# Translation of ksendemail.po into Serbian. # Slobodan Simic , 2009, 2010. # Chusslove Illich , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksendemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-28 21:53+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "X-Environment: kde\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Slobodan Simić" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "slsimic@gmail.com" #: mailerservice.cpp:214 msgid "Cannot connect to email service." msgstr "Ne mogu da se povežem na servis e‑pošte." #: mailerservice.cpp:217 msgid "Unable to find or start email service." msgstr "Ne mogu da nađem ili pokrenem servis e‑pošte." #: main.cpp:28 msgid "KDE Command Line Emailer." msgstr "KDE e‑poštar iz komandne linije" #: main.cpp:34 msgid "Set subject of message" msgstr "Postavi temu poruke" #: main.cpp:36 msgid "Send CC: to 'address'" msgstr "Pošalji CC: na adresu" #: main.cpp:38 msgid "Send BCC: to 'address'" msgstr "Pošalji BCC: na adresu" #: main.cpp:40 msgid "Add 'header' to message" msgstr "Dodaj zaglavlje poruci" #: main.cpp:41 msgid "Read message body from 'file'" msgstr "Pročitaj telo poruke iz fajla" #: main.cpp:42 msgid "Set body of message" msgstr "Postavi telo poruke" #: main.cpp:43 msgid "Add an attachment to the mail. This can be repeated" msgstr "Dodaj prilog poruci (može se ponavljati)" #: main.cpp:44 msgid "Only open composer window" msgstr "Samo otvori prozor sastavljača" #: main.cpp:45 msgid "Address to send the message to" msgstr "Adresa na koju se šalje poruka" #: main.cpp:52 msgid "KSendEmail" msgstr "K‑slanje-pošte" #: main.cpp:54 msgid "(C) 2008 Pradeepto Bhattacharya" msgstr "© 2008, Pradipto Batačarija" #: main.cpp:57 msgid "Pradeepto Bhattacharya" msgstr "Pradipto Batačarija"