kde-l10n/el/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po

59 lines
1.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_bookmarks\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-20 18:26+0200\n"
"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kio_bookmarks.cpp:91
msgid "Root"
msgstr "Ριζικός κατάλογος"
#: kio_bookmarks.cpp:124
msgid "Places"
msgstr "Τοποθεσίες"
#: kio_bookmarks.cpp:202
2015-01-13 20:18:41 +00:00
msgid "Bad request: %1"
msgstr ""
#: kio_bookmarks.cpp:251
msgid "My bookmarks"
msgstr "Οι σελιδοδείκτες μου"
#: kio_bookmarks.cpp:253
msgid "Xavier Vello"
msgstr "Xavier Vello"
#: kio_bookmarks.cpp:253
msgid "Initial developer"
msgstr "Αρχικός προγραμματιστής"
#: kio_bookmarks_html.cpp:99
msgid "There are no bookmarks to display yet."
msgstr "Δεν υπάρχουν σελιδοδείκτες για εμφάνιση."
#: kio_bookmarks_html.cpp:138
msgid ""
"kio_bookmarks CSS file not found. Output will look ugly.\n"
"Check your installation."
msgstr ""
"Το αρχείο kio_bookmarks CSS δε βρέθηκε. Η έξοδος θα είναι άσχημη αισθητικά.\n"
"Ελέγξτε την εγκατάστασή σας."
#: kio_bookmarks_html.cpp:147
msgid "My Bookmarks"
msgstr "Οι σελιδοδείκτες μου"