kde-l10n/uk/messages/kde-workspace/kscreensaver.po

64 lines
2.2 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kscreensaver.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2002-2010 This_file_is_part_of_KDE
#
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003, 2004.
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kscreensaver\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-22 19:41+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: random.cpp:48
msgid ""
"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
"Starts a random screen saver.\n"
"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver."
msgstr ""
"Використання: %1 [-setup] [аргументи]\n"
"Запускає випадковий зберігач екрана.\n"
"Будь-які аргументи (окрім -setup) передаються до зберігача екрана."
#: random.cpp:55
msgid "Start a random KDE screen saver"
msgstr "Запускати випадковий зберігач екрана KDE"
#: random.cpp:70
msgid "Random screen saver"
msgstr "Випадковий зберігач екрана"
#: random.cpp:76
msgid "Setup screen saver"
msgstr "Встановити зберігач екрана"
#: random.cpp:78
msgid "Run in the specified XWindow"
msgstr "Працювати у вказаному вікні X"
#: random.cpp:80
msgid "Run in the root XWindow"
msgstr "Працювати в кореневому вікні X"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: random.cpp:186
msgid "Setup Random Screen Saver"
msgstr "Встановити випадковий зберігач екрана"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: random.cpp:194
msgid "Use OpenGL screen savers"
msgstr "Використовувати зберігачі екрана OpenGL"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: random.cpp:197
msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
msgstr "Використовувати зберігачі, що маніпулюють екраном"