kde-l10n/tr/messages/kde-extraapps/kdevcmake.po

491 lines
9.8 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009, 2011.
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013.
# Kaan Ozdincer <kaanozdincer@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevcmake\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-09 05:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-10 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Simge <simgesezgin88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Serdar Soytetir, Kaan Özdinçer"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "tulliana@gmail.com, kaanozdincer@gmail.com"
#: cmakebuilddirchooser.cpp:62
msgid "Configure a build directory"
msgstr "Bir inşa dizini yapılandır"
#: cmakebuilddirchooser.cpp:104
#, kde-format
msgid "Configure a build directory for %1"
msgstr "%1 için bir inşa dizini yapılandır"
#: cmakebuilddirchooser.cpp:147
msgid "You need to select a cmake binary."
msgstr "Bir CMake çalıştırılabilir dosyası seçmeniz gerekiyor."
#: cmakebuilddirchooser.cpp:190
msgid "You need to specify a build directory."
msgstr "Bir inşa dizini belirtmeniz gerekiyor."
#: cmakebuilddirchooser.cpp:197
msgid "Using an already created build directory."
msgstr "Zaten varolan bir inşa dizini kullanılıyor."
#: cmakebuilddirchooser.cpp:208
msgid "Creating a new build directory."
msgstr "Yeni bir inşa dizini oluşturuluyor."
#: cmakebuilddirchooser.cpp:214
msgid "Build directory already configured."
msgstr "İnşa dizini zaten yapılandırılmış."
#: cmakebuilddirchooser.cpp:216
#, kde-format
msgid "This build directory is for %1, but the project directory is %2."
msgstr "Bu inşa dizini %1 için kullanılıyor ama proje dizini %2."
#: cmakebuilddirchooser.cpp:219
msgid "You may not select a relative build directory."
msgstr "Göreli bir inşa dizini belirtmeyebilirsiniz."
#: cmakebuilddirchooser.cpp:221
msgid "The selected build directory is not empty."
msgstr "Seçilen inşa dizini boş değil."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: cmakebuilddirchooser.ui:26
msgid "CMake &Binary:"
msgstr "CMake Çalıştırılabilir &Dosyası:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: cmakebuilddirchooser.ui:49
msgid "&Build Directory:"
msgstr "&İnşa Dizini:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: cmakebuilddirchooser.ui:65
msgid "&Installation Prefix:"
msgstr "&Kurulum Öneki:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: cmakebuilddirchooser.ui:88
msgid "Build &type:"
msgstr "İnşa &tipi:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: cmakebuilddirchooser.ui:154
msgid "Extra Arguments:"
msgstr "Ek Argümanlar:"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:195
msgid "INVALID"
msgstr "GEÇERSİZ"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:203
msgid "Command"
msgstr "Komut"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:204
msgid "Variable"
msgstr "Değişken"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:205
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:206
msgid "Path"
msgstr "Yol"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:207
msgid "Target"
msgstr "Hedef"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:249
msgid "wrong"
msgstr "yanlış"
#: cmakedocumentation.cpp:43
msgid "CMake Documentation"
msgstr "CMake Belgelendirmesi"
#: cmakedocumentation.cpp:43
msgid "Support for CMake documentation"
msgstr "CMake belgelendirme desteği"
#: cmakedocumentation.cpp:71 cmakemanager.cpp:118
msgid "cmake is not installed"
msgstr "cmake kurulu değil"
#: cmakedocumentation.cpp:141
#, kde-format
msgid "<br /><em>Cache Value:</em> %1\n"
msgstr "<br /><em>Önbellek Değeri:</em> %1\n"
#: cmakedocumentation.cpp:144
#, kde-format
msgid "<br /><em>Cache Documentation:</em> %1\n"
msgstr "<br /><em>Önbellek Belgelendirmesi:</em> %1\n"
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
msgid "Commands"
msgstr "Komutlar"
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
msgid "Variables"
msgstr "Değişkenler"
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
msgid "Modules"
msgstr "Modüller"
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
msgid "Policies"
msgstr "Politikalar"
#: cmakehelpdocumentation.cpp:42
msgid "CMake Content Page"
msgstr "CMake İçindekiler Sayfası"
#: cmakemanager.cpp:82
msgid "CMake Manager"
msgstr "CMake Yönetici"
#: cmakemanager.cpp:82
msgid "Support for managing CMake projects"
msgstr "CMake projelerini yönetme desteği"
#: cmakemanager.cpp:84
msgid "KDevelop - CMake Support"
msgstr "KDevelop - CMake Desteği"
#: cmakemanager.cpp:462
msgid "Jump to Target Definition"
msgstr "Hedef Tanımlamaya Geç"
#: cmakemanager.cpp:497
msgid "Move files and folders within CMakeLists as follows:"
msgstr "CMakeLists içerisindeki dosyaları ve dizinleri bu şekilde taşı:"
#: cmakemanager.cpp:536
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort move?"
msgstr "CMakeLists değişikliği başarısız oldu, iptal mi edilsin, taşınsın mı?"
#: cmakemanager.cpp:591
msgid "Remove files and folders from CMakeLists as follows:"
msgstr "CMakeLists içerisindeki dosyaları ve dizinleri bu şekilde sil:"
#: cmakemanager.cpp:601
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort deletion?"
msgstr "CMakeLists değişikliği başarısız oldu, iptal mi edilsin, silinsin mi?"
#: cmakemanager.cpp:622
msgid "Modify project targets as follows:"
msgstr "Proje hedefini bu şekilde düzenle:"
#: cmakemanager.cpp:643
#, kde-format
msgid "Create folder '%1':"
msgstr "'%1' dizinini oluştur:"
#: cmakemanager.cpp:654
msgid "Could not save the change."
msgstr "Değişiklikler kaydedilemedi."
#: cmakemanager.cpp:702
#, kde-format
msgid "Modify target '%1' as follows:"
msgstr "'%1' hedefini bu şekilde düzenle:"
#: cmakemanager.cpp:709
msgid "CMakeLists changes failed."
msgstr "CMakeLists değişikliği başarısız oldu."
#: cmakemanager.cpp:721
#, kde-format
msgid "Rename '%1' to '%2':"
msgstr "\"'%1\" ögesini \"'%2\" olarak yeniden adlandır:"
#: cmakemanager.cpp:748
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort rename?"
msgstr ""
"CMakeLists değişikliği başarısız oldu, iptal mi edilsin, yeniden mi "
"adlandırılsın?"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: cmakepossibleroots.ui:16
msgid ""
"KDevelop has found several possible root directories for your project, "
"please select the correct one."
msgstr ""
"KDevelop projeniz için birkaç tane olası kök dizini buldu, lütfen doğru "
"olanı seçin."
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2375
#, kde-format
msgid "%1 is a deprecated command and should not be used"
msgstr "%1 eski bir komut ve kullanılmayacak"
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2393
msgid "Unfinished function. "
msgstr "Bitmemiş fonksiyon. "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBuildDir)
#: settings/cmakebuildsettings.ui:34
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBuildDir)
#: settings/cmakebuildsettings.ui:47
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: settings/cmakebuildsettings.ui:56
msgid "Cache Values"
msgstr "Önbellek Değerleri"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: settings/cmakebuildsettings.ui:71
msgid "Comment:"
msgstr "Açıklama:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showAdvanced)
#: settings/cmakebuildsettings.ui:88
msgid "Show Advanced"
msgstr "Gelişmişi Göster"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedBox)
#: settings/cmakebuildsettings.ui:107 settings/cmakecachemodel.cpp:53
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: settings/cmakebuildsettings.ui:116
msgid "Configure Environment"
msgstr "Ortamı Yapılandır"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDevelop::EnvironmentSelectionWidget, environment)
#: settings/cmakebuildsettings.ui:131
msgid "Select an environment to be used"
msgstr "Kullanılacak bir ortam seçin"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showInternal)
#: settings/cmakebuildsettings.ui:143
msgid "Show Advanced Values"
msgstr "Gelişmiş Değerleri Göster"
#: settings/cmakecachemodel.cpp:49
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#: settings/cmakecachemodel.cpp:50
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: settings/cmakecachemodel.cpp:51
msgid "Value"
msgstr "Değer"
#: settings/cmakecachemodel.cpp:52
msgid "Comment"
msgstr "Açıklama"
#: settings/cmakepreferences.cpp:148
#, kde-format
msgid ""
"Could not write CMake settings to file '%1'.\n"
"Check that you have write access to it"
msgstr ""
"CMake ayarları '%1' dosyasına yazılamadı.\n"
"Bu dosyaya yazma hakkınız olup olmadığını kontrol edin"
#: settings/cmakepreferences.cpp:326
#, kde-format
msgid ""
"The %1 directory is about to be removed in KDevelop's list.\n"
"Do you want KDevelop to remove it in the file system as well?"
msgstr ""
"%1 dizinini KDevelop'un listesinden kaldırmak üzeresiniz.\n"
"KDevelop bu dizini dosya sisteminden de silsin mi?"
#: settings/cmakepreferences.cpp:332
#, kde-format
msgid "Could not remove: %1.\n"
msgstr "Bu öge silinemedi: %1.\n"
#: testing/ctestfindjob.cpp:38
#, kde-format
msgid "Parse test suite %1"
msgstr "%1 test setini ayıkla"
#: testing/ctestrunjob.cpp:93
msgid "CTest"
msgstr "CTest"
#: testing/ctestrunjob.cpp:131
#, kde-format
msgctxt "running test %1, %2 test case"
msgid "CTest %1: %2"
msgstr "CTest %1: %2"
#: testing/ctestrunjob.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "running test %1, %2 number of test cases"
msgid "CTest %2 (%1)"
msgid_plural "CTest %2 (%1)"
msgstr[0] "CTest %2 (%1)"
msgstr[1] "CTest %2 (%1)"
#, fuzzy