mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
191 lines
5.2 KiB
Text
191 lines
5.2 KiB
Text
# translation of kuiserver.po to Bulgarian
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009, 2011.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kuiserver\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:11+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-11-12 17:55+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
|
||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||
"Language: bg\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||
|
||
#: jobview.cpp:124 jobview.cpp:152
|
||
msgid "%1 file"
|
||
msgid_plural "%1 files"
|
||
msgstr[0] "%1 файл"
|
||
msgstr[1] "%1 файла"
|
||
|
||
#: jobview.cpp:127 jobview.cpp:155
|
||
msgid "%1 folder"
|
||
msgid_plural "%1 folders"
|
||
msgstr[0] "%1 директория"
|
||
msgstr[1] "%1 директории"
|
||
|
||
#: main.cpp:40
|
||
msgid "Job Manager"
|
||
msgstr "Управление на задачи"
|
||
|
||
#: main.cpp:41
|
||
msgid "KDE Job Manager"
|
||
msgstr "Управление на задачи в KDE"
|
||
|
||
#: main.cpp:42
|
||
msgid "(C) 2000-2009, KDE Team"
|
||
msgstr "(C) 2000-2009, екипът на KDE"
|
||
|
||
#: main.cpp:44
|
||
msgid "Shaun Reich"
|
||
msgstr "Shaun Reich"
|
||
|
||
#: main.cpp:44
|
||
msgid "Maintainer"
|
||
msgstr "Поддръжка"
|
||
|
||
#: main.cpp:45
|
||
msgid "Rafael Fernández López"
|
||
msgstr "Rafael Fernández López"
|
||
|
||
#: main.cpp:45
|
||
msgid "Former Maintainer"
|
||
msgstr "Предишна поддръжка"
|
||
|
||
#: main.cpp:46
|
||
msgid "David Faure"
|
||
msgstr "David Faure"
|
||
|
||
#: main.cpp:46
|
||
msgid "Former maintainer"
|
||
msgstr "Предишна поддръжка"
|
||
|
||
#: main.cpp:47
|
||
msgid "Matej Koss"
|
||
msgstr "Matej Koss"
|
||
|
||
#: main.cpp:47
|
||
msgid "Developer"
|
||
msgstr "Разработчик"
|
||
|
||
#: progresslistdelegate.cpp:149
|
||
msgid "%1 of %2 processed at %3/s"
|
||
msgstr "%1 от %2 обработени при %3 в секунда"
|
||
|
||
#: progresslistdelegate.cpp:151
|
||
msgid "%1 of %2 processed"
|
||
msgstr "%1 от %2 обработени"
|
||
|
||
#: progresslistdelegate.cpp:153
|
||
msgid "%1 processed at %2/s"
|
||
msgstr "%1 обработени при %2 в секунда"
|
||
|
||
#: progresslistdelegate.cpp:155
|
||
msgid "%1 processed"
|
||
msgstr "%1 обработени"
|
||
|
||
#: progresslistdelegate.cpp:243
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Изчистване"
|
||
|
||
#: progresslistdelegate.cpp:271
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отказ"
|
||
|
||
#: progresslistdelegate.cpp:290
|
||
msgid "Pause"
|
||
msgstr "Пауза"
|
||
|
||
#: progresslistdelegate.cpp:294
|
||
msgid "Resume"
|
||
msgstr "Продължение"
|
||
|
||
#. i18n: file: configdialog.ui:31
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupFinishedJobs)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "Finished Jobs"
|
||
msgstr "Приключили задачи"
|
||
|
||
#. i18n: file: configdialog.ui:43
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioMove)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "Move them to a different list"
|
||
msgstr "Преместване на записа в различен списък"
|
||
|
||
#. i18n: file: configdialog.ui:50
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioRemove)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid "Remove them"
|
||
msgstr "Премахване на записа"
|
||
|
||
#. i18n: file: configdialog.ui:60
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppearance)
|
||
#: rc.cpp:12
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "Изглед"
|
||
|
||
#. i18n: file: configdialog.ui:72
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioList)
|
||
#: rc.cpp:15
|
||
msgid "Show all jobs in a list"
|
||
msgstr "Показване на всички задачи в списък"
|
||
|
||
#. i18n: file: configdialog.ui:79
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioTree)
|
||
#: rc.cpp:18
|
||
msgid "Show all jobs in a tree"
|
||
msgstr "Показване на всички задачи дървовидно"
|
||
|
||
#. i18n: file: configdialog.ui:86
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_checkShowSeparateWindows)
|
||
#: rc.cpp:21
|
||
msgid "Show separate windows"
|
||
msgstr "Показване на отделни прозорци"
|
||
|
||
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:8
|
||
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
|
||
#: rc.cpp:24
|
||
msgid "Move them to a different list."
|
||
msgstr "Преместване на записа в друг списък."
|
||
|
||
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:12
|
||
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
|
||
#: rc.cpp:27
|
||
msgid "Remove them."
|
||
msgstr "Премахване на записа"
|
||
|
||
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:16
|
||
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
|
||
#: rc.cpp:30
|
||
msgid "Show all jobs in a list."
|
||
msgstr "Показване на всички задачи в списък"
|
||
|
||
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:20
|
||
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
|
||
#: rc.cpp:33
|
||
msgid "Show all jobs in a tree."
|
||
msgstr "Показване на всички задачи дървовидно"
|
||
|
||
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:24
|
||
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
|
||
#: rc.cpp:36
|
||
msgid "Show separate windows."
|
||
msgstr "Показване на отделни прозорци."
|
||
|
||
#: uiserver.cpp:50
|
||
msgid "Configure..."
|
||
msgstr "Настройки..."
|
||
|
||
#: uiserver.cpp:86
|
||
msgid "List of running file transfers/jobs (kuiserver)"
|
||
msgstr "Списък с работещите файлови изтегляния и задачи (kuiserver)"
|
||
|
||
#: uiserver.cpp:132
|
||
msgid "Behavior"
|
||
msgstr "Поведение"
|