagerviewplugin.cpp:139 msgid "Prune Selection" msgstr "Seçimi Kısalt" #: projectmanagerviewplugin.cpp:140 msgid "Prune" msgstr "Kısalt" #: projectmanagerviewplugin.cpp:241 msgid "Create File" msgstr "Dosya Oluştur" #: projectmanagerviewplugin.cpp:247 msgid "Create Folder" msgstr "Klasör Oluştur" #: projectmanagerviewplugin.cpp:254 msgctxt "@action" msgid "Build" msgstr "İnşa Et" #: projectmanagerviewplugin.cpp:258 msgctxt "@action" msgid "Install" msgstr "Kur" #: projectmanagerviewplugin.cpp:262 msgctxt "@action" msgid "Clean" msgstr "Temizle" #: projectmanagerviewplugin.cpp:266 msgid "Add to Build Set" msgstr "İnşa Kümesine Ekle" #: projectmanagerviewplugin.cpp:273 msgid "Close Project" msgid_plural "Close Projects" msgstr[0] "Projeyi Kapat" msgstr[1] "Projeleri Kapat" #: projectmanagerviewplugin.cpp:279 msgid "Reload" msgstr "Yeniden Yükle " #: projectmanagerviewplugin.cpp:285 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" #: projectmanagerviewplugin.cpp:289 msgid "Rename" msgstr "Yeniden Adlandır" #: projectmanagerviewplugin.cpp:295 msgid "Remove From Target" msgstr "Hedeften Sil" #: projectmanagerviewplugin.cpp:489 #, kde-format msgid "Create Folder in %1" msgstr "%1 içerisinde Dizin Oluştur" #: projectmanagerviewplugin.cpp:489 msgid "Folder Name" msgstr "Dizin Adı" #: projectmanagerviewplugin.cpp:541 #, kde-format msgid "Do you really want to delete this item?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 items?" msgstr[0] "Bu %1 ögeyi silmek istiyor musunuz?" msgstr[1] "Bu %1 ögeyi silmek istiyor musunuz?" #: projectmanagerviewplugin.cpp:544 msgid "Delete Files" msgstr "Dosyaları Sil" #: projectmanagerviewplugin.cpp:597 msgid "Rename..." msgstr "Yeniden Adlandır..." #: projectmanagerviewplugin.cpp:598 #, kde-format msgid "New name for '%1':" msgstr "'%1' için yeni isim:" #: projectmanagerviewplugin.cpp:609 #, kde-format msgid "There is already a file named '%1'" msgstr "'%1' isimli bir dosya zaten var" #: projectmanagerviewplugin.cpp:612 #, kde-format msgid "Could not rename '%1'" msgstr "'%1' yeniden adlandırılamadı" #: projectmanagerviewplugin.cpp:615 #, kde-format msgid "'%1' is not a valid file name" msgstr "'%1' geçerli bir dosya adı değil" #: projectmanagerviewplugin.cpp:625 #, kde-format msgid "Create File in %1" msgstr "%1 içerisinde Dosya Oluştur" #: projectmanagerviewplugin.cpp:625 msgid "File name:" msgstr "Dosya adı:" #: projecttreeview.cpp:161 msgid "&Move Here" msgstr "Buraya &Taşı" #: projecttreeview.cpp:167 msgid "&Copy Here" msgstr "Buraya &Kopyala" #: projecttreeview.cpp:173 projecttreeview.cpp:232 msgid "C&ancel" msgstr "İ&ptal" #: projecttreeview.cpp:226 msgid "&Add to Target" msgstr "Hedefe &Ekle" #: projecttreeview.cpp:345 msgid "Open Configuration..." msgstr "Yapılandırmayı Aç..." #, fuzzy #, fuzzy