mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
114 lines
2.5 KiB
Text
114 lines
2.5 KiB
Text
# Traducerea kuiserver.po în Română
|
|
# translation of kuiserver to Romanian
|
|
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the kuiserver package.
|
|
#
|
|
# Laurenţiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2008".
|
|
# Sergiu Bivol <sergiu-bivol@mail.md>, 2008.
|
|
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2008, 2009.
|
|
# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kuiserver\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 21:08+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
|
|
|
#: jobview.cpp:121 jobview.cpp:148
|
|
msgid "%1 file"
|
|
msgid_plural "%1 files"
|
|
msgstr[0] "%1 fișier"
|
|
msgstr[1] "%1 fișiere"
|
|
msgstr[2] "%1 de fișiere"
|
|
|
|
#: jobview.cpp:124 jobview.cpp:151
|
|
msgid "%1 folder"
|
|
msgid_plural "%1 folders"
|
|
msgstr[0] "%1 dosar"
|
|
msgstr[1] "%1 dosare"
|
|
msgstr[2] "%1 de dosare"
|
|
|
|
#: main.cpp:42
|
|
msgid "Job Manager"
|
|
msgstr "Gestionar de sarcini"
|
|
|
|
#: main.cpp:43
|
|
msgid "KDE Job Manager"
|
|
msgstr "Gestionar KDE de sarcini"
|
|
|
|
#: main.cpp:44
|
|
msgid "(C) 2000-2009, KDE Team"
|
|
msgstr "(c) 2000-2009, Echipa KDE"
|
|
|
|
#: main.cpp:46
|
|
msgid "Shaun Reich"
|
|
msgstr "Shaun Reich"
|
|
|
|
#: main.cpp:46
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
msgstr "Responsabil"
|
|
|
|
#: main.cpp:47
|
|
msgid "Rafael Fernández López"
|
|
msgstr "Rafael Fernández López"
|
|
|
|
#: main.cpp:47
|
|
msgid "Former Maintainer"
|
|
msgstr "Fostul responsabil"
|
|
|
|
#: main.cpp:48
|
|
msgid "David Faure"
|
|
msgstr "David Faure"
|
|
|
|
#: main.cpp:48
|
|
msgid "Former maintainer"
|
|
msgstr "Fostul responsabil"
|
|
|
|
#: main.cpp:49
|
|
msgid "Matej Koss"
|
|
msgstr "Matej Koss"
|
|
|
|
#: main.cpp:49
|
|
msgid "Developer"
|
|
msgstr "Dezvoltator"
|
|
|
|
#: progresslistdelegate.cpp:139
|
|
msgid "%1 of %2 processed at %3/s"
|
|
msgstr "procesat %1 din %2 la %3/s"
|
|
|
|
#: progresslistdelegate.cpp:141
|
|
msgid "%1 of %2 processed"
|
|
msgstr "procesat %1 din %2"
|
|
|
|
#: progresslistdelegate.cpp:143
|
|
msgid "%1 processed at %2/s"
|
|
msgstr "procesat %1 la %2/s"
|
|
|
|
#: progresslistdelegate.cpp:145
|
|
msgid "%1 processed"
|
|
msgstr "procesat %1"
|
|
|
|
#: progresslistdelegate.cpp:233
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Curăță"
|
|
|
|
#: progresslistdelegate.cpp:261
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Renunță"
|
|
|
|
#: progresslistdelegate.cpp:280
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr "Întrerupe"
|
|
|
|
#: progresslistdelegate.cpp:284
|
|
msgid "Resume"
|
|
msgstr "Reia"
|