kde-l10n/km/messages/kde-workspace/kcm_autostart.po
Ivailo Monev 3fb154be73 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2022-11-25 02:36:18 +02:00

108 lines
3.4 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of kcm_autostart.po to Khmer
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_autostart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 09:45+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"\n"
#: advanceddialog.cpp:34
msgid "Autostart only in KDE"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​តែ​ក្នុង KDE ប៉ុណ្ណោះ"
#: autostart.cpp:57
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
#: autostart.cpp:58
msgid "Command"
msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា"
#: autostart.cpp:59
msgid "Status"
msgstr "ស្ថានភាព"
#: autostart.cpp:74
msgid "KDE Autostart Manager"
msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ចាប់ផ្ដើមដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​របស់ KDE"
#: autostart.cpp:75
msgid "KDE Autostart Manager Control Panel Module"
msgstr "ម៉ូឌុល​បន្ទះ​ត្រួតពិនិត្យ​របស់​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​របស់ KDE"
#: autostart.cpp:77
msgid "Copyright © 20062010 Autostart Manager team"
msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៦-២០១០ ដោយ​ក្រុម​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
#: autostart.cpp:78
msgid "Stephen Leaf"
msgstr "Stephen Leaf"
#: autostart.cpp:79
msgid "Montel Laurent"
msgstr "Montel Laurent"
#: autostart.cpp:80
msgid "Ivailo Monev"
msgstr ""
#: autostart.cpp:80
msgid "Maintainer"
msgstr "អ្នកថែទាំ"
#: autostart.cpp:107 autostart.cpp:121
msgctxt "The program won't be run"
msgid "Disabled"
msgstr "បាន​បិទ"
#: autostart.cpp:109 autostart.cpp:121
msgctxt "The program will be run"
msgid "Enabled"
msgstr "បានបើក"
#: autostart.cpp:143
msgid "Desktop File"
msgstr "ឯកសារ​ផ្ទៃតុ"
#: autostart.cpp:267
msgid "Could not remove the autostart file."
msgstr ""
#. i18n: file: autostartconfig.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddProgram)
#: rc.cpp:3
msgid "Add Program..."
msgstr "បន្ថែម​កម្មវិធី..."
#. i18n: file: autostartconfig.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
#: rc.cpp:6
msgid "&Remove"
msgstr "យក​ចេញ"
#. i18n: file: autostartconfig.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnProperties)
#: rc.cpp:9
#, fuzzy
msgid "&Properties..."
msgstr "លក្ខណៈសម្បត្តិ"
#. i18n: file: autostartconfig.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced)
#: rc.cpp:12
#, fuzzy
msgid "Advanced..."
msgstr "កម្រិតខ្ពស់"