kde-l10n/eu/messages/kde-extraapps/libkcddb.po
Ivailo Monev 1f8f124c48 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@laimg.moc>
2020-02-18 19:22:17 +00:00

1017 lines
22 KiB
Text

# translation of libkcddb.po to Basque
# translation of libkcddb.po to
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
# Marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2004, 2005.
# Ion Gaztañaga <ion_g_m@hotmail.com>, 2005.
# Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005.
# Julen Landa Alustiza <julen@mundurat.net>, 2009.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkcddb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-18 18:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: libkcddb/kcddb.cpp:32
msgid "Success"
msgstr "Arrakasta"
#: libkcddb/kcddb.cpp:36
msgid "Server error"
msgstr "Errorea zerbitzarian"
#: libkcddb/kcddb.cpp:40
msgid "Host not found"
msgstr "Ostalaria ez da aurkitu"
#: libkcddb/kcddb.cpp:44
msgid "No response"
msgstr "Erantzunik ez"
#: libkcddb/kcddb.cpp:48
msgid "No record found"
msgstr "Ez da erregistrorik aurkitu"
#: libkcddb/kcddb.cpp:52
msgid "Multiple records found"
msgstr "Erregistro anitz aurkitu dira"
#: libkcddb/kcddb.cpp:56
msgid "Cannot save"
msgstr "Ezin da gorde"
#: libkcddb/kcddb.cpp:60
msgid "Invalid category"
msgstr "Kategoria ez da baliozkoa"
#: libkcddb/kcddb.cpp:64
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore ezezaguna"
#: libkcddb/categories.cpp:22 libkcddb/genres.cpp:70
msgid "Blues"
msgstr "Blues-a"
#: libkcddb/categories.cpp:22 libkcddb/genres.cpp:73
msgid "Classical"
msgstr "Klasikoa"
#: libkcddb/categories.cpp:22 libkcddb/genres.cpp:75
msgctxt "music genre"
msgid "Country"
msgstr "Country-a"
#: libkcddb/categories.cpp:23
msgid "Data"
msgstr "Datuak"
#: libkcddb/categories.cpp:23 libkcddb/genres.cpp:80
msgid "Folk"
msgstr "Folk-a"
#: libkcddb/categories.cpp:23 libkcddb/genres.cpp:86
msgid "Jazz"
msgstr "Jazz-a"
#: libkcddb/categories.cpp:23
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Bestelakoa"
#: libkcddb/categories.cpp:24 libkcddb/genres.cpp:88
msgid "New Age"
msgstr "New Age-a"
#: libkcddb/categories.cpp:24 libkcddb/genres.cpp:94
msgid "Reggae"
msgstr "Reggae-a"
#: libkcddb/categories.cpp:24 libkcddb/genres.cpp:95
msgid "Rock"
msgstr "Rock-a"
#: libkcddb/categories.cpp:24 libkcddb/genres.cpp:98
msgid "Soundtrack"
msgstr "Soinu-banda"
#: libkcddb/genres.cpp:66
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
#: libkcddb/genres.cpp:66
msgid "A Cappella"
msgstr "A Cappella"
#: libkcddb/genres.cpp:66
msgid "Acid Jazz"
msgstr "Jazz azidoa"
#: libkcddb/genres.cpp:67
msgid "Acid Punk"
msgstr "Punk azidoa"
#: libkcddb/genres.cpp:67
msgid "Acid"
msgstr "Acid"
#: libkcddb/genres.cpp:67
msgid "Acoustic"
msgstr "Akustikoa"
#: libkcddb/genres.cpp:67
msgid "Alternative"
msgstr "Alternatiboa"
#: libkcddb/genres.cpp:68
msgid "Alt. Rock"
msgstr "Rock alternatiboa"
#: libkcddb/genres.cpp:68
msgid "Ambient"
msgstr "Giroko musika"
#: libkcddb/genres.cpp:68
msgid "Anime"
msgstr "Anime"
#: libkcddb/genres.cpp:68
msgid "Avantgarde"
msgstr "Abangoardia"
#: libkcddb/genres.cpp:69
msgid "Ballad"
msgstr "Baladak"
#: libkcddb/genres.cpp:69
msgid "Bass"
msgstr "Bass-a"
#: libkcddb/genres.cpp:69
msgid "Beat"
msgstr "Beat-a"
#: libkcddb/genres.cpp:69
msgid "Bebop"
msgstr "Bebop-a"
#: libkcddb/genres.cpp:70
msgid "Big Band"
msgstr "Big Band-a"
#: libkcddb/genres.cpp:70
msgid "Black Metal"
msgstr "Metal beltza"
#: libkcddb/genres.cpp:70
msgid "Bluegrass"
msgstr "Bluegrass-a"
#: libkcddb/genres.cpp:71
msgid "Booty Bass"
msgstr "Booty Bass-a"
#: libkcddb/genres.cpp:71
msgid "BritPop"
msgstr "Britainiako pop-a"
#: libkcddb/genres.cpp:71
msgid "Cabaret"
msgstr "Kabareta"
#: libkcddb/genres.cpp:71
msgid "Celtic"
msgstr "Zeltiarra"
#: libkcddb/genres.cpp:72
msgid "Chamber Music"
msgstr "Ganbarako musika"
#: libkcddb/genres.cpp:72
msgid "Chanson"
msgstr "Chanson-a"
#: libkcddb/genres.cpp:72
msgid "Chorus"
msgstr "Abesbatzak"
#: libkcddb/genres.cpp:72
msgid "Christian Gangsta Rap"
msgstr "Gangsta Rap kristaua"
#: libkcddb/genres.cpp:73
msgid "Christian Rap"
msgstr "Rap kristaua"
#: libkcddb/genres.cpp:73
msgid "Christian Rock"
msgstr "Rock kristaua"
#: libkcddb/genres.cpp:73
msgid "Classic Rock"
msgstr "Rock klasikoa"
#: libkcddb/genres.cpp:74
msgid "Club-house"
msgstr "Klubeko House-a"
#: libkcddb/genres.cpp:74
msgid "Club"
msgstr "Club-a"
#: libkcddb/genres.cpp:74
msgid "Comedy"
msgstr "Komedia"
#: libkcddb/genres.cpp:74
msgid "Contemporary Christian"
msgstr "Kristau garaikidea"
#: libkcddb/genres.cpp:75
msgid "Crossover"
msgstr "Crossover-a"
#: libkcddb/genres.cpp:75
msgid "Cult"
msgstr "Kultua"
#: libkcddb/genres.cpp:75
msgid "Dance Hall"
msgstr "Dance Hall-a"
#: libkcddb/genres.cpp:76
msgid "Dance"
msgstr "Dance-a"
#: libkcddb/genres.cpp:76
msgid "Darkwave"
msgstr "Darkwave-a"
#: libkcddb/genres.cpp:76
msgid "Death Metal"
msgstr "Death Metal-a"
#: libkcddb/genres.cpp:76
msgid "Disco"
msgstr "Disko-musika"
#: libkcddb/genres.cpp:77
msgid "Dream"
msgstr "Dream-a"
#: libkcddb/genres.cpp:77
msgid "Drum & Bass"
msgstr "Drum & Bass"
#: libkcddb/genres.cpp:77
msgid "Drum Solo"
msgstr "Bateria bakarlaria"
#: libkcddb/genres.cpp:77
msgid "Duet"
msgstr "Duoa"
#: libkcddb/genres.cpp:78
msgid "Easy Listening"
msgstr "Entzuteko erraza"
#: libkcddb/genres.cpp:78
msgid "Electronic"
msgstr "Elektronikoa"
#: libkcddb/genres.cpp:78
msgid "Ethnic"
msgstr "Etnikoa"
#: libkcddb/genres.cpp:78
msgid "Eurodance"
msgstr "Eurodance-a"
#: libkcddb/genres.cpp:79
msgid "Euro-House"
msgstr "Euro House-a"
#: libkcddb/genres.cpp:79
msgid "Euro-Techno"
msgstr "Euro-Techno-a"
#: libkcddb/genres.cpp:79
msgid "Fast-Fusion"
msgstr "Fast-Fusion-a"
#: libkcddb/genres.cpp:79
msgid "Folklore"
msgstr "Folklorea"
#: libkcddb/genres.cpp:80
msgid "Folk/Rock"
msgstr "Folk/Rock-a"
#: libkcddb/genres.cpp:80
msgid "Freestyle"
msgstr "Estilo librea"
#: libkcddb/genres.cpp:80
msgid "Funk"
msgstr "Funk-a"
#: libkcddb/genres.cpp:81
msgid "Fusion"
msgstr "Fusion-a"
#: libkcddb/genres.cpp:81
msgid "Game"
msgstr "Game-a"
#: libkcddb/genres.cpp:81
msgid "Gangsta Rap"
msgstr "Gangsta Rap-a"
#: libkcddb/genres.cpp:81
msgid "Goa"
msgstr "Goa"
#: libkcddb/genres.cpp:82
msgid "Gospel"
msgstr "Gospel-a"
#: libkcddb/genres.cpp:82
msgid "Gothic Rock"
msgstr "Rock gotikoa"
#: libkcddb/genres.cpp:82
msgid "Gothic"
msgstr "Gotikoa"
#: libkcddb/genres.cpp:82
msgid "Grunge"
msgstr "Grunge-a"
#: libkcddb/genres.cpp:83
msgid "Hardcore"
msgstr "Hardcore-a"
#: libkcddb/genres.cpp:83
msgid "Hard Rock"
msgstr "Rock gogorra"
#: libkcddb/genres.cpp:83
msgid "Heavy Metal"
msgstr "Heavy Metal-a"
#: libkcddb/genres.cpp:83
msgid "Hip-Hop"
msgstr "Hip-Hop-a"
#: libkcddb/genres.cpp:84
msgid "House"
msgstr "House-a"
#: libkcddb/genres.cpp:84
msgid "Humor"
msgstr "Humorea"
#: libkcddb/genres.cpp:84
msgid "Indie"
msgstr "Indie-a"
#: libkcddb/genres.cpp:84
msgid "Industrial"
msgstr "Industriala"
#: libkcddb/genres.cpp:85
msgid "Instrumental Pop"
msgstr "Pop instrumentala"
#: libkcddb/genres.cpp:85
msgid "Instrumental Rock"
msgstr "Rock instrumentala"
#: libkcddb/genres.cpp:85
msgid "Instrumental"
msgstr "Instrumentala"
#: libkcddb/genres.cpp:85
msgid "Jazz+Funk"
msgstr "Jazz+Funk-a"
#: libkcddb/genres.cpp:86
msgid "JPop"
msgstr "JPop-a"
#: libkcddb/genres.cpp:86
msgid "Jungle"
msgstr "Jungle-a"
#: libkcddb/genres.cpp:86
msgid "Latin"
msgstr "Latinoa"
#: libkcddb/genres.cpp:86
msgid "Lo-Fi"
msgstr "Lo-Fi-a"
#: libkcddb/genres.cpp:87
msgid "Meditative"
msgstr "Meditatiboa"
#: libkcddb/genres.cpp:87
msgid "Merengue"
msgstr "Merengea"
#: libkcddb/genres.cpp:87
msgid "Metal"
msgstr "Metal-a"
#: libkcddb/genres.cpp:87
msgid "Musical"
msgstr "Musikala"
#: libkcddb/genres.cpp:88
msgid "National Folk"
msgstr "Folk nazionala"
#: libkcddb/genres.cpp:88
msgid "Native American"
msgstr "Indioa"
#: libkcddb/genres.cpp:88
msgid "Negerpunk"
msgstr "Negerpunk-a"
#: libkcddb/genres.cpp:89
msgid "New Wave"
msgstr "New Wave-a"
#: libkcddb/genres.cpp:89
msgid "Noise"
msgstr "Noise-a"
#: libkcddb/genres.cpp:89
msgid "Oldies"
msgstr "Aspaldikoak"
#: libkcddb/genres.cpp:89
msgid "Opera"
msgstr "Opera"
#: libkcddb/genres.cpp:90
msgid "Other"
msgstr "Bestelakoak"
#: libkcddb/genres.cpp:90
msgid "Polka"
msgstr "Polka"
#: libkcddb/genres.cpp:90
msgid "Polsk Punk"
msgstr "Polsk Punk-a"
#: libkcddb/genres.cpp:90
msgid "Pop-Funk"
msgstr "Pop-Funk-a"
#: libkcddb/genres.cpp:91
msgid "Pop/Funk"
msgstr "Pop-/Funk-a"
#: libkcddb/genres.cpp:91
msgid "Pop"
msgstr "Pop musika"
#: libkcddb/genres.cpp:91
msgid "Porn Groove"
msgstr "Groove pornoa"
#: libkcddb/genres.cpp:91
msgid "Power Ballad"
msgstr "Power baladak"
#: libkcddb/genres.cpp:92
msgid "Pranks"
msgstr "Pranks-a"
#: libkcddb/genres.cpp:92
msgid "Primus"
msgstr "Primus-a"
#: libkcddb/genres.cpp:92
msgid "Progressive Rock"
msgstr "Rock progresiboa"
#: libkcddb/genres.cpp:92
msgid "Psychedelic Rock"
msgstr "Rock psikodelikoa"
#: libkcddb/genres.cpp:93
msgid "Psychedelic"
msgstr "Psikodelikoa"
#: libkcddb/genres.cpp:93
msgid "Punk Rock"
msgstr "Punk Rock-a"
#: libkcddb/genres.cpp:93
msgid "Punk"
msgstr "Punk-a"
#: libkcddb/genres.cpp:93
msgid "R&B"
msgstr "R&B"
#: libkcddb/genres.cpp:94
msgid "Rap"
msgstr "Rap-a"
#: libkcddb/genres.cpp:94
msgid "Rave"
msgstr "Rave-a"
#: libkcddb/genres.cpp:94
msgid "Retro"
msgstr "Retro-a"
#: libkcddb/genres.cpp:95
msgid "Revival"
msgstr "Revival-a"
#: libkcddb/genres.cpp:95
msgid "Rhythmic Soul"
msgstr "Soul erritmikoa"
#: libkcddb/genres.cpp:95
msgid "Rock & Roll"
msgstr "Rock & Roll-a"
#: libkcddb/genres.cpp:96
msgid "Salsa"
msgstr "Salsa"
#: libkcddb/genres.cpp:96
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
#: libkcddb/genres.cpp:96
msgid "Satire"
msgstr "Satira"
#: libkcddb/genres.cpp:96
msgid "Showtunes"
msgstr "Telebistako abestiak"
#: libkcddb/genres.cpp:97
msgid "Ska"
msgstr "Ska"
#: libkcddb/genres.cpp:97
msgid "Slow Jam"
msgstr "Jam motela"
#: libkcddb/genres.cpp:97
msgid "Slow Rock"
msgstr "Rock motela"
#: libkcddb/genres.cpp:97
msgid "Sonata"
msgstr "Sonata"
#: libkcddb/genres.cpp:98
msgid "Soul"
msgstr "Soul-a"
#: libkcddb/genres.cpp:98
msgid "Sound Clip"
msgstr "Soinu-klipa"
#: libkcddb/genres.cpp:98
msgid "Southern Rock"
msgstr "Hegoaldeko rocka"
#: libkcddb/genres.cpp:99
msgid "Space"
msgstr "Space-a"
#: libkcddb/genres.cpp:99
msgid "Speech"
msgstr "Hitzaldia"
#: libkcddb/genres.cpp:99
msgid "Swing"
msgstr "Swing-a"
#: libkcddb/genres.cpp:99
msgid "Symphonic Rock"
msgstr "Rock sinfonikoa"
#: libkcddb/genres.cpp:100
msgid "Symphony"
msgstr "Sinfonia"
#: libkcddb/genres.cpp:100
msgid "Synthpop"
msgstr "Synthpop"
#: libkcddb/genres.cpp:100
msgid "Tango"
msgstr "Tangoa"
#: libkcddb/genres.cpp:100
msgid "Techno-Industrial"
msgstr "Tekno industriala"
#: libkcddb/genres.cpp:101
msgid "Techno"
msgstr "Teknoa"
#: libkcddb/genres.cpp:101
msgid "Terror"
msgstr "Beldurrezkoa"
#: libkcddb/genres.cpp:101
msgid "Thrash Metal"
msgstr "Thrash Metal-a"
#: libkcddb/genres.cpp:101
msgid "Top 40"
msgstr "40 onenak"
#: libkcddb/genres.cpp:102
msgid "Trailer"
msgstr "Aurrerakina"
#: libkcddb/genres.cpp:102
msgid "Trance"
msgstr "Trance-a"
#: libkcddb/genres.cpp:102
msgid "Tribal"
msgstr "Tribala"
#: libkcddb/genres.cpp:102
msgid "Trip-Hop"
msgstr "Trip-Hop-a"
#: libkcddb/genres.cpp:103
msgid "Vocal"
msgstr "Ahotsezkoa"
#: libkcddb/musicbrainz/musicbrainzlookup.cpp:126
msgid "%1 (disc %2)"
msgstr ""
#: libkcddb/cdinfodialog.cpp:148
msgid "Track"
msgstr "Pista"
#: libkcddb/cdinfodialog.cpp:148
msgid "Length"
msgstr "Iraupena"
#: libkcddb/cdinfodialog.cpp:148
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
#: libkcddb/cdinfodialog.cpp:148
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: libkcddb/cdinfodialog.cpp:148
msgid "Comment"
msgstr "Iruzkina"
#: libkcddb/cdinfodialog.cpp:270
msgid "Change Encoding"
msgstr "Aldatu kodeketa"
#: libkcddb/cdinfoencodingwidget.cpp:64
msgctxt "artist - cdtitle"
msgid "%1 - %2"
msgstr "%1 - %2"
#: kcmcddb/cddbconfigwidget.cpp:53
msgid "Cache Locations"
msgstr ""
#: kcmcddb/cddbconfigwidget.cpp:88
msgid "Could not fetch mirror list."
msgstr ""
#: kcmcddb/cddbconfigwidget.cpp:88
msgid "Could Not Fetch"
msgstr ""
#: kcmcddb/cddbconfigwidget.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Select mirror"
msgstr "Errorea zerbitzarian"
#: kcmcddb/cddbconfigwidget.cpp:93
msgid "Select one of these mirrors"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton)
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton)
#: kcmcddb/cddbconfigwidget.cpp:110 rc.cpp:100 rc.cpp:115 rc.cpp:239 rc.cpp:254
msgid "HTTP"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:124
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: kcmcddb/cddbconfigwidget.cpp:112 rc.cpp:97 rc.cpp:236
msgid "CDDB"
msgstr ""
#: kcmcddb/kcmcddb.cpp:60
msgid ""
"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's"
msgstr ""
#: kcmcddb/kcmcddb.cpp:88
msgid ""
"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details "
"you have entered are incomplete. Please review your email settings and try "
"again."
msgstr ""
#: kcmcddb/kcmcddb.cpp:91
msgid "Incorrect Email Settings"
msgstr ""
#. i18n: file: libkcddb/cdinfoencodingwidget.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encodingLabel)
#: rc.cpp:3 rc.cpp:142
msgid "Encoding"
msgstr "Kodeketa:"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfoencodingwidget.ui:33
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
#: rc.cpp:6 rc.cpp:145
msgid "Preview"
msgstr "Aurrebista"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_revision)
#: rc.cpp:9 rc.cpp:148
msgid "Revision:"
msgstr "Berrikuspena:"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:41
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_title)
#: rc.cpp:12 rc.cpp:151
msgid "Use the name of the artist if there is no title."
msgstr "Erabili artistaren izena izenbururik ez badago."
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_category)
#: rc.cpp:15 rc.cpp:154
msgid "&Category:"
msgstr "&Kategoria:"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:65
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_artist)
#: rc.cpp:18 rc.cpp:157
msgid ""
"Write names as \"first last\", not \"last, first\". Omit any leading \"The"
"\". Use \"Various\" for compilations."
msgstr ""
"Idatzi izenak \"izena abizena\" moduan, \"abizena, izena\" moduaren ordez. "
"Ez idatzi \"The\" hasieran. Erabili \"Hainbat\" bildumetan."
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_artist)
#: rc.cpp:21 rc.cpp:160
msgid "&Artist:"
msgstr "&Artista:"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_year)
#: rc.cpp:24 rc.cpp:163
msgid "&Year:"
msgstr "&Urtea:"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_genre)
#: rc.cpp:27 rc.cpp:166
msgid "&Genre:"
msgstr "&Generoa:"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:105
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_category)
#: rc.cpp:30 rc.cpp:169
msgid "Disc Id values must be unique within a category."
msgstr "Diskoaren ID balioak bakarrik izan behar dira kategorian baten barnean"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_multiple)
#: rc.cpp:33 rc.cpp:172
msgid "&Multiple artists"
msgstr "&Artista anitzak"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_comment)
#: rc.cpp:36 rc.cpp:175
msgid "Comment:"
msgstr "Iruzkina:"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_title)
#: rc.cpp:39 rc.cpp:178
msgid "&Title:"
msgstr "&Izenburua:"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:149
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_genre)
#: rc.cpp:42 rc.cpp:181
msgid "Avoid custom values, as they will be written to CDDB as-is."
msgstr ""
"Ez ezarri balio pertsonalizaturi, CDDB sartzen diren bezala idatziko ditu "
"eta."
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_id)
#: rc.cpp:45 rc.cpp:184
msgid "Disc Id:"
msgstr "Diskoaren IDa:"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_length)
#: rc.cpp:48 rc.cpp:187
msgid "Length:"
msgstr "Iraupena:"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:188
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, m_trackList)
#: rc.cpp:51 rc.cpp:190
msgid "For a CD-Extra, set title to \"Data\"."
msgstr "CD-Extra bat bada, ezarri \"Data\" izenburuari"
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_changeEncoding)
#: rc.cpp:54 rc.cpp:193
msgid "Change Encoding..."
msgstr "Aldatu kodeketa..."
#. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_playingOrder)
#: rc.cpp:57 rc.cpp:196
msgid "Playing order:"
msgstr "Erreprodukzio ordena:"
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:7
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CDDBConfigWidgetBase)
#: rc.cpp:61 rc.cpp:200
msgid "CDDB Settings"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:20
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLookup)
#: rc.cpp:64 rc.cpp:203
msgid "&Lookup"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MusicBrainzLookupEnabled)
#: rc.cpp:67 rc.cpp:206
msgid "Enable MusicBrainz lookup"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FreedbLookupEnabled)
#: rc.cpp:70 rc.cpp:209
msgid "Enable freedb lookup"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:40
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, freedbServerBox)
#: rc.cpp:73 rc.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Freedb Server"
msgstr "Errorea zerbitzarian"
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
#: rc.cpp:76 rc.cpp:215
msgid "Freedb server:"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:64
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: rc.cpp:79 rc.cpp:218
msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information."
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
#: rc.cpp:82 rc.cpp:221
msgid "freedb.freedb.org"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: rc.cpp:85 rc.cpp:121 rc.cpp:127 rc.cpp:224 rc.cpp:260 rc.cpp:266
msgid "Port:"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:93
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_port)
#: rc.cpp:88 rc.cpp:227
msgid "Port to connect to on CDDB server."
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9)
#: rc.cpp:91 rc.cpp:230
msgid "&Transport:"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:120
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
#: rc.cpp:94 rc.cpp:233
msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server."
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrorListButton)
#: rc.cpp:103 rc.cpp:242
msgid "Show &Mirror List"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:153
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSubmit)
#: rc.cpp:106 rc.cpp:245
msgid "&Submit"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:109 rc.cpp:248
msgid "Email address:"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:173
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_FreedbSubmitTransport)
#: rc.cpp:112 rc.cpp:251
msgid "Submit Method"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: rc.cpp:118 rc.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "Errorea zerbitzarian"
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, smtpButton)
#: rc.cpp:124 rc.cpp:263
msgid "SMTP (Email)"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, needsAuthenticationBox)
#: rc.cpp:130 rc.cpp:269
msgid "Server needs authentication"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2)
#: rc.cpp:133 rc.cpp:272
msgid "Reply-To:"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
#: rc.cpp:136 rc.cpp:275
#, fuzzy
msgid "SMTP server:"
msgstr "Errorea zerbitzarian"
#. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#: rc.cpp:139 rc.cpp:278
msgid "Username:"
msgstr ""