mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
219 lines
No EOL
5.7 KiB
Text
219 lines
No EOL
5.7 KiB
Text
# translation of kdevquickopen.po to Français
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
|
||
# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
|
||
# Vincent PINON <vincent.pinon@st.com>, 2013.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kdevquickopen\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-07-04 06:03+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-12-06 15:48+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Vincent PINON <vincent.pinon@st.com>\n"
|
||
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
|
||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your names"
|
||
msgstr "Joëlle Cornavin"
|
||
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your emails"
|
||
msgstr "jcorn@free.fr"
|
||
|
||
#: documentationquickopenprovider.cpp:49
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Documentation in the %1"
|
||
msgstr "Documentation dans le %1"
|
||
|
||
#: duchainitemquickopen.cpp:52
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Not available any more: %1"
|
||
msgstr "N'est plus disponible : %1"
|
||
|
||
#: duchainitemquickopen.cpp:137
|
||
msgid "Not available any more"
|
||
msgstr "N'est plus disponible"
|
||
|
||
#: duchainitemquickopen.cpp:145
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "%1: function signature"
|
||
msgid "Return: %1"
|
||
msgstr "Retour : %1"
|
||
|
||
#: duchainitemquickopen.cpp:149
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "%1: file path"
|
||
msgid "File: %1"
|
||
msgstr "Fichier : %1"
|
||
|
||
#: duchainitemquickopen.cpp:154 duchainitemquickopen.cpp:206
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Project %1"
|
||
msgstr "Projet %1"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: ToolBar (quickOpenToolBar)
|
||
#: kdevquickopen.rc:42
|
||
msgid "Quick Open Toolbar"
|
||
msgstr "Barre d'outils d'ouverture rapide"
|
||
|
||
#: projectfilequickopen.cpp:83 projectfilequickopen.cpp:147
|
||
#: projectfilequickopen.cpp:154
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "%1: project name"
|
||
msgid "Project %1"
|
||
msgstr "Projet %1"
|
||
|
||
#: projectfilequickopen.cpp:155
|
||
msgid "Not parsed yet"
|
||
msgstr "Analyse syntaxique non encore effectuée"
|
||
|
||
#: projectfilequickopen.cpp:190
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "aucun"
|
||
|
||
#: projectitemquickopen.cpp:343 projectitemquickopen.cpp:353
|
||
#: quickopenplugin.cpp:913
|
||
msgid "Classes"
|
||
msgstr "Classes"
|
||
|
||
#: projectitemquickopen.cpp:344 projectitemquickopen.cpp:356
|
||
#: quickopenplugin.cpp:910
|
||
msgid "Functions"
|
||
msgstr "Fonctions"
|
||
|
||
#: projectitemquickopen.cpp:351 quickopenplugin.cpp:811
|
||
#: quickopenplugin.cpp:824 quickopenplugin.cpp:831
|
||
msgid "Project"
|
||
msgstr "Projet"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QuickOpen)
|
||
#: quickopen.ui:14 quickopenplugin.cpp:119 quickopenplugin.cpp:169
|
||
#: quickopenplugin.cpp:928
|
||
msgid "Quick Open"
|
||
msgstr "Ouverture rapide"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, searchLabel)
|
||
#: quickopen.ui:31
|
||
msgid "Search:"
|
||
msgstr "Chercher :"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchLine)
|
||
#: quickopen.ui:44 quickopenplugin.cpp:1340
|
||
msgid "Quick Open..."
|
||
msgstr "Ouverture rapide..."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
|
||
#: quickopen.ui:54
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Ouvrir"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
|
||
#: quickopen.ui:61
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: quickopen.ui:91
|
||
msgid "&Scopes:"
|
||
msgstr "Portée&s :"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
#: quickopen.ui:136
|
||
msgid "&Items:"
|
||
msgstr "É&léments :"
|
||
|
||
#: quickopenplugin.cpp:169
|
||
msgid ""
|
||
"This plugin allows quick access to project files and language-items like "
|
||
"classes/functions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ce module complémentaires permet un accès rapide aux fichiers du projet et "
|
||
"aux éléments de langage tels que les classes ou les fonctions."
|
||
|
||
#: quickopenplugin.cpp:734
|
||
msgid "&Quick Open"
|
||
msgstr "Ou&verture rapide"
|
||
|
||
#: quickopenplugin.cpp:740
|
||
msgid "Quick Open &File"
|
||
msgstr "Ouvrir rapidement un &fichier"
|
||
|
||
#: quickopenplugin.cpp:746
|
||
msgid "Quick Open &Class"
|
||
msgstr "Ouvrir rapidement une &classe"
|
||
|
||
#: quickopenplugin.cpp:752
|
||
msgid "Quick Open &Function"
|
||
msgstr "Ouvrir rapidement une &fonction"
|
||
|
||
#: quickopenplugin.cpp:758
|
||
msgid "Quick Open &Already Open File"
|
||
msgstr "Ouvrir rapidement un fichier &déjà ouvert"
|
||
|
||
#: quickopenplugin.cpp:763
|
||
msgid "Quick Open &Documentation"
|
||
msgstr "Ouvrir rapidement une &documentation"
|
||
|
||
#: quickopenplugin.cpp:769
|
||
msgid "Jump to Declaration"
|
||
msgstr "Aller directement à la déclaration"
|
||
|
||
#: quickopenplugin.cpp:775
|
||
msgid "Jump to Definition"
|
||
msgstr "Aller directement à la définition"
|
||
|
||
#: quickopenplugin.cpp:781
|
||
msgid "Embedded Quick Open"
|
||
msgstr "Ouverture rapide intégrée"
|
||
|
||
#: quickopenplugin.cpp:787
|
||
msgid "Next Function"
|
||
msgstr "Fonction suivante"
|
||
|
||
#: quickopenplugin.cpp:792
|
||
msgid "Previous Function"
|
||
msgstr "Fonction précédente"
|
||
|
||
#: quickopenplugin.cpp:797 quickopenplugin.cpp:1253
|
||
msgid "Outline"
|
||
msgstr "Contour"
|
||
|
||
#: quickopenplugin.cpp:811 quickopenplugin.cpp:838 quickopenplugin.cpp:997
|
||
msgid "Includes"
|
||
msgstr "Inclusions"
|
||
|
||
#: quickopenplugin.cpp:811
|
||
msgid "Includers"
|
||
msgstr "Modules d'inclusion"
|
||
|
||
#: quickopenplugin.cpp:811 quickopenplugin.cpp:817 quickopenplugin.cpp:894
|
||
#: quickopenplugin.cpp:895 quickopenplugin.cpp:919 quickopenplugin.cpp:920
|
||
msgid "Currently Open"
|
||
msgstr "Actuellement ouvert"
|
||
|
||
#: quickopenplugin.cpp:818 quickopenplugin.cpp:825 quickopenplugin.cpp:907
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "Fichiers"
|
||
|
||
#: quickopenplugin.cpp:839 quickopenplugin.cpp:997
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "Documentation"
|
||
|
||
#: quickopenplugin.cpp:1341
|
||
msgid ""
|
||
"Search for files, classes, functions and more, allowing you to quickly "
|
||
"navigate in your source code."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cherchez des fichiers, des classes, des fonctions et bien plus, vous "
|
||
"permettant ainsi de naviguer rapidement dans votre code source." |