# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kdevstandardoutputview package. # Solinas Simone , 2009, 2010, 2012, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevstandardoutputview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-27 16:58+0100\n" "Last-Translator: Simone Solinas \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Simone Solinas" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "ksolsim@gmail.com" #. i18n: ectx: Menu (navigation) #: kdevstandardoutputview.rc:5 msgctxt "@title:menu" msgid "Navigation" msgstr "Navigazione" #: outputwidget.cpp:70 standardoutputview.cpp:49 msgid "Output View" msgstr "Vista output" #: outputwidget.cpp:81 msgid "Close the currently active output view" msgstr "Chiudi la vista di output correntemente attiva" #: outputwidget.cpp:86 msgid "Close all other output views" msgstr "Chiudi tutte le altre viste di output" #: outputwidget.cpp:96 msgid "Previous" msgstr "Precedente" #: outputwidget.cpp:99 msgid "Next" msgstr "Successivo" #: outputwidget.cpp:107 msgid "Select activated Item" msgstr "Seleziona elemento attivo" #: outputwidget.cpp:109 msgid "Focus when selecting Item" msgstr "Focalizza quando selezioni l'elemento" #: outputwidget.cpp:135 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." #: outputwidget.cpp:137 msgid "Enter a wild card string to filter the output view" msgstr "" "Inserisci una stringa con caratteri jolly per filtrare la vista d'uscita" #: standardoutputview.cpp:49 msgid "Provides toolviews for presenting the output of running apps" msgstr "" "Fornisce viste strumenti per rappresentare l'output di applicazioni in " "esecuzione" #: standardoutputview.cpp:86 msgid "Jump to Next Outputmark" msgstr "Salta al prossimo segno di output" #: standardoutputview.cpp:92 msgid "Jump to Previous Outputmark" msgstr "Salta al precedente segno di output" #: standardoutputview.cpp:136 msgctxt "@title:window" msgid "Build" msgstr "Compila" #: standardoutputview.cpp:141 msgctxt "@title:window" msgid "Run" msgstr "Esegui" #: standardoutputview.cpp:146 msgctxt "@title:window" msgid "Debug" msgstr "Debug" #: standardoutputview.cpp:151 msgctxt "@title:window" msgid "Test" msgstr "Test" #: standardoutputview.cpp:156 msgctxt "@title:window" msgid "Version Control" msgstr "Controllo Versione"