kde-l10n/zh_CN/messages/kde-extraapps/kdevformatters.po

526 lines
17 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kdevformatters.po to 简体中文
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
# Qi Liang <cavendish@eyou.com>, 2001.
# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2002,2003, 2004.
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2005.
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2008, 2009, 2010.
# Sign <guoyunhebrave@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevformatters\n"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-26 15:11+0800\n"
"Last-Translator: Sign <guoyunhebrave@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:21
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabIndentqtion)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:3
msgid "Indentation"
msgstr "缩进"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbIndentType)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:6
msgctxt "Indentation type"
msgid "Tabs"
msgstr "制表符"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:41
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbIndentType)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:9
msgctxt "Indentation type"
msgid "Force tabs"
msgstr "强制制表符"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbIndentType)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:12
msgctxt "Indentation type"
msgid "Spaces"
msgstr "空格"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:74
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inpNuberSpaces)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:15
msgid ""
"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
"The number of spaces per tab is controled by the editor."
msgstr ""
"要转换为制表符的空格数。\n"
"每个制表符的空格数由编辑器控制。"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:92
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkConvertTabs)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:19
msgid "Convert tabs to spaces."
msgstr "转换制表符为空格。"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkConvertTabs)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:22
msgid "Con&vert tabs into spaces"
msgstr "转换制表符为空格(&V)"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:102
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFillEmptyLines)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:25
msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
msgstr "用前面行的空格填补空行。"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFillEmptyLines)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:28
msgid "Fill empt&y lines"
msgstr "填补空行(&Y)"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIndentObjects)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:31
msgid "Indent"
msgstr "缩进"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:144
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:352
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpBlocks)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:34 rc.cpp:117
msgid "Blocks"
msgstr "语句块"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:149
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:269
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpBrackets)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:37 rc.cpp:86
msgid "Brackets"
msgstr "括号"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:154
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:40
msgid "Cases"
msgstr "Case 关键字"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:159
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:43
msgid "Class"
msgstr "类"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:164
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:46
msgid "Labels"
msgstr "标签"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:169
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:49
msgid "Namespaces"
msgstr "命名空间"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:174
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:52
msgid "Preprocessor directives"
msgstr "预处理指令"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:179
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:55
msgid "Switches"
msgstr "Switch 关键字"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:192
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inpMaxStatement)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:234
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel2_2)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:58 rc.cpp:76
msgid ""
"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
"relative to the previous line."
msgstr ""
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:203
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel3_2)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:217
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inpMinConditional)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:62 rc.cpp:69
msgid ""
"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
"belonging to a conditional header."
msgstr ""
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:66
msgid "Minimum in conditional:"
msgstr "条件中至少使用次数:"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:220
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, inpMinConditional)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:73
msgid "Twice current"
msgstr "双倍于当前"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:80
msgid "Maximum in statement:"
msgstr "语句中最多使用次数:"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:263
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabOther)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:521
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpOther)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:83 rc.cpp:209
msgid "Other"
msgstr "其它"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBrackets)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:550
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbPointerAlign)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:89 rc.cpp:224
msgid "Type"
msgstr "类型"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:297
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkBracketsCloseHeaders)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:92
msgid ""
"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
"from their immediately preceding closing brackets."
msgstr ""
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBracketsCloseHeaders)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:96
msgid "Brea&k closing headers"
msgstr ""
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:314
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:426
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:535
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbPointerAlign)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:99 rc.cpp:161 rc.cpp:215
msgid "No change"
msgstr "无更改"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:319
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:102
msgid "Attach"
msgstr "附加"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:324
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:105
msgid "Break"
msgstr "断开"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:329
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:108
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:334
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:111
msgid "Stroustrup"
msgstr "Stroustrup"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:339
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:114
msgid "Run-In"
msgstr "运行"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:367
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkBlockBreak)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:120
msgid ""
"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
"Known problems:\n"
"\n"
"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
"the following statements are all double spaced. \n"
"Statements enclosed in a block are formatted \n"
"correctly.\n"
"\n"
"2. Comments are broken from the block.\n"
msgstr ""
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBlockBreak)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:132
msgctxt "Means break unrelated blocks by a newline"
msgid "&Break blocks"
msgstr "断开语句块(&B)"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:388
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkBlockBreakAll)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:135
msgid ""
"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n"
"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n"
"\n"
"Known problems:\n"
"\n"
"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
"the following statements are all double spaced. \n"
"Statements enclosed in a block are formatted \n"
"correctly.\n"
"\n"
"2. Comments are broken from the block.\n"
msgstr ""
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBlockBreakAll)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:149
msgctxt "Means break all blocks with a newline"
msgid "Break all bl&ocks"
msgstr "断开全部语句块(&O)"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:398
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkBlockIfElse)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:152
msgid "Break 'else if()' statements into two different lines."
msgstr "将“else if()”语句断为两行。"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBlockIfElse)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:155
msgctxt "Means break else if() into separate lines"
msgid "Break i&f-else"
msgstr "断开 if-else(&F)"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:411
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpPadding)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:158
msgid "Padding"
msgstr "加空格"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:431
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:164
msgid "Unpad"
msgstr "不加空格"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:436
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:167
msgid "Inside only"
msgstr "仅内部"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:441
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:170
msgid "Outside only"
msgstr "仅外部"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:446
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:173
msgid "Inside and outside"
msgstr "内部和外部"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:456
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkPadOperators)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:176
msgid ""
"Insert space padding around operators.\n"
"Once padded, operators stay padded.\n"
"There is no unpad operator option."
msgstr ""
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPadOperators)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:181
msgid "&Add spaces around operators"
msgstr "在操作符周围加空格(&A)"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:466
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblParenthesis)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:184
msgid "Pad parenthesis"
msgstr "对括号加空格"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:476
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkPadParenthesisHeader)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:187
msgid ""
"Insert space padding after parenthesis headers (e.g. 'if', 'for', "
"'while', ...)"
msgstr ""
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPadParenthesisHeader)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:190
msgid "Add spaces after parenthesis &headers"
msgstr ""
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:491
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpOneLiners)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:193
msgid "One liners"
msgstr "单行代码"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:498
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkKeepStatements)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:196
msgid ""
"Do not break lines containing multiple statements into\n"
"multiple single-statement lines."
msgstr ""
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkKeepStatements)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:200
msgid "&Keep one-line statements"
msgstr "保持单行代码语句(&K)"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:508
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkKeepBlocks)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:203
msgid "Do not break blocks residing completely on one line."
msgstr ""
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:511
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkKeepBlocks)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:206
msgid "Keep o&ne-line blocks"
msgstr "保持单行代码块(&N)"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPointerAlign)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:212
msgid "Pointer Alignment"
msgstr "指针对齐"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:540
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbPointerAlign)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:218
msgid "Name"
msgstr "名称"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: astyle/astyle_preferences.ui:545
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbPointerAlign)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:221
msgid "Middle"
msgstr "中间"
#: customscript/customscript_plugin.cpp:50
msgid "Custom Script Formatter"
msgstr "自定义脚本格式化器"
#: customscript/customscript_plugin.cpp:50
msgid "A formatter using custom scripts"
msgstr "一个使用自定义脚本的格式化器"
#: customscript/customscript_plugin.cpp:99
msgid ""
"<b>Indent and Format Source Code.</b><br />This plugin allows using powerful "
"external formatting tools that can be invoked through the command-line.<br /"
">For example, the <b>uncrustify</b>, <b>astyle</b> or <b>indent</b> "
"formatters can be used.<br />The advantage of command-line formatters is "
"that formatting configurations can be easily shared by all team members, "
"independent of their preferred IDE."
msgstr ""
#: customscript/customscript_plugin.cpp:242
msgid "Gnu Indent: GNU"
msgstr "Gnu 缩进GNU 风格"
#: customscript/customscript_plugin.cpp:245
msgid "Gnu Indent: Kernighan & Ritchie"
msgstr "Gnu 缩进Kernighan 与 Ritchie 风格"
#: customscript/customscript_plugin.cpp:248
msgid "Gnu Indent: Original Berkeley indent style"
msgstr "Gnu 缩进:原伯克利风格"
#: customscript/customscript_plugin.cpp:254
msgid ""
"Description:<br /><b>kdev_format_source</b> is a script bundled with "
"KDevelop which allows using fine-grained formatting rules by placing meta-"
"files called <b>format_sources</b> into the file-system.<br /><br />Each "
"line of the <b>format_sources</b> files defines a list of wildcards followed "
"by a colon and the used formatting-command.<br /><br />The formatting-"
"command should use <b>$TMPFILE</b> to reference the temporary file to "
"reformat.<br /><br />Example:<br /><b>*.cpp *.h : myformatter $TMPFILE</"
"b><br />This will reformat all files ending with <b>.cpp</b> or <b>.h</b> "
"using the custom formatting script <b>myformatter</b>.<br /><br />Example: "
"<br /><b>subdir/* : uncrustify -l CPP -f $TMPFILE -c uncrustify.config -o "
"$TMPFILE</b> <br />This will reformat all files in subdirectory <b>subdir</"
"b> using the <b>uncrustify</b> tool with the config-file <b>uncrustify."
"config</b>."
msgstr ""
#: customscript/customscript_plugin.cpp:504
msgid "Command: "
msgstr "命令:"
#: customscript/customscript_plugin.cpp:510
msgid ""
"<i>You can enter an arbitrary shell command.</i><br />The unformatted source-"
"code is reached to the command <br />through the standard input, and the "
"<br />formatted result is read from the standard output.<br /><br />If you "
"add <b>$TMPFILE</b> into the command, then <br />a temporary file is used "
"for transferring the code."
msgstr ""
#: customscript/customscript_plugin.cpp:521
msgid "More Variables"
msgstr "更多变量"
#: customscript/customscript_plugin.cpp:531
msgid "Style: %1"
msgstr "样式:%1"
#: customscript/customscript_plugin.cpp:544
msgid ""
"<b>$TMPFILE</b> will be replaced with the path to a temporary file. <br /"
">The code will be written into the file, the temporary <br />file will be "
"substituted into that position, and the result <br />will be read out of "
"that file. <br /><br /><b>$FILE</b> will be replaced with the path of the "
"original file. <br />The contents of the file must not be modified, changes "
"are allowed <br />only in $TMPFILE.<br /><br /><b>${PROJECT_NAME}</b> will "
"be replaced by the path of <br />the currently open project with the "
"matching name."
msgstr ""
#: customscript/customscript_plugin.cpp:556
msgid "Variable Replacements"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
msgstr "变量替换"
#: astyle/astyle_plugin.cpp:37
msgid "Astyle Formatter"
msgstr "Astyle 格式化器"
#: astyle/astyle_plugin.cpp:37
msgid "A formatting tool using astyle"
msgstr "一个使用 astyle 的格式化工具"
#: astyle/astyle_plugin.cpp:65
msgid ""
"<b>Artistic Style</b> is a source code indenter, formatter, and beautifier "
"for the C, C++, C# and Java programming languages.<br />Home Page: <a href="
"\"http://astyle.sourceforge.net/\">http://astyle.sourceforge.net</a>"
msgstr ""
"<b>Artistic Style</b> 是个用于 C、C++、C# 和 Java 编程语言的源代码缩进器、格"
"式化器和美化器。<br />主页:<a href=\"http://astyle.sourceforge.net/"
"\">http://astyle.sourceforge.net</a>"