kde-l10n/sr/sr@latin/messages/kde-workspace/plasma-netbook.po

96 lines
2.4 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of plasma-netbook.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010.
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-netbook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 01:21+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Časlav Ilić"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
#: main.cpp:28
msgid "The KDE workspace application optimized for Netbook devices."
msgstr "Program radnog prostora KDEa prilagođen za netbuk uređaje."
#: main.cpp:34
msgid "Plasma Netbook Shell"
msgstr "Plasma školjka netbuka"
#: main.cpp:36
msgid "Copyright 2006-2009, The KDE Team"
msgstr "© 2006—2009, tim KDEa"
#: main.cpp:37
msgid "Aaron J. Seigo"
msgstr "Aron Dž. Sajgo"
#: main.cpp:38
msgid "Author and maintainer"
msgstr "Autor i održavalac"
#: main.cpp:58
msgid "Starts as a normal application instead of as the primary user interface"
msgstr "Pokreće se kao običan program umesto kao glavno korisničko sučelje"
#: main.cpp:59
msgid "Use OpenGL to draw the main screen"
msgstr "Iscrtavaj glavni ekran kroz OpenGL"
#: main.cpp:60
msgid "The geometry of the screen"
msgstr "Geometrija ekrana"
#: netcorona.cpp:71
msgid "Add page"
msgstr "Dodaj stranicu"
#: netcorona.cpp:131
#, kde-format
msgctxt "Page number"
msgid "Page %1"
msgstr "Stranica %1"
#: netpanelcontroller.cpp:63
msgid "Screen edge"
msgstr "Ivica ekrana"
#: netpanelcontroller.cpp:70 netpanelcontroller.cpp:138
msgid "Height"
msgstr "Visina"
#: netpanelcontroller.cpp:77
msgid "Auto Hide"
msgstr "Automatsko sakrivanje"
#: netpanelcontroller.cpp:131
msgid "Width"
msgstr "Širina"
# literal-segment: widgetById
#: scripting/newspaper.cpp:48
msgid ""
"widgetById requires a name of a widget or a widget object, with the row and "
"column coordinates"
msgstr ""
"widgetById traži ime vidžeta ili objekat vidžeta, sa koordinatama vrste i "
"kolone."