kde-l10n/it/messages/kde-extraapps/kdevstandardoutputview.po

107 lines
No EOL
2.6 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kdevstandardoutputview package.
# Solinas Simone <ksolsim@gmail.com>, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevstandardoutputview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-27 16:58+0100\n"
"Last-Translator: Simone Solinas <ksolsim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Simone Solinas"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "ksolsim@gmail.com"
#. i18n: ectx: Menu (navigation)
#: kdevstandardoutputview.rc:5
msgctxt "@title:menu"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigazione"
#: outputwidget.cpp:70 standardoutputview.cpp:49
msgid "Output View"
msgstr "Vista output"
#: outputwidget.cpp:81
msgid "Close the currently active output view"
msgstr "Chiudi la vista di output correntemente attiva"
#: outputwidget.cpp:86
msgid "Close all other output views"
msgstr "Chiudi tutte le altre viste di output"
#: outputwidget.cpp:96
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
#: outputwidget.cpp:99
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
#: outputwidget.cpp:107
msgid "Select activated Item"
msgstr "Seleziona elemento attivo"
#: outputwidget.cpp:109
msgid "Focus when selecting Item"
msgstr "Focalizza quando selezioni l'elemento"
#: outputwidget.cpp:135
msgid "Search..."
msgstr "Cerca..."
#: outputwidget.cpp:137
msgid "Enter a wild card string to filter the output view"
msgstr ""
"Inserisci una stringa con caratteri jolly per filtrare la vista d'uscita"
#: standardoutputview.cpp:49
msgid "Provides toolviews for presenting the output of running apps"
msgstr ""
"Fornisce viste strumenti per rappresentare l'output di applicazioni in "
"esecuzione"
#: standardoutputview.cpp:86
msgid "Jump to Next Outputmark"
msgstr "Salta al prossimo segno di output"
#: standardoutputview.cpp:92
msgid "Jump to Previous Outputmark"
msgstr "Salta al precedente segno di output"
#: standardoutputview.cpp:136
msgctxt "@title:window"
msgid "Build"
msgstr "Compila"
#: standardoutputview.cpp:141
msgctxt "@title:window"
msgid "Run"
msgstr "Esegui"
#: standardoutputview.cpp:146
msgctxt "@title:window"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: standardoutputview.cpp:151
msgctxt "@title:window"
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: standardoutputview.cpp:156
msgctxt "@title:window"
msgid "Version Control"
msgstr "Controllo Versione"