mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 11:32:52 +00:00
75 lines
No EOL
2 KiB
Text
75 lines
No EOL
2 KiB
Text
# translation of kdevcodeutils.po to Slovak
|
|
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2010.
|
|
# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdevcodeutils\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 20:54+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
|
"Language: sk\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Roman Paholík"
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "wizzardsk@gmail.com"
|
|
|
|
#: codeutilsplugin.cpp:60
|
|
msgid "Code Utilities"
|
|
msgstr "Nástroje na kód"
|
|
|
|
#: codeutilsplugin.cpp:60
|
|
msgid ""
|
|
"Collection of various utilities that increase productivity while programming."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zbierka rôznych utilít, ktoré zvyšujú produktivitu počas programovania."
|
|
|
|
#: codeutilsplugin.cpp:61
|
|
msgid "Milian Wolff"
|
|
msgstr "Milian Wolff"
|
|
|
|
#: codeutilsplugin.cpp:61
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
#. i18n: action name; 'Document' is a verb
|
|
#: codeutilsplugin.cpp:75
|
|
msgid "Document Declaration"
|
|
msgstr "Deklarácia dokumentu"
|
|
|
|
#: codeutilsplugin.cpp:76
|
|
msgid "Alt+Shift+d"
|
|
msgstr "Alt+Shift+d"
|
|
|
|
#: codeutilsplugin.cpp:78
|
|
msgid "Add Doxygen skeleton for declaration under cursor."
|
|
msgstr "Pridať kostru Doxygen na deklaráciu pod kurzorom."
|
|
|
|
#. i18n: translate title same as the action name
|
|
#: codeutilsplugin.cpp:80
|
|
msgid ""
|
|
"Adds a basic Doxygen comment skeleton in front of the declaration under the "
|
|
"cursor, e.g. with all the parameter of a function."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pridá základnú kostru komentára Doxygen na začiatok deklarácie pod kurzorom, "
|
|
"napr. so všetkými parametrami funkcie."
|
|
|
|
#: codeutilsplugin.cpp:120
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: Menu (code)
|
|
#: kdevcodeutils.rc:5
|
|
msgctxt "@title:menu"
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Kód" |