# translation of libkcddb.po to Basque # translation of libkcddb.po to # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc. # # Marcos , 2003, 2004, 2005. # Ion Gaztañaga , 2005. # Ion Gaztañaga , 2005. # Julen Landa Alustiza , 2009. # Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkcddb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-18 18:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-12 16:04+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: libkcddb/kcddb.cpp:32 msgid "Success" msgstr "Arrakasta" #: libkcddb/kcddb.cpp:36 msgid "Server error" msgstr "Errorea zerbitzarian" #: libkcddb/kcddb.cpp:40 msgid "Host not found" msgstr "Ostalaria ez da aurkitu" #: libkcddb/kcddb.cpp:44 msgid "No response" msgstr "Erantzunik ez" #: libkcddb/kcddb.cpp:48 msgid "No record found" msgstr "Ez da erregistrorik aurkitu" #: libkcddb/kcddb.cpp:52 msgid "Multiple records found" msgstr "Erregistro anitz aurkitu dira" #: libkcddb/kcddb.cpp:56 msgid "Cannot save" msgstr "Ezin da gorde" #: libkcddb/kcddb.cpp:60 msgid "Invalid category" msgstr "Kategoria ez da baliozkoa" #: libkcddb/kcddb.cpp:64 msgid "Unknown error" msgstr "Errore ezezaguna" #: libkcddb/categories.cpp:22 libkcddb/genres.cpp:70 msgid "Blues" msgstr "Blues-a" #: libkcddb/categories.cpp:22 libkcddb/genres.cpp:73 msgid "Classical" msgstr "Klasikoa" #: libkcddb/categories.cpp:22 libkcddb/genres.cpp:75 msgctxt "music genre" msgid "Country" msgstr "Country-a" #: libkcddb/categories.cpp:23 msgid "Data" msgstr "Datuak" #: libkcddb/categories.cpp:23 libkcddb/genres.cpp:80 msgid "Folk" msgstr "Folk-a" #: libkcddb/categories.cpp:23 libkcddb/genres.cpp:86 msgid "Jazz" msgstr "Jazz-a" #: libkcddb/categories.cpp:23 msgid "Miscellaneous" msgstr "Bestelakoa" #: libkcddb/categories.cpp:24 libkcddb/genres.cpp:88 msgid "New Age" msgstr "New Age-a" #: libkcddb/categories.cpp:24 libkcddb/genres.cpp:94 msgid "Reggae" msgstr "Reggae-a" #: libkcddb/categories.cpp:24 libkcddb/genres.cpp:95 msgid "Rock" msgstr "Rock-a" #: libkcddb/categories.cpp:24 libkcddb/genres.cpp:98 msgid "Soundtrack" msgstr "Soinu-banda" #: libkcddb/genres.cpp:66 msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" #: libkcddb/genres.cpp:66 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" #: libkcddb/genres.cpp:66 msgid "Acid Jazz" msgstr "Jazz azidoa" #: libkcddb/genres.cpp:67 msgid "Acid Punk" msgstr "Punk azidoa" #: libkcddb/genres.cpp:67 msgid "Acid" msgstr "Acid" #: libkcddb/genres.cpp:67 msgid "Acoustic" msgstr "Akustikoa" #: libkcddb/genres.cpp:67 msgid "Alternative" msgstr "Alternatiboa" #: libkcddb/genres.cpp:68 msgid "Alt. Rock" msgstr "Rock alternatiboa" #: libkcddb/genres.cpp:68 msgid "Ambient" msgstr "Giroko musika" #: libkcddb/genres.cpp:68 msgid "Anime" msgstr "Anime" #: libkcddb/genres.cpp:68 msgid "Avantgarde" msgstr "Abangoardia" #: libkcddb/genres.cpp:69 msgid "Ballad" msgstr "Baladak" #: libkcddb/genres.cpp:69 msgid "Bass" msgstr "Bass-a" #: libkcddb/genres.cpp:69 msgid "Beat" msgstr "Beat-a" #: libkcddb/genres.cpp:69 msgid "Bebop" msgstr "Bebop-a" #: libkcddb/genres.cpp:70 msgid "Big Band" msgstr "Big Band-a" #: libkcddb/genres.cpp:70 msgid "Black Metal" msgstr "Metal beltza" #: libkcddb/genres.cpp:70 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass-a" #: libkcddb/genres.cpp:71 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass-a" #: libkcddb/genres.cpp:71 msgid "BritPop" msgstr "Britainiako pop-a" #: libkcddb/genres.cpp:71 msgid "Cabaret" msgstr "Kabareta" #: libkcddb/genres.cpp:71 msgid "Celtic" msgstr "Zeltiarra" #: libkcddb/genres.cpp:72 msgid "Chamber Music" msgstr "Ganbarako musika" #: libkcddb/genres.cpp:72 msgid "Chanson" msgstr "Chanson-a" #: libkcddb/genres.cpp:72 msgid "Chorus" msgstr "Abesbatzak" #: libkcddb/genres.cpp:72 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap kristaua" #: libkcddb/genres.cpp:73 msgid "Christian Rap" msgstr "Rap kristaua" #: libkcddb/genres.cpp:73 msgid "Christian Rock" msgstr "Rock kristaua" #: libkcddb/genres.cpp:73 msgid "Classic Rock" msgstr "Rock klasikoa" #: libkcddb/genres.cpp:74 msgid "Club-house" msgstr "Klubeko House-a" #: libkcddb/genres.cpp:74 msgid "Club" msgstr "Club-a" #: libkcddb/genres.cpp:74 msgid "Comedy" msgstr "Komedia" #: libkcddb/genres.cpp:74 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Kristau garaikidea" #: libkcddb/genres.cpp:75 msgid "Crossover" msgstr "Crossover-a" #: libkcddb/genres.cpp:75 msgid "Cult" msgstr "Kultua" #: libkcddb/genres.cpp:75 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall-a" #: libkcddb/genres.cpp:76 msgid "Dance" msgstr "Dance-a" #: libkcddb/genres.cpp:76 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave-a" #: libkcddb/genres.cpp:76 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal-a" #: libkcddb/genres.cpp:76 msgid "Disco" msgstr "Disko-musika" #: libkcddb/genres.cpp:77 msgid "Dream" msgstr "Dream-a" #: libkcddb/genres.cpp:77 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" #: libkcddb/genres.cpp:77 msgid "Drum Solo" msgstr "Bateria bakarlaria" #: libkcddb/genres.cpp:77 msgid "Duet" msgstr "Duoa" #: libkcddb/genres.cpp:78 msgid "Easy Listening" msgstr "Entzuteko erraza" #: libkcddb/genres.cpp:78 msgid "Electronic" msgstr "Elektronikoa" #: libkcddb/genres.cpp:78 msgid "Ethnic" msgstr "Etnikoa" #: libkcddb/genres.cpp:78 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance-a" #: libkcddb/genres.cpp:79 msgid "Euro-House" msgstr "Euro House-a" #: libkcddb/genres.cpp:79 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno-a" #: libkcddb/genres.cpp:79 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion-a" #: libkcddb/genres.cpp:79 msgid "Folklore" msgstr "Folklorea" #: libkcddb/genres.cpp:80 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock-a" #: libkcddb/genres.cpp:80 msgid "Freestyle" msgstr "Estilo librea" #: libkcddb/genres.cpp:80 msgid "Funk" msgstr "Funk-a" #: libkcddb/genres.cpp:81 msgid "Fusion" msgstr "Fusion-a" #: libkcddb/genres.cpp:81 msgid "Game" msgstr "Game-a" #: libkcddb/genres.cpp:81 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap-a" #: libkcddb/genres.cpp:81 msgid "Goa" msgstr "Goa" #: libkcddb/genres.cpp:82 msgid "Gospel" msgstr "Gospel-a" #: libkcddb/genres.cpp:82 msgid "Gothic Rock" msgstr "Rock gotikoa" #: libkcddb/genres.cpp:82 msgid "Gothic" msgstr "Gotikoa" #: libkcddb/genres.cpp:82 msgid "Grunge" msgstr "Grunge-a" #: libkcddb/genres.cpp:83 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore-a" #: libkcddb/genres.cpp:83 msgid "Hard Rock" msgstr "Rock gogorra" #: libkcddb/genres.cpp:83 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal-a" #: libkcddb/genres.cpp:83 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop-a" #: libkcddb/genres.cpp:84 msgid "House" msgstr "House-a" #: libkcddb/genres.cpp:84 msgid "Humor" msgstr "Humorea" #: libkcddb/genres.cpp:84 msgid "Indie" msgstr "Indie-a" #: libkcddb/genres.cpp:84 msgid "Industrial" msgstr "Industriala" #: libkcddb/genres.cpp:85 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Pop instrumentala" #: libkcddb/genres.cpp:85 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Rock instrumentala" #: libkcddb/genres.cpp:85 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumentala" #: libkcddb/genres.cpp:85 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk-a" #: libkcddb/genres.cpp:86 msgid "JPop" msgstr "JPop-a" #: libkcddb/genres.cpp:86 msgid "Jungle" msgstr "Jungle-a" #: libkcddb/genres.cpp:86 msgid "Latin" msgstr "Latinoa" #: libkcddb/genres.cpp:86 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi-a" #: libkcddb/genres.cpp:87 msgid "Meditative" msgstr "Meditatiboa" #: libkcddb/genres.cpp:87 msgid "Merengue" msgstr "Merengea" #: libkcddb/genres.cpp:87 msgid "Metal" msgstr "Metal-a" #: libkcddb/genres.cpp:87 msgid "Musical" msgstr "Musikala" #: libkcddb/genres.cpp:88 msgid "National Folk" msgstr "Folk nazionala" #: libkcddb/genres.cpp:88 msgid "Native American" msgstr "Indioa" #: libkcddb/genres.cpp:88 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk-a" #: libkcddb/genres.cpp:89 msgid "New Wave" msgstr "New Wave-a" #: libkcddb/genres.cpp:89 msgid "Noise" msgstr "Noise-a" #: libkcddb/genres.cpp:89 msgid "Oldies" msgstr "Aspaldikoak" #: libkcddb/genres.cpp:89 msgid "Opera" msgstr "Opera" #: libkcddb/genres.cpp:90 msgid "Other" msgstr "Bestelakoak" #: libkcddb/genres.cpp:90 msgid "Polka" msgstr "Polka" #: libkcddb/genres.cpp:90 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk-a" #: libkcddb/genres.cpp:90 msgid "Pop-Funk" msgstr "Pop-Funk-a" #: libkcddb/genres.cpp:91 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop-/Funk-a" #: libkcddb/genres.cpp:91 msgid "Pop" msgstr "Pop musika" #: libkcddb/genres.cpp:91 msgid "Porn Groove" msgstr "Groove pornoa" #: libkcddb/genres.cpp:91 msgid "Power Ballad" msgstr "Power baladak" #: libkcddb/genres.cpp:92 msgid "Pranks" msgstr "Pranks-a" #: libkcddb/genres.cpp:92 msgid "Primus" msgstr "Primus-a" #: libkcddb/genres.cpp:92 msgid "Progressive Rock" msgstr "Rock progresiboa" #: libkcddb/genres.cpp:92 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Rock psikodelikoa" #: libkcddb/genres.cpp:93 msgid "Psychedelic" msgstr "Psikodelikoa" #: libkcddb/genres.cpp:93 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock-a" #: libkcddb/genres.cpp:93 msgid "Punk" msgstr "Punk-a" #: libkcddb/genres.cpp:93 msgid "R&B" msgstr "R&B" #: libkcddb/genres.cpp:94 msgid "Rap" msgstr "Rap-a" #: libkcddb/genres.cpp:94 msgid "Rave" msgstr "Rave-a" #: libkcddb/genres.cpp:94 msgid "Retro" msgstr "Retro-a" #: libkcddb/genres.cpp:95 msgid "Revival" msgstr "Revival-a" #: libkcddb/genres.cpp:95 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Soul erritmikoa" #: libkcddb/genres.cpp:95 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll-a" #: libkcddb/genres.cpp:96 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" #: libkcddb/genres.cpp:96 msgid "Samba" msgstr "Samba" #: libkcddb/genres.cpp:96 msgid "Satire" msgstr "Satira" #: libkcddb/genres.cpp:96 msgid "Showtunes" msgstr "Telebistako abestiak" #: libkcddb/genres.cpp:97 msgid "Ska" msgstr "Ska" #: libkcddb/genres.cpp:97 msgid "Slow Jam" msgstr "Jam motela" #: libkcddb/genres.cpp:97 msgid "Slow Rock" msgstr "Rock motela" #: libkcddb/genres.cpp:97 msgid "Sonata" msgstr "Sonata" #: libkcddb/genres.cpp:98 msgid "Soul" msgstr "Soul-a" #: libkcddb/genres.cpp:98 msgid "Sound Clip" msgstr "Soinu-klipa" #: libkcddb/genres.cpp:98 msgid "Southern Rock" msgstr "Hegoaldeko rocka" #: libkcddb/genres.cpp:99 msgid "Space" msgstr "Space-a" #: libkcddb/genres.cpp:99 msgid "Speech" msgstr "Hitzaldia" #: libkcddb/genres.cpp:99 msgid "Swing" msgstr "Swing-a" #: libkcddb/genres.cpp:99 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Rock sinfonikoa" #: libkcddb/genres.cpp:100 msgid "Symphony" msgstr "Sinfonia" #: libkcddb/genres.cpp:100 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" #: libkcddb/genres.cpp:100 msgid "Tango" msgstr "Tangoa" #: libkcddb/genres.cpp:100 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Tekno industriala" #: libkcddb/genres.cpp:101 msgid "Techno" msgstr "Teknoa" #: libkcddb/genres.cpp:101 msgid "Terror" msgstr "Beldurrezkoa" #: libkcddb/genres.cpp:101 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal-a" #: libkcddb/genres.cpp:101 msgid "Top 40" msgstr "40 onenak" #: libkcddb/genres.cpp:102 msgid "Trailer" msgstr "Aurrerakina" #: libkcddb/genres.cpp:102 msgid "Trance" msgstr "Trance-a" #: libkcddb/genres.cpp:102 msgid "Tribal" msgstr "Tribala" #: libkcddb/genres.cpp:102 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop-a" #: libkcddb/genres.cpp:103 msgid "Vocal" msgstr "Ahotsezkoa" #: libkcddb/musicbrainz/musicbrainzlookup.cpp:126 msgid "%1 (disc %2)" msgstr "" #: libkcddb/cdinfodialog.cpp:148 msgid "Track" msgstr "Pista" #: libkcddb/cdinfodialog.cpp:148 msgid "Length" msgstr "Iraupena" #: libkcddb/cdinfodialog.cpp:148 msgid "Title" msgstr "Izenburua" #: libkcddb/cdinfodialog.cpp:148 msgid "Artist" msgstr "Artista" #: libkcddb/cdinfodialog.cpp:148 msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" #: libkcddb/cdinfodialog.cpp:270 msgid "Change Encoding" msgstr "Aldatu kodeketa" #: libkcddb/cdinfoencodingwidget.cpp:64 msgctxt "artist - cdtitle" msgid "%1 - %2" msgstr "%1 - %2" #: kcmcddb/cddbconfigwidget.cpp:53 msgid "Cache Locations" msgstr "" #: kcmcddb/cddbconfigwidget.cpp:88 msgid "Could not fetch mirror list." msgstr "" #: kcmcddb/cddbconfigwidget.cpp:88 msgid "Could Not Fetch" msgstr "" #: kcmcddb/cddbconfigwidget.cpp:92 #, fuzzy msgid "Select mirror" msgstr "Errorea zerbitzarian" #: kcmcddb/cddbconfigwidget.cpp:93 msgid "Select one of these mirrors" msgstr "" #. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport) #. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton) #. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport) #. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton) #: kcmcddb/cddbconfigwidget.cpp:110 rc.cpp:100 rc.cpp:115 rc.cpp:239 rc.cpp:254 msgid "HTTP" msgstr "" #. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport) #: kcmcddb/cddbconfigwidget.cpp:112 rc.cpp:97 rc.cpp:236 msgid "CDDB" msgstr "" #: kcmcddb/kcmcddb.cpp:60 msgid "" "CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's" msgstr "" #: kcmcddb/kcmcddb.cpp:88 msgid "" "freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details " "you have entered are incomplete. Please review your email settings and try " "again." msgstr "" #: kcmcddb/kcmcddb.cpp:91 msgid "Incorrect Email Settings" msgstr "" #. i18n: file: libkcddb/cdinfoencodingwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encodingLabel) #: rc.cpp:3 rc.cpp:142 msgid "Encoding" msgstr "Kodeketa:" #. i18n: file: libkcddb/cdinfoencodingwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: rc.cpp:6 rc.cpp:145 msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" #. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_revision) #: rc.cpp:9 rc.cpp:148 msgid "Revision:" msgstr "Berrikuspena:" #. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_title) #: rc.cpp:12 rc.cpp:151 msgid "Use the name of the artist if there is no title." msgstr "Erabili artistaren izena izenbururik ez badago." #. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_category) #: rc.cpp:15 rc.cpp:154 msgid "&Category:" msgstr "&Kategoria:" #. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:65 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_artist) #: rc.cpp:18 rc.cpp:157 msgid "" "Write names as \"first last\", not \"last, first\". Omit any leading \"The" "\". Use \"Various\" for compilations." msgstr "" "Idatzi izenak \"izena abizena\" moduan, \"abizena, izena\" moduaren ordez. " "Ez idatzi \"The\" hasieran. Erabili \"Hainbat\" bildumetan." #. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_artist) #: rc.cpp:21 rc.cpp:160 msgid "&Artist:" msgstr "&Artista:" #. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_year) #: rc.cpp:24 rc.cpp:163 msgid "&Year:" msgstr "&Urtea:" #. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_genre) #: rc.cpp:27 rc.cpp:166 msgid "&Genre:" msgstr "&Generoa:" #. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:105 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_category) #: rc.cpp:30 rc.cpp:169 msgid "Disc Id values must be unique within a category." msgstr "Diskoaren ID balioak bakarrik izan behar dira kategorian baten barnean" #. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_multiple) #: rc.cpp:33 rc.cpp:172 msgid "&Multiple artists" msgstr "&Artista anitzak" #. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_comment) #: rc.cpp:36 rc.cpp:175 msgid "Comment:" msgstr "Iruzkina:" #. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_title) #: rc.cpp:39 rc.cpp:178 msgid "&Title:" msgstr "&Izenburua:" #. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_genre) #: rc.cpp:42 rc.cpp:181 msgid "Avoid custom values, as they will be written to CDDB as-is." msgstr "" "Ez ezarri balio pertsonalizaturi, CDDB sartzen diren bezala idatziko ditu " "eta." #. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_id) #: rc.cpp:45 rc.cpp:184 msgid "Disc Id:" msgstr "Diskoaren IDa:" #. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_length) #: rc.cpp:48 rc.cpp:187 msgid "Length:" msgstr "Iraupena:" #. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:188 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, m_trackList) #: rc.cpp:51 rc.cpp:190 msgid "For a CD-Extra, set title to \"Data\"." msgstr "CD-Extra bat bada, ezarri \"Data\" izenburuari" #. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_changeEncoding) #: rc.cpp:54 rc.cpp:193 msgid "Change Encoding..." msgstr "Aldatu kodeketa..." #. i18n: file: libkcddb/cdinfodialog.ui:237 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_playingOrder) #: rc.cpp:57 rc.cpp:196 msgid "Playing order:" msgstr "Erreprodukzio ordena:" #. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:7 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CDDBConfigWidgetBase) #: rc.cpp:61 rc.cpp:200 msgid "CDDB Settings" msgstr "" #. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLookup) #: rc.cpp:64 rc.cpp:203 msgid "&Lookup" msgstr "" #. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MusicBrainzLookupEnabled) #: rc.cpp:67 rc.cpp:206 msgid "Enable MusicBrainz lookup" msgstr "" #. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FreedbLookupEnabled) #: rc.cpp:70 rc.cpp:209 msgid "Enable freedb lookup" msgstr "" #. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:40 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, freedbServerBox) #: rc.cpp:73 rc.cpp:212 #, fuzzy msgid "Freedb Server" msgstr "Errorea zerbitzarian" #. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #: rc.cpp:76 rc.cpp:215 msgid "Freedb server:" msgstr "" #. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:64 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_hostname) #: rc.cpp:79 rc.cpp:218 msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information." msgstr "" #. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_hostname) #: rc.cpp:82 rc.cpp:221 msgid "freedb.freedb.org" msgstr "" #. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3) #. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) #. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3) #. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) #. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:85 rc.cpp:121 rc.cpp:127 rc.cpp:224 rc.cpp:260 rc.cpp:266 msgid "Port:" msgstr "" #. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_port) #: rc.cpp:88 rc.cpp:227 msgid "Port to connect to on CDDB server." msgstr "" #. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) #: rc.cpp:91 rc.cpp:230 msgid "&Transport:" msgstr "" #. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport) #: rc.cpp:94 rc.cpp:233 msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server." msgstr "" #. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrorListButton) #: rc.cpp:103 rc.cpp:242 msgid "Show &Mirror List" msgstr "" #. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:153 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSubmit) #: rc.cpp:106 rc.cpp:245 msgid "&Submit" msgstr "" #. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: rc.cpp:109 rc.cpp:248 msgid "Email address:" msgstr "" #. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:173 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_FreedbSubmitTransport) #: rc.cpp:112 rc.cpp:251 msgid "Submit Method" msgstr "" #. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:118 rc.cpp:257 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "Errorea zerbitzarian" #. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, smtpButton) #: rc.cpp:124 rc.cpp:263 msgid "SMTP (Email)" msgstr "" #. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, needsAuthenticationBox) #: rc.cpp:130 rc.cpp:269 msgid "Server needs authentication" msgstr "" #. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) #: rc.cpp:133 rc.cpp:272 msgid "Reply-To:" msgstr "" #. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: rc.cpp:136 rc.cpp:275 #, fuzzy msgid "SMTP server:" msgstr "Errorea zerbitzarian" #. i18n: file: kcmcddb/cddbconfigwidget.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: rc.cpp:139 rc.cpp:278 msgid "Username:" msgstr ""