# translation of kcm_autostart.po to Khmer # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Khoem Sokhem , 2008, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_autostart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-08 09:45+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "\n" #: advanceddialog.cpp:34 msgid "Autostart only in KDE" msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​តែ​ក្នុង KDE ប៉ុណ្ណោះ" #: autostart.cpp:57 msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" #: autostart.cpp:58 msgid "Command" msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា" #: autostart.cpp:59 msgid "Status" msgstr "ស្ថានភាព" #: autostart.cpp:74 msgid "KDE Autostart Manager" msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ចាប់ផ្ដើមដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​របស់ KDE" #: autostart.cpp:75 msgid "KDE Autostart Manager Control Panel Module" msgstr "ម៉ូឌុល​បន្ទះ​ត្រួតពិនិត្យ​របស់​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​របស់ KDE" #: autostart.cpp:77 msgid "Copyright © 2006–2010 Autostart Manager team" msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៦-២០១០ ដោយ​ក្រុម​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" #: autostart.cpp:78 msgid "Stephen Leaf" msgstr "Stephen Leaf" #: autostart.cpp:79 msgid "Montel Laurent" msgstr "Montel Laurent" #: autostart.cpp:80 msgid "Ivailo Monev" msgstr "" #: autostart.cpp:80 msgid "Maintainer" msgstr "អ្នកថែទាំ" #: autostart.cpp:107 autostart.cpp:121 msgctxt "The program won't be run" msgid "Disabled" msgstr "បាន​បិទ" #: autostart.cpp:109 autostart.cpp:121 msgctxt "The program will be run" msgid "Enabled" msgstr "បានបើក" #: autostart.cpp:143 msgid "Desktop File" msgstr "ឯកសារ​ផ្ទៃតុ" #: autostart.cpp:267 msgid "Could not remove the autostart file." msgstr "" #. i18n: file: autostartconfig.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddProgram) #: rc.cpp:3 msgid "Add Program..." msgstr "បន្ថែម​កម្មវិធី..." #. i18n: file: autostartconfig.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) #: rc.cpp:6 msgid "&Remove" msgstr "យក​ចេញ" #. i18n: file: autostartconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnProperties) #: rc.cpp:9 #, fuzzy msgid "&Properties..." msgstr "លក្ខណៈសម្បត្តិ" #. i18n: file: autostartconfig.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) #: rc.cpp:12 #, fuzzy msgid "Advanced..." msgstr "កម្រិតខ្ពស់"