kde-l10n/tr/messages/kde-extraapps/kdevcmake.po

491 lines
No EOL
9.8 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009, 2011.
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013.
# Kaan Ozdincer <kaanozdincer@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevcmake\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-09 05:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-10 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Simge <simgesezgin88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Serdar Soytetir, Kaan Özdinçer"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "tulliana@gmail.com, kaanozdincer@gmail.com"
#: cmakebuilddirchooser.cpp:62
msgid "Configure a build directory"
msgstr "Bir inşa dizini yapılandır"
#: cmakebuilddirchooser.cpp:104
#, kde-format
msgid "Configure a build directory for %1"
msgstr "%1 için bir inşa dizini yapılandır"
#: cmakebuilddirchooser.cpp:147
msgid "You need to select a cmake binary."
msgstr "Bir CMake çalıştırılabilir dosyası seçmeniz gerekiyor."
#: cmakebuilddirchooser.cpp:190
msgid "You need to specify a build directory."
msgstr "Bir inşa dizini belirtmeniz gerekiyor."
#: cmakebuilddirchooser.cpp:197
msgid "Using an already created build directory."
msgstr "Zaten varolan bir inşa dizini kullanılıyor."
#: cmakebuilddirchooser.cpp:208
msgid "Creating a new build directory."
msgstr "Yeni bir inşa dizini oluşturuluyor."
#: cmakebuilddirchooser.cpp:214
msgid "Build directory already configured."
msgstr "İnşa dizini zaten yapılandırılmış."
#: cmakebuilddirchooser.cpp:216
#, kde-format
msgid "This build directory is for %1, but the project directory is %2."
msgstr "Bu inşa dizini %1 için kullanılıyor ama proje dizini %2."
#: cmakebuilddirchooser.cpp:219
msgid "You may not select a relative build directory."
msgstr "Göreli bir inşa dizini belirtmeyebilirsiniz."
#: cmakebuilddirchooser.cpp:221
msgid "The selected build directory is not empty."
msgstr "Seçilen inşa dizini boş değil."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: cmakebuilddirchooser.ui:26
msgid "CMake &Binary:"
msgstr "CMake Çalıştırılabilir &Dosyası:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: cmakebuilddirchooser.ui:49
msgid "&Build Directory:"
msgstr "&İnşa Dizini:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: cmakebuilddirchooser.ui:65
msgid "&Installation Prefix:"
msgstr "&Kurulum Öneki:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: cmakebuilddirchooser.ui:88
msgid "Build &type:"
msgstr "İnşa &tipi:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: cmakebuilddirchooser.ui:154
msgid "Extra Arguments:"
msgstr "Ek Argümanlar:"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:195
msgid "INVALID"
msgstr "GEÇERSİZ"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:203
msgid "Command"
msgstr "Komut"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:204
msgid "Variable"
msgstr "Değişken"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:205
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:206
msgid "Path"
msgstr "Yol"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:207
msgid "Target"
msgstr "Hedef"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:249
msgid "wrong"
msgstr "yanlış"
#: cmakedocumentation.cpp:43
msgid "CMake Documentation"
msgstr "CMake Belgelendirmesi"
#: cmakedocumentation.cpp:43
msgid "Support for CMake documentation"
msgstr "CMake belgelendirme desteği"
#: cmakedocumentation.cpp:71 cmakemanager.cpp:118
msgid "cmake is not installed"
msgstr "cmake kurulu değil"
#: cmakedocumentation.cpp:141
#, kde-format
msgid "<br /><em>Cache Value:</em> %1\n"
msgstr "<br /><em>Önbellek Değeri:</em> %1\n"
#: cmakedocumentation.cpp:144
#, kde-format
msgid "<br /><em>Cache Documentation:</em> %1\n"
msgstr "<br /><em>Önbellek Belgelendirmesi:</em> %1\n"
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
msgid "Commands"
msgstr "Komutlar"
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
msgid "Variables"
msgstr "Değişkenler"
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
msgid "Modules"
msgstr "Modüller"
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
msgid "Policies"
msgstr "Politikalar"
#: cmakehelpdocumentation.cpp:42
msgid "CMake Content Page"
msgstr "CMake İçindekiler Sayfası"
#: cmakemanager.cpp:82
msgid "CMake Manager"
msgstr "CMake Yönetici"
#: cmakemanager.cpp:82
msgid "Support for managing CMake projects"
msgstr "CMake projelerini yönetme desteği"
#: cmakemanager.cpp:84
msgid "KDevelop - CMake Support"
msgstr "KDevelop - CMake Desteği"
#: cmakemanager.cpp:462
msgid "Jump to Target Definition"
msgstr "Hedef Tanımlamaya Geç"
#: cmakemanager.cpp:497
msgid "Move files and folders within CMakeLists as follows:"
msgstr "CMakeLists içerisindeki dosyaları ve dizinleri bu şekilde taşı:"
#: cmakemanager.cpp:536
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort move?"
msgstr "CMakeLists değişikliği başarısız oldu, iptal mi edilsin, taşınsın mı?"
#: cmakemanager.cpp:591
msgid "Remove files and folders from CMakeLists as follows:"
msgstr "CMakeLists içerisindeki dosyaları ve dizinleri bu şekilde sil:"
#: cmakemanager.cpp:601
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort deletion?"
msgstr "CMakeLists değişikliği başarısız oldu, iptal mi edilsin, silinsin mi?"
#: cmakemanager.cpp:622
msgid "Modify project targets as follows:"
msgstr "Proje hedefini bu şekilde düzenle:"
#: cmakemanager.cpp:643
#, kde-format
msgid "Create folder '%1':"
msgstr "'%1' dizinini oluştur:"
#: cmakemanager.cpp:654
msgid "Could not save the change."
msgstr "Değişiklikler kaydedilemedi."
#: cmakemanager.cpp:702
#, kde-format
msgid "Modify target '%1' as follows:"
msgstr "'%1' hedefini bu şekilde düzenle:"
#: cmakemanager.cpp:709
msgid "CMakeLists changes failed."
msgstr "CMakeLists değişikliği başarısız oldu."
#: cmakemanager.cpp:721
#, kde-format
msgid "Rename '%1' to '%2':"
msgstr "\"'%1\" ögesini \"'%2\" olarak yeniden adlandır:"
#: cmakemanager.cpp:748
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort rename?"
msgstr ""
"CMakeLists değişikliği başarısız oldu, iptal mi edilsin, yeniden mi "
"adlandırılsın?"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: cmakepossibleroots.ui:16
msgid ""
"KDevelop has found several possible root directories for your project, "
"please select the correct one."
msgstr ""
"KDevelop projeniz için birkaç tane olası kök dizini buldu, lütfen doğru "
"olanı seçin."
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2375
#, kde-format
msgid "%1 is a deprecated command and should not be used"
msgstr "%1 eski bir komut ve kullanılmayacak"
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2393
msgid "Unfinished function. "
msgstr "Bitmemiş fonksiyon. "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBuildDir)
#: settings/cmakebuildsettings.ui:34
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBuildDir)
#: settings/cmakebuildsettings.ui:47
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: settings/cmakebuildsettings.ui:56
msgid "Cache Values"
msgstr "Önbellek Değerleri"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: settings/cmakebuildsettings.ui:71
msgid "Comment:"
msgstr "Açıklama:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showAdvanced)
#: settings/cmakebuildsettings.ui:88
msgid "Show Advanced"
msgstr "Gelişmişi Göster"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedBox)
#: settings/cmakebuildsettings.ui:107 settings/cmakecachemodel.cpp:53
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: settings/cmakebuildsettings.ui:116
msgid "Configure Environment"
msgstr "Ortamı Yapılandır"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDevelop::EnvironmentSelectionWidget, environment)
#: settings/cmakebuildsettings.ui:131
msgid "Select an environment to be used"
msgstr "Kullanılacak bir ortam seçin"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showInternal)
#: settings/cmakebuildsettings.ui:143
msgid "Show Advanced Values"
msgstr "Gelişmiş Değerleri Göster"
#: settings/cmakecachemodel.cpp:49
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#: settings/cmakecachemodel.cpp:50
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: settings/cmakecachemodel.cpp:51
msgid "Value"
msgstr "Değer"
#: settings/cmakecachemodel.cpp:52
msgid "Comment"
msgstr "Açıklama"
#: settings/cmakepreferences.cpp:148
#, kde-format
msgid ""
"Could not write CMake settings to file '%1'.\n"
"Check that you have write access to it"
msgstr ""
"CMake ayarları '%1' dosyasına yazılamadı.\n"
"Bu dosyaya yazma hakkınız olup olmadığını kontrol edin"
#: settings/cmakepreferences.cpp:326
#, kde-format
msgid ""
"The %1 directory is about to be removed in KDevelop's list.\n"
"Do you want KDevelop to remove it in the file system as well?"
msgstr ""
"%1 dizinini KDevelop'un listesinden kaldırmak üzeresiniz.\n"
"KDevelop bu dizini dosya sisteminden de silsin mi?"
#: settings/cmakepreferences.cpp:332
#, kde-format
msgid "Could not remove: %1.\n"
msgstr "Bu öge silinemedi: %1.\n"
#: testing/ctestfindjob.cpp:38
#, kde-format
msgid "Parse test suite %1"
msgstr "%1 test setini ayıkla"
#: testing/ctestrunjob.cpp:93
msgid "CTest"
msgstr "CTest"
#: testing/ctestrunjob.cpp:131
#, kde-format
msgctxt "running test %1, %2 test case"
msgid "CTest %1: %2"
msgstr "CTest %1: %2"
#: testing/ctestrunjob.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "running test %1, %2 number of test cases"
msgid "CTest %2 (%1)"
msgid_plural "CTest %2 (%1)"
msgstr[0] "CTest %2 (%1)"
msgstr[1] "CTest %2 (%1)"
#, fuzzy