kde-l10n/el/messages/kde-workspace/kcm_infosummary.po

131 lines
3.2 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Petros Vidalis <p_vidalis@hotmail.com>, 2010.
# Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-05 18:26+0200\n"
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Αντώνης Γέραλης"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "capoiosct@gmail.com"
#: infosum.cpp:33
msgid "kcm_infosummary"
msgstr "kcm_infosummary"
#: infosum.cpp:33
msgid "Hardware Summary Information"
msgstr "Σύνοψη πληροφοριών υλικού"
#: infosum.cpp:35
msgid "(c) 2010 David Hubner"
msgstr "(c) 2010 David Hubner"
#: infosum.cpp:62
msgid "OS Version"
msgstr "Έκδοση λειτουργικού συστήματος"
#: infosum.cpp:62
msgid "KDE SC Version"
msgstr "Έκδοση συλλογής λογισμικού KDE"
#: infosum.cpp:62
msgid "Hostname"
msgstr "Όνομα υπολογιστή"
#: infosum.cpp:69
msgctxt "OS whats this"
msgid "This shows information about your Operating System"
msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών σχετικά με το λειτουργικό σύστημα σας"
#: infosum.cpp:86
msgid "Processor"
msgstr "Επεξεργαστής"
#: infosum.cpp:86
msgid "Processor Number"
msgstr "Αριθμός επεξεργαστή"
#: infosum.cpp:86
msgid "Processor Max Speed"
msgstr "Μέγιστη ταχύτητα επεξεργαστή"
#: infosum.cpp:92
msgctxt "CPU whats this"
msgid "This shows information about a specific CPU in your computer"
msgstr ""
"Εμφάνιση πληροφοριών σχετικά με ένα συγκεκριμένο επεξεργαστή στον υπολογιστή "
"σας"
#: infosum.cpp:103
msgid "Memory Amount"
msgstr "Ποσότητα μνήμης"
#: infosum.cpp:103
msgid "Memory Used/Free"
msgstr "Χρησιμοποιούμενη/Ελεύθερη μνήμη"
#: infosum.cpp:121
msgid "Drive Title"
msgstr "Τίτλος δίσκου"
#: infosum.cpp:121
msgid "Storage Size"
msgstr "Μέγεθος χώρου αποθήκευσης"
#: infosum.cpp:121
msgid "Bus"
msgstr "Δίαυλος"
#: infosum.cpp:129
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
#: infosum.cpp:131
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: infosum.cpp:133
msgid "IEEE1394"
msgstr "IEEE1394"
#: infosum.cpp:135
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
#: infosum.cpp:137
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
#: infosum.cpp:139
msgid "Platform"
msgstr "Πλατφόρμα"
#: infosum.cpp:141
msgctxt "Unknown device"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
#: infosum.cpp:145
msgctxt "Hard Drive Whats This"
msgid "This shows information about a specific hard drive in your computer"
msgstr ""
"Εμφάνιση πληροφοριών σχετικά με ένα συγκεκριμένο σκληρό δίσκο στον "
"υπολογιστή σας"