kde-l10n/ca@valencia/messages/kde-extraapps/kdevokteta.po

76 lines
No EOL
2.1 KiB
Text

# Translation of kdevokteta.po to Catalan
# Copyright (C) 2010-2013 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2010, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevokteta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-11 05:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 18:44+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Josep Ma. Ferrer"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "txemaq@gmail.com"
#. i18n: ectx: Menu (permission)
#: kdevokteta.rc:10
msgctxt "@title:menu"
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: kdevokteta.rc:41
msgid "View"
msgstr "Visualitza"
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
#: kdevokteta.rc:59
msgid "Bookmarks"
msgstr "Punts"
#. i18n: ectx: ToolBar (designerToolbar)
#: kdevokteta.rc:90
msgid "Designer Layout Toolbar"
msgstr "Disposició de la barra d'eines del dissenyador"
#: oktetadocument.cpp:174
#, kde-format
msgid "The document \"%1\" has unsaved changes. Would you like to save them?"
msgstr "El document «%1» té canvis sense guardar. Voleu guardar-los?"
#: oktetadocument.cpp:175
msgid "Close Document"
msgstr "Tanca el document"
#: oktetaplugin.cpp:68
msgid "Okteta Plugin for KDevelop"
msgstr "Connector de l'Okteta pel KDevelop"
#: oktetaplugin.cpp:68
msgid "Provides simple Hex Editing"
msgstr "Proporciona una edició hexadecimal senzilla"
#: oktetaplugin.cpp:124
msgid "Hex Editor"
msgstr "Editor hexadecimal"
#: oktetawidget.cpp:118
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Manage Byte Array View Profiles..."
msgstr "Gestió dels perfils de vista de matrius de bytes..."