mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
95 lines
2.4 KiB
Text
95 lines
2.4 KiB
Text
# Translation of plasma-netbook.po into Serbian.
|
||
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010.
|
||
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: plasma-netbook\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 01:21+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||
"Language: sr@latin\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
|
||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your names"
|
||
msgstr "Časlav Ilić"
|
||
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your emails"
|
||
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
|
||
|
||
#: main.cpp:28
|
||
msgid "The KDE workspace application optimized for Netbook devices."
|
||
msgstr "Program radnog prostora KDE‑a prilagođen za netbuk uređaje."
|
||
|
||
#: main.cpp:34
|
||
msgid "Plasma Netbook Shell"
|
||
msgstr "Plasma školjka netbuka"
|
||
|
||
#: main.cpp:36
|
||
msgid "Copyright 2006-2009, The KDE Team"
|
||
msgstr "© 2006—2009, tim KDE‑a"
|
||
|
||
#: main.cpp:37
|
||
msgid "Aaron J. Seigo"
|
||
msgstr "Aron Dž. Sajgo"
|
||
|
||
#: main.cpp:38
|
||
msgid "Author and maintainer"
|
||
msgstr "Autor i održavalac"
|
||
|
||
#: main.cpp:58
|
||
msgid "Starts as a normal application instead of as the primary user interface"
|
||
msgstr "Pokreće se kao običan program umesto kao glavno korisničko sučelje"
|
||
|
||
#: main.cpp:59
|
||
msgid "Use OpenGL to draw the main screen"
|
||
msgstr "Iscrtavaj glavni ekran kroz OpenGL"
|
||
|
||
#: main.cpp:60
|
||
msgid "The geometry of the screen"
|
||
msgstr "Geometrija ekrana"
|
||
|
||
#: netcorona.cpp:71
|
||
msgid "Add page"
|
||
msgstr "Dodaj stranicu"
|
||
|
||
#: netcorona.cpp:131
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "Page number"
|
||
msgid "Page %1"
|
||
msgstr "Stranica %1"
|
||
|
||
#: netpanelcontroller.cpp:63
|
||
msgid "Screen edge"
|
||
msgstr "Ivica ekrana"
|
||
|
||
#: netpanelcontroller.cpp:70 netpanelcontroller.cpp:138
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "Visina"
|
||
|
||
#: netpanelcontroller.cpp:77
|
||
msgid "Auto Hide"
|
||
msgstr "Automatsko sakrivanje"
|
||
|
||
#: netpanelcontroller.cpp:131
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Širina"
|
||
|
||
# literal-segment: widgetById
|
||
#: scripting/newspaper.cpp:48
|
||
msgid ""
|
||
"widgetById requires a name of a widget or a widget object, with the row and "
|
||
"column coordinates"
|
||
msgstr ""
|
||
"widgetById traži ime vidžeta ili objekat vidžeta, sa koordinatama vrste i "
|
||
"kolone."
|