mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 11:32:52 +00:00
89 lines
2.3 KiB
Text
89 lines
2.3 KiB
Text
# Translation of ksendemail.po into Serbian.
|
||
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2009, 2010.
|
||
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2010, 2011.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: ksendemail\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:20+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-08-28 21:53+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||
"Language: sr@latin\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
|
||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your names"
|
||
msgstr "Slobodan Simić"
|
||
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your emails"
|
||
msgstr "slsimic@gmail.com"
|
||
|
||
#: mailerservice.cpp:214
|
||
msgid "Cannot connect to email service."
|
||
msgstr "Ne mogu da se povežem na servis e‑pošte."
|
||
|
||
#: mailerservice.cpp:217
|
||
msgid "Unable to find or start email service."
|
||
msgstr "Ne mogu da nađem ili pokrenem servis e‑pošte."
|
||
|
||
#: main.cpp:28
|
||
msgid "KDE Command Line Emailer."
|
||
msgstr "KDE e‑poštar iz komandne linije"
|
||
|
||
#: main.cpp:34
|
||
msgid "Set subject of message"
|
||
msgstr "Postavi temu poruke"
|
||
|
||
#: main.cpp:36
|
||
msgid "Send CC: to 'address'"
|
||
msgstr "Pošalji CC: na adresu"
|
||
|
||
#: main.cpp:38
|
||
msgid "Send BCC: to 'address'"
|
||
msgstr "Pošalji BCC: na adresu"
|
||
|
||
#: main.cpp:40
|
||
msgid "Add 'header' to message"
|
||
msgstr "Dodaj zaglavlje poruci"
|
||
|
||
#: main.cpp:41
|
||
msgid "Read message body from 'file'"
|
||
msgstr "Pročitaj telo poruke iz fajla"
|
||
|
||
#: main.cpp:42
|
||
msgid "Set body of message"
|
||
msgstr "Postavi telo poruke"
|
||
|
||
#: main.cpp:43
|
||
msgid "Add an attachment to the mail. This can be repeated"
|
||
msgstr "Dodaj prilog poruci (može se ponavljati)"
|
||
|
||
#: main.cpp:44
|
||
msgid "Only open composer window"
|
||
msgstr "Samo otvori prozor sastavljača"
|
||
|
||
#: main.cpp:45
|
||
msgid "Address to send the message to"
|
||
msgstr "Adresa na koju se šalje poruka"
|
||
|
||
#: main.cpp:52
|
||
msgid "KSendEmail"
|
||
msgstr "K‑slanje-pošte"
|
||
|
||
#: main.cpp:54
|
||
msgid "(C) 2008 Pradeepto Bhattacharya"
|
||
msgstr "© 2008, Pradipto Batačarija"
|
||
|
||
#: main.cpp:57
|
||
msgid "Pradeepto Bhattacharya"
|
||
msgstr "Pradipto Batačarija"
|