2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
# translation of kdevgit.po to Français
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
|
|
|
|
|
# Vincent PINON <vincent.pinon@laposte.net>, 2014.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdevgit\n"
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:41+0300\n"
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-09-02 17:19+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Vincent PINON <vpinon@april.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: fr\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
|
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:16
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, show)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
|
|
|
msgid "Show the contents of the stash"
|
|
|
|
|
msgstr "Affichez le contenu du cache"
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:19
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
|
|
|
msgid "Show"
|
|
|
|
|
msgstr "Afficher"
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:26
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, apply)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
|
|
|
msgid "Applies stash's patch"
|
|
|
|
|
msgstr "Applique le correctif du cache"
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:29
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, apply)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
|
|
|
msgid "Apply"
|
|
|
|
|
msgstr "Appliquer"
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:36
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pop)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
|
|
|
msgid "Applies stash's patch and drops the stash"
|
|
|
|
|
msgstr "Applique le correctif du cache et abandonne le cache"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:39
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pop)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
|
|
|
msgid "Pop"
|
|
|
|
|
msgstr "Retirer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:46
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, branch)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Creates a new branch and applies the stash there, then it drops the stash."
|
|
|
|
|
msgstr "Crée une nouvelle branche et y applique le cache, puis le supprime."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:49
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, branch)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
|
|
|
msgid "Branch"
|
|
|
|
|
msgstr "Branche"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:69
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, drop)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
|
|
|
msgid "Removes the selected branch"
|
|
|
|
|
msgstr "Supprime la branche sélectionnée"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:72
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, drop)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
|
|
|
msgid "Drop"
|
|
|
|
|
msgstr "Abandonner"
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:64
|
|
|
|
|
msgid "Git"
|
|
|
|
|
msgstr "Git"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:64
|
|
|
|
|
msgid "A plugin to support git version control systems"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Un module externe pour la prise en charge des systèmes de contrôle de "
|
|
|
|
|
"versions Git"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:182
|
|
|
|
|
msgid "git is not installed"
|
|
|
|
|
msgstr "Git n'est pas installé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:236
|
|
|
|
|
msgid "Git Stashes"
|
|
|
|
|
msgstr "Caches Git"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:237 stashmanagerdialog.cpp:36
|
|
|
|
|
msgid "Stash Manager"
|
|
|
|
|
msgstr "Gestionnaire de caches"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:238
|
|
|
|
|
msgid "Push Stash"
|
|
|
|
|
msgstr "Insérer dans le cache"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:239
|
|
|
|
|
msgid "Pop Stash"
|
|
|
|
|
msgstr "Supprimer du cache"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:265
|
|
|
|
|
msgid "error: %1"
|
|
|
|
|
msgstr "erreur : %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:321 gitplugin.cpp:332
|
|
|
|
|
msgid "Did not specify the list of files"
|
|
|
|
|
msgstr "N'a pas spécifié la liste de fichiers"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:383
|
|
|
|
|
msgid "Could not revert changes"
|
|
|
|
|
msgstr "Il est impossible d'annuler les modifications"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:393
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The following files have uncommited changes, which will be lost. Continue?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Les fichiers suivants ont des modifications non publiées, les changements "
|
|
|
|
|
"seront perdus. Voulez-vous continuer ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:416
|
|
|
|
|
msgid "No files or message specified"
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun fichier ou message spécifié"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:468
|
|
|
|
|
msgid "No files to remove"
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun fichier à supprimer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:645
|
|
|
|
|
msgid "There are pending changes, do you want to stash them first?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Il existe des modifications en attente. Voulez-vous les mettre dans le cache "
|
|
|
|
|
"d'abord ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: stashmanagerdialog.cpp:108
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to drop the stash '%1'?"
|
|
|
|
|
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le cache « %1 » ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: stashmanagerdialog.cpp:116
|
|
|
|
|
msgid "KDevelop - Git Stash"
|
|
|
|
|
msgstr "KDevelop - Cache Git"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: stashmanagerdialog.cpp:116
|
|
|
|
|
msgid "Select a name for the new branch:"
|
|
|
|
|
msgstr "Choisissez un nom pour la nouvelle branche :"
|
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: gitmessagehighlighter.cpp:79
|
|
|
|
|
msgid "Try to keep summary length below %1 characters."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Essayez de maintenir la longueur du résumé au-dessous de %1 caractères."
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: gitmessagehighlighter.cpp:95
|
|
|
|
|
msgid "Separate summary from details with one empty line."
|
|
|
|
|
msgstr "Séparez le résumé des détails par une seule ligne vide."
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
|
#: gitmessagehighlighter.cpp:105
|
|
|
|
|
msgid "Try to keep line length below %1 characters."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Essayez de maintenir la longueur des lignes au-dessous de %1 caractères."
|