kde-l10n/zh_CN/messages/kde-extraapps/libkexiv2.po

1784 lines
38 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of libkexiv2.po to 简体中文
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2006.
# sanfanling <xujia19@gmail.com>, 2007.
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012.
# Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2011.
# Feng Chao <chaofeng111@gmail.com>, 2011, 2014.
# Xuetian Weng <xweng@cs.stonybrook.edu>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkexiv2\n"
2015-06-25 09:43:46 +03:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-27 01:17-0400\n"
"Last-Translator: Xuetian Weng <xweng@cs.stonybrook.edu>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:72
msgid "Default Language"
msgstr "默认语言"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:76
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "南非荷兰语(南非)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:77
msgid "Amharic (Ethiopia)"
msgstr "阿比西尼亚官话(埃塞俄比亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:78
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "阿拉伯语(阿拉伯联合酋长国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:79
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "阿拉伯语(巴林)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:80
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "阿拉伯语(阿尔及利亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:81
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "阿拉伯语(埃及)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:82
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "阿拉伯语(伊拉克)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:83
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "阿拉伯语(约旦)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:84
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "阿拉伯语(科威特)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:85
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "阿拉伯语(黎巴嫩)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:86
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "阿拉伯语(利比亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:87
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "阿拉伯语(摩洛哥)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:88
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "阿拉伯语(阿曼)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:89
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "阿拉伯语(卡塔尔)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:90
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "阿拉伯语(沙特阿拉伯)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:91
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "阿拉伯语(叙利亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:92
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "阿拉伯语(突尼斯)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:93
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "阿拉伯语(也门)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:94
msgid "Assamese (India)"
msgstr "阿萨姆语(印度)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:95
msgid "Bashkir (Russia)"
msgstr "巴什基尔语(俄罗斯)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:96
msgid "Belarusian (Belarus)"
msgstr "白俄罗斯语(白俄罗斯)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:97
msgid "Bulgarian (Bulgaria)"
msgstr "保加利亚语(保加利亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:98
msgid "Bengali (India)"
msgstr "孟加拉语(印度)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:99
msgid "Tibetan (Bhutan)"
msgstr "藏语(不丹)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:100
msgid "Tibetan (PRC)"
msgstr "藏语(中华人民共和国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:101
msgid "Breton (France)"
msgstr "布列塔尼语(法国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:102
msgid "Catalan (Andorra)"
msgstr "加泰罗尼亚语(安道尔)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:103
msgid "Catalan (Spain)"
msgstr "加泰罗尼亚语(西班牙)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:104
msgid "Catalan (France)"
msgstr "加泰罗尼亚语(法国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:105
msgid "Corsican (France)"
msgstr "科西嘉方言(法国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:106
msgid "Czech (Czech Republic)"
msgstr "捷克语(捷克共和国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:107
msgid "Welsh (United Kingdom)"
msgstr "威尔士语(英国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:108
msgid "Danish (Denmark)"
msgstr "丹麦语(丹麦)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:109
msgid "German (Austria)"
msgstr "德语(奥地利)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:110
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "德语(瑞士)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:111
msgid "German (Germany)"
msgstr "德语(德国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:112
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "德语(列支敦士登)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:113
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "德语(卢森堡)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:114
msgid "Greek (Greece)"
msgstr "希腊语(希腊)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:115
msgid "English (Australia)"
msgstr "英语(澳大利亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:116
msgid "English (Belize)"
msgstr "英语(伯利兹)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:117
msgid "English (Canada)"
msgstr "英语(加拿大)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:118
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "英语(加勒比海地区)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:119
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "英语(英国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:120
msgid "English (Ireland)"
msgstr "英语(爱尔兰)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:121
msgid "English (India)"
msgstr "英语(印度)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:122
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "英语(牙买加)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:123
msgid "English (Malaysia)"
msgstr "英语(马来西亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:124
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "英语(新西兰)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:125
msgid "English (Philippines)"
msgstr "英语(菲律宾)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:126
msgid "English (Singapore)"
msgstr "英语(新加坡)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:127
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "英语(特立尼达)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:128
msgid "English (United States)"
msgstr "英语(美国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:129
msgid "English (South Africa)"
msgstr "英语(南非)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:130
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "英语(津巴布韦)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:131
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "西班牙语(阿根廷)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:132
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "西班牙语(玻利维亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:133
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "西班牙语(智利)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:134
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "西班牙语(哥伦比亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:135
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "西班牙语(哥斯达黎加)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:136
msgid "Spanish (Dominican Republic)"
msgstr "西班牙语(多米尼加共和国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:137
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "西班牙语(厄瓜多尔)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:138
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "西班牙语(西班牙)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:139
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "西班牙语(危地马拉)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:140
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "西班牙语(洪都拉斯)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:141
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "西班牙语(墨西哥)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:142
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "西班牙语(尼加拉瓜)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:143
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "西班牙语(巴拿马)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:144
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "西班牙(秘鲁)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:145
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "西班牙语(波多黎各)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:146
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "西班牙语(巴拉圭)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:147
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "西班牙语(圣萨尔瓦多)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:148
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "西班牙语(乌拉圭)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:149
msgid "Spanish (United States)"
msgstr "西班牙语(美国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:150
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "西班牙语(委内瑞拉)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:151
msgid "Estonian (Estonia)"
msgstr "爱沙尼亚语(爱沙尼亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:152
msgid "Basque (Basque Country)"
msgstr "巴斯克语(巴斯克国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:153
msgid "Persian (Iran)"
msgstr "波斯语(伊朗)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:154
msgid "Finnish (Finland)"
msgstr "芬兰语(芬兰)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:155
msgid "Faeroese (Faero Islands)"
msgstr "法罗语(法罗群岛)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:156
msgid "French (Belgium)"
msgstr "法语(比利时)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:157
msgid "French (Canada)"
msgstr "法语(加拿大)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:158
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "法语(瑞士)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:159
msgid "French (France)"
msgstr "法语(法国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:160
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "法语(卢森堡)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:161
msgid "French (Monaco)"
msgstr "法语(摩纳哥)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:162
msgid "Frisian (Netherlands)"
msgstr "法语(荷兰)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:163
msgid "Irish (Ireland)"
msgstr "爱尔兰语(爱尔兰)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:164
msgid "Galician (Galicia)"
msgstr "加里西亚语(加里西亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:165
msgid "Gujarati (India)"
msgstr "古吉拉特语(印度)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:166
msgid "Hebrew (Israel)"
msgstr "希伯来语(以色列)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:167
msgid "Hindi (India)"
msgstr "印地语(印度)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:168
msgid "Croatian (Bosnia and Herzegovina, Latin)"
msgstr "克罗地亚语(波斯尼亚和黑塞哥维那)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:169
msgid "Croatian (Croatia)"
msgstr "克罗地亚语(克罗地亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:170
msgid "Hungarian (Hungary)"
msgstr "匈牙利语(匈牙利)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:171
msgid "Armenian (Armenia)"
msgstr "亚美尼亚语(亚美尼亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:172
msgid "(Indonesian)"
msgstr "(印尼语)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:173
msgid "Yi (PRC)"
msgstr "彝语(中华人民共和国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:174
msgid "Icelandic (Iceland)"
msgstr "冰岛语(冰岛)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:175
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "意大利语(瑞士)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:176
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "意大利语(意大利)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:177
msgid "Japanese (Japan)"
msgstr "日语(日本)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:178
msgid "Georgian (Georgia)"
msgstr "格鲁吉亚语(格鲁吉亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:179
msgid "Kazakh (Kazakhstan)"
msgstr "哈萨克语(哈萨克斯坦)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:180
msgid "Greenlandic (Greenland)"
msgstr "格棱兰语(格陵兰)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:181
msgid "Khmer (Cambodia)"
msgstr "高棉语(柬埔寨)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:182
msgid "Kannada (India)"
msgstr "埃纳德语(印度)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:183
msgid "Korean (South Korea)"
msgstr "韩语(韩国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:184
msgid "Kyrgyz (Kyrgyzstan)"
msgstr "吉尔吉斯语(吉尔吉斯斯坦)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:185
msgid "Luxembourgish (Luxembourg)"
msgstr "卢森堡语(卢森堡)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:186
msgid "Lao (Lao PDR)"
msgstr "老挝语(老挝)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:187
msgid "Lithuanian (Lithuania)"
msgstr "立陶宛语(立陶宛)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:188
msgid "Latvian (Latvia)"
msgstr "拉脱维亚语(拉脱维亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:189
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr "毛利语(新西兰)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:190
msgid "Macedonian (Macedonia)"
msgstr "马其顿语(马其顿)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:191
msgid "Malayalam (India)"
msgstr "马拉雅拉姆语(印度)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:192
msgid "Mongolian (PRC)"
msgstr "蒙古语(中华人民共和国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:193
msgid "Mongolian (Mongolia)"
msgstr "蒙古语(蒙古)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:194
msgid "Marathi (India)"
msgstr "马拉地语(印度)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:195
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "马来语(文莱达鲁萨兰国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:196
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "马来语(马来西亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:197
msgid "Maltese (Malta)"
msgstr "马耳他语(马耳他)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:198
msgid "Norwegian Bokmål (Norway)"
msgstr "书面挪威语(挪威)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:199
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "尼泊尔语(尼泊尔)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:200
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "荷兰语(比利时)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:201
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "荷兰语(荷兰)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:202
msgid "Norwegian Nynorsk (Norway)"
msgstr "新挪威语(挪威)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:203
msgid "Sesotho sa Leboa (South Africa)"
msgstr "北梭托语(南非)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:204
msgid "Occitan (France)"
msgstr "奥克西坦语(法国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:205
msgid "Oriya (India)"
msgstr "奥里雅语(印度)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:206
msgid "Punjabi (India)"
msgstr "旁遮普语(印度)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:207
msgid "Polish (Poland)"
msgstr "波兰语(波兰)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:208
msgid "Pashto (Afghanistan)"
msgstr "帕施图语(阿富汗)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:209
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "葡萄牙语(巴西)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:210
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "葡萄牙语(葡萄牙)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:211
msgid "Romansh (Switzerland)"
msgstr "罗曼什语(瑞士)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:212
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr "罗马尼亚语(罗马尼亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:213
msgid "Russian (Russia)"
msgstr "俄语(俄罗斯)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:214
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "齐尼亚卢旺达语(卢旺达)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:215
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "梵语(印度)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:216
msgid "Sami (Northern, Finland)"
msgstr "萨米语(芬兰北部)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:217
msgid "Sami (Northern, Norway)"
msgstr "萨米语(挪威北部)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:218
msgid "Sami (Northern, Sweden)"
msgstr "萨米语(瑞典北部)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:219
msgid "Sinhala (Sri Lanka)"
msgstr "僧伽罗语(斯里兰卡)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:220
msgid "Slovak (Slovakia)"
msgstr "斯洛伐克语(斯洛伐克)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:221
msgid "Slovenian (Slovenia)"
msgstr "斯洛文尼亚语(斯洛文尼亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:222
msgid "Albanian (Albania)"
msgstr "阿尔巴尼亚语(阿尔巴尼亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:223
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "瑞典语(芬兰)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:224
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "瑞典语(瑞典)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:225
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "斯瓦希里语(肯尼亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:226
msgid "Tamil (India)"
msgstr "泰米尔语(印度)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:227
msgid "Telugu (India)"
msgstr "泰卢固语(印度)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:228
msgid "Thai (Thailand)"
msgstr "泰国语(泰国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:229
msgid "Turkmen (Turkmenistan)"
msgstr "土库曼语(土库曼斯坦)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:230
msgid "Setswana Tswana (South Africa)"
msgstr "塞茨瓦纳语(南非)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:231
msgid "Urdu (India)"
msgstr "乌尔杜语(印度)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:232
msgid "Turkish (Turkey)"
msgstr "土耳其语(土耳其)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:233
msgid "Tatar (Russia)"
msgstr "鞑靼语(俄罗斯)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:234
msgid "Uighur (PRC)"
msgstr "维吾尔语(中华人民共和国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:235
msgid "Ukrainian (Ukraine)"
msgstr "乌克兰语(乌克兰)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:236
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "乌尔杜语(巴基斯坦)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:237
msgid "Vietnamese (Vietnam)"
msgstr "越南语(越南)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:238
msgid "Wolof (Senegal)"
msgstr "沃洛夫语(塞内加尔)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:239
msgid "isiXhosa Xhosa (South Africa)"
msgstr "索萨语(南非)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:240
msgid "Yoruba (Nigeria)"
msgstr "约鲁巴语(尼日利亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:241
msgid "Chinese (PRC)"
msgstr "汉语(中华人民共和国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:242
msgid "Chinese (Hong Kong SAR, PRC)"
msgstr "汉语(香港特别行政区,中华人民共和国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:243
msgid "Chinese (Macao SAR)"
msgstr "汉语(澳门特别行政区)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:244
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "汉语(新加坡)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:245
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "汉语(中国台湾)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:246
msgid "isiZulu Zulu (South Africa)"
msgstr "祖鲁语(南非)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:282
msgid "Remove entry for this language"
msgstr "删除此语言项"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:287
msgid "Select item language here."
msgstr "在此选择语言项。"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:53
msgid "Afghanistan"
msgstr "阿富汗"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:54
msgid "Albania"
msgstr "阿尔巴尼亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:55
msgid "Algeria"
msgstr "阿尔及利亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:56
msgid "American Samoa"
msgstr "美属萨摩亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:57
msgid "Andorra"
msgstr "安道尔"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:58 libkexiv2/countryselector.cpp:60
msgid "Angola"
msgstr "安哥拉"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:59
msgid "Anguilla"
msgstr "阿瓜迪利亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:61
msgid "Antarctica"
msgstr "南极洲"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:62
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "安提瓜和巴布达"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:63
msgid "Argentina"
msgstr "阿根廷"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:64
msgid "Armenia"
msgstr "亚美尼亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:65
msgid "Aruba"
msgstr "阿鲁巴"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:66
msgid "Australia"
msgstr "澳大利亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:67
msgid "Austria"
msgstr "奥地利"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:68
msgid "Azerbaijan"
msgstr "阿塞拜疆"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:69
msgid "Bahamas"
msgstr "巴哈马"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:70
msgid "Bahrain"
msgstr "巴林"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:71
msgid "Bangladesh"
msgstr "孟加拉国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:72
msgid "Barbados"
msgstr "巴巴多斯"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:73
msgid "Belarus"
msgstr "白俄罗斯"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:74
msgid "Belgium"
msgstr "比利时"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:75
msgid "Belize"
msgstr "伯利兹"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:76
msgid "Benin"
msgstr "贝宁"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:77
msgid "Bermuda"
msgstr "培拉特"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:78
msgid "Bhutan"
msgstr "不丹"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:79
msgid "Bolivia"
msgstr "玻利维亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:80
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "波斯尼亚和黑塞哥维那"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:81
msgid "Botswana"
msgstr "博茨瓦纳"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:82
msgid "Bouvet Island"
msgstr "罗得岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:83
msgid "Brazil"
msgstr "巴西"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:84
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "英属印度洋领域"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:85
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "英属维尔京群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:86
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "文莱达鲁萨兰国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:87
msgid "Bulgaria"
msgstr "保加利亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:88
msgid "Burkina Faso"
msgstr "布基纳法索"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:89
msgid "Burundi"
msgstr "布隆迪"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:90
msgid "Cambodia"
msgstr "柬埔寨"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:91
msgid "Cameroon"
msgstr "喀麦隆"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:92
msgid "Canada"
msgstr "加拿大"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:93
msgid "Cape Verde"
msgstr "大坎普"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:94
msgid "Cayman Islands"
msgstr "卡曼群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:95
msgid "Central African Republic"
msgstr "中非共和国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:96
msgid "Chad"
msgstr "乍得"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:97
msgid "Chile"
msgstr "智利"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:98
msgid "China"
msgstr "中华人民共和国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:99
msgid "Christmas Island "
msgstr "克里斯蒂安桑"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:100
msgid "Cocos Islands"
msgstr "科科斯群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:101
msgid "Colombia"
msgstr "哥伦比亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:102
msgid "Comoros"
msgstr "科莫"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:103
msgid "Zaire"
msgstr "萨格勒布"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:104
msgid "Congo"
msgstr "多哥"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:105
msgid "Cook Islands"
msgstr "库克群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:106
msgid "Costa Rica"
msgstr "哥斯达黎加"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:107
msgid "Ivory Coast"
msgstr "科特迪瓦"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:108
msgid "Cuba"
msgstr "古巴"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:109
msgid "Cyprus"
msgstr "塞浦路斯"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:110
msgid "Czech Republic"
msgstr "捷克共和国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:111
msgid "Denmark"
msgstr "丹麦"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:112
msgid "Djibouti"
msgstr "吉布提"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:113
msgid "Dominica"
msgstr "多米尼加"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:114
msgid "Dominican Republic"
msgstr "多米尼加共和国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:115
msgid "Ecuador"
msgstr "厄瓜多尔"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:116
msgid "Egypt"
msgstr "埃及"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:117
msgid "El Salvador"
msgstr "萨尔瓦多"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:118
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "赤道几内亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:119
msgid "Eritrea"
msgstr "厄立特里亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:120
msgid "Estonia"
msgstr "爱沙尼亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:121
msgid "Ethiopia"
msgstr "埃塞俄比亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:122
msgid "Faeroe Islands"
msgstr "法罗群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:123
msgid "Falkland Islands"
msgstr "福克兰群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:124
msgid "Fiji Islands"
msgstr "斐济群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:125
msgid "Finland"
msgstr "芬兰"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:126
msgid "France"
msgstr "法国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:127
msgid "French Guiana"
msgstr "法属圭亚那"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:128
msgid "French Polynesia"
msgstr "法属波利尼西亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:129
msgid "French Southern Territories"
msgstr "法属南部领土"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:130
msgid "Gabon"
msgstr "加蓬"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:131
msgid "Gambia"
msgstr "赞比亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:132
msgid "Georgia"
msgstr "格鲁吉亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:133
msgid "Germany"
msgstr "德国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:134
msgid "Ghana"
msgstr "加纳"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:135
msgid "Gibraltar"
msgstr "直布罗陀"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:136
msgid "Greece"
msgstr "希腊"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:137
msgid "Greenland"
msgstr "格陵兰"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:138
msgid "Grenada"
msgstr "格拉纳达"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:139
msgid "Guadaloupe"
msgstr "瓜德罗普"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:140
msgid "Guam"
msgstr "关岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:141
msgid "Guatemala"
msgstr "危地马拉"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:142
msgid "Guinea"
msgstr "几内亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:143
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "几内亚比绍"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:144
msgid "Guyana"
msgstr "圭亚那"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:145
msgid "Haiti"
msgstr "海地"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:146
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "赫德岛和麦克唐纳群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:147
msgid "Vatican"
msgstr "梵蒂冈"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:148
msgid "Honduras"
msgstr "洪都拉斯"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:149
msgid "Hong Kong"
msgstr "香港特别行政区"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:150
msgid "Croatia"
msgstr "克罗地亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:151
msgid "Hungary"
msgstr "匈牙利"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:152
msgid "Iceland"
msgstr "冰岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:153
msgid "India"
msgstr "印度"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:154
msgid "Indonesia"
msgstr "印度尼西亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:155
msgid "Iran"
msgstr "伊朗"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:156
msgid "Iraq"
msgstr "伊拉克"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:157
msgid "Ireland"
msgstr "爱尔兰"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:158
msgid "Israel"
msgstr "以色列"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:159
msgid "Italy"
msgstr "意大利"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:160
msgid "Jamaica"
msgstr "牙买加"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:161
msgid "Japan"
msgstr "日本"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:162
msgid "Jordan"
msgstr "约旦"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:163
msgid "Kazakhstan"
msgstr "哈萨克斯坦"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:164
msgid "Kenya"
msgstr "肯尼亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:165
msgid "Kiribati"
msgstr "基里巴斯"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:166
msgid "North-Korea"
msgstr "朝鲜"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:167
msgid "South-Korea"
msgstr "韩国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:168
msgid "Kuwait"
msgstr "科威特"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:169
msgid "Kyrgyz Republic"
msgstr "捷克共和国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:170
msgid "Lao"
msgstr "老挝"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:171
msgid "Latvia"
msgstr "拉脱维亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:172
msgid "Lebanon"
msgstr "黎巴嫩"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:173
msgid "Lesotho"
msgstr "莱索托"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:174
msgid "Liberia"
msgstr "利比里亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:175
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "阿拉伯利比亚民众国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:176
msgid "Liechtenstein"
msgstr "列支敦士登"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:177
msgid "Lithuania"
msgstr "立陶宛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:178
msgid "Luxembourg"
msgstr "卢森堡"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:179
msgid "Macao"
msgstr "澳门特别行政区"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:180
msgid "Macedonia"
msgstr "马其顿"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:181
msgid "Madagascar"
msgstr "马达加斯加"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:182
msgid "Malawi"
msgstr "马拉维"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:183
msgid "Malaysia"
msgstr "马来西亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:184
msgid "Maldives"
msgstr "马尔代夫"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:185
msgid "Mali"
msgstr "马里"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:186
msgid "Malta"
msgstr "马耳他"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:187
msgid "Marshall Islands"
msgstr "马歇尔群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:188
msgid "Martinique"
msgstr "马提尼克岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:189
msgid "Mauritania"
msgstr "毛里塔尼亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:190
msgid "Mauritius"
msgstr "毛里求斯"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:191
msgid "Mayotte"
msgstr "马约特"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:192
msgid "Mexico"
msgstr "澳门特别行政区"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:193
msgid "Micronesia"
msgstr "密克罗尼西亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:194
msgid "Moldova"
msgstr "摩尔多瓦"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:195
msgid "Monaco"
msgstr "摩纳哥"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:196
msgid "Mongolia"
msgstr "蒙古"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:197
msgid "Montserrat"
msgstr "蒙特塞拉特"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:198
msgid "Morocco"
msgstr "摩洛哥"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:199
msgid "Mozambique"
msgstr "莫桑比克"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:200
msgid "Myanmar"
msgstr "缅甸"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:201
msgid "Namibia"
msgstr "纳米比亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:202
msgid "Nauru"
msgstr "那慕尔"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:203
msgid "Nepal"
msgstr "尼泊尔"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:204
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "荷属安的列斯群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:205
msgid "Netherlands"
msgstr "荷兰"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:206
msgid "New Caledonia"
msgstr "新喀里多尼亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:207
msgid "New Zealand"
msgstr "新西兰"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:208
msgid "Nicaragua"
msgstr "尼加拉瓜"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:209
msgid "Niger"
msgstr "尼日尔"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:210
msgid "Nigeria"
msgstr "尼日利亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:211
msgid "Niue"
msgstr "尼斯"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:212
msgid "Norfolk Island"
msgstr "诺福克岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:213
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "北马里亚纳群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:214
msgid "Norway"
msgstr "挪威"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:215
msgid "Oman"
msgstr "阿曼"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:216
msgid "Pakistan"
msgstr "巴基斯坦"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:217
msgid "Palau"
msgstr "帛琉"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:218
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "巴勒斯坦领地"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:219
msgid "Panama"
msgstr "巴拿马"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:220
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "巴布亚新几内亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:221
msgid "Paraguay"
msgstr "巴拉圭"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:222
msgid "Peru"
msgstr "秘鲁"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:223
msgid "Philippines"
msgstr "菲律宾"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:224
msgid "Pitcairn Island"
msgstr "皮特克恩岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:225
msgid "Poland"
msgstr "波兰"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:226
msgid "Portugal"
msgstr "葡萄牙"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:227
msgid "Puerto Rico"
msgstr "波多黎各"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:228
msgid "Qatar"
msgstr "卡塔尔"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:229
msgid "Reunion"
msgstr "留尼旺"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:230
msgid "Romania"
msgstr "罗马尼亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:231
msgid "Russian Federation"
msgstr "俄罗斯联邦"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:232
msgid "Rwanda"
msgstr "卢旺达"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:233
msgid "St. Helena"
msgstr "圣赫勒拿"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:234
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "圣基茨和尼维斯"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:235
msgid "St. Lucia"
msgstr "圣卢西亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:236
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr "圣皮埃尔和密克隆"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:237
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "圣文森特和格林纳丁斯"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:238
msgid "Samoa"
msgstr "萨摩亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:239
msgid "San Marino"
msgstr "圣马力诺"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:240
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "圣多美和普林西比"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:241
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "沙特阿拉伯"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:242
msgid "Senegal"
msgstr "塞内加尔"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:243
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "塞尔维亚和黑山共和国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:244
msgid "Seychelles"
msgstr "塞舌尔"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:245
msgid "Sierra Leone"
msgstr "塞拉利昂"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:246
msgid "Singapore"
msgstr "新加坡"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:247
msgid "Slovakia"
msgstr "斯洛伐克"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:248
msgid "Slovenia"
msgstr "斯洛文尼亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:249
msgid "Solomon Islands"
msgstr "所罗门群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:250
msgid "Somalia"
msgstr "索马里"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:251
msgid "South Africa"
msgstr "南非"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:252
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "南乔治亚洲和桑威奇群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:253
msgid "Spain"
msgstr "西班牙"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:254
msgid "Sri Lanka"
msgstr "斯里兰卡"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:255
msgid "Sudan"
msgstr "苏丹"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:256
msgid "Suriname"
msgstr "苏里南"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:257
msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands"
msgstr "斯瓦尔巴特和扬马延群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:258
msgid "Swaziland"
msgstr "斯威士兰"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:259
msgid "Sweden"
msgstr "瑞典"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:260
msgid "Switzerland"
msgstr "瑞士"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:261
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "阿拉伯叙利亚共和国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:262
msgid "Taiwan"
msgstr "中国台湾"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:263
msgid "Tajikistan"
msgstr "塔吉克斯坦"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:264
msgid "Tanzania"
msgstr "坦桑尼亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:265
msgid "Thailand"
msgstr "泰国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:266
msgid "Timor-Leste"
msgstr "东帝汶民主共和国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:267
msgid "Togo"
msgstr "多哥"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:268
msgid "Tokelau Islands"
msgstr "托克劳群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:269
msgid "Tonga"
msgstr "汤加"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:270
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "特立尼达和多巴哥"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:271
msgid "Tunisia"
msgstr "突尼斯"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:272
msgid "Turkey"
msgstr "土耳其"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:273
msgid "Turkmenistan"
msgstr "土库曼斯坦"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:274
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "特克斯和凯科斯群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:275
msgid "Tuvalu"
msgstr "图瓦卢"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:276
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "美属维尔金群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:277
msgid "Uganda"
msgstr "乌干达"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:278
msgid "Ukraine"
msgstr "乌克兰"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:279
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "阿拉伯联合酋长国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:280
msgid "United Kingdom"
msgstr "英国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:281
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "美国本土外小岛屿"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:282
msgid "United States of America"
msgstr "美利坚合众国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:283
msgid "Uruguay, Eastern Republic of"
msgstr "乌拉圭东岸共和国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:284
msgid "Uzbekistan"
msgstr "乌兹别克斯坦"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:285
msgid "Vanuatu"
msgstr "瓦努阿图"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:286
msgid "Venezuela"
msgstr "委内瑞拉"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:287
msgid "Viet Nam"
msgstr "越南"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:288
msgid "Wallis and Futuna Islands "
msgstr "瓦利斯和富图纳群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:289
msgid "Western Sahara"
msgstr "西撒哈拉"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:290
msgid "Yemen"
msgstr "也门"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:291
msgid "Zambia"
msgstr "赞比亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:292
msgid "Zimbabwe"
msgstr "津巴布韦"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:296
msgid "United Nations"
msgstr "英国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:297
msgid "European Union"
msgstr "欧盟"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:298
msgid "Space"
msgstr "太空"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:299
msgid "At Sea"
msgstr "海上"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:300
msgid "In Flight"
msgstr "飞行中"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:301
msgid "England"
msgstr "英格兰"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:302
msgid "Scotland"
msgstr "苏格兰"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:303
msgid "Northern Ireland"
msgstr "北爱尔兰"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:304
msgid "Wales"
msgstr "威尔士"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:305
msgid "Palestine"
msgstr "巴勒斯坦"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:306
msgid "Gaza"
msgstr "格拉茨"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:307
msgid "Jericho"
msgstr "耶利哥"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:327
msgctxt "Unknown country"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: libkexiv2/kexiv2exif.cpp:183
msgid "Data of size %1"
msgstr "%1 的数据"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:136
msgid "Use structured definition of the subject matter:"
msgstr "使用主事件的结构定义:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:142
msgid ""
"Use standard <b><a href='http://www.iptc.org/site/NewsCodes'>reference code</"
"a></b>"
msgstr ""
"使用标准<b><a href='http://www.iptc.org/site/NewsCodes'>引用代码</a></b>"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:151
msgid "Use custom definition"
msgstr "使用自定义"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:198
msgctxt ""
"Information Provider Reference: A name, registered with the IPTC/NAA, "
"identifying the provider that guarantees the uniqueness of the UNO"
msgid "I.P.R:"
msgstr "I.P.R"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:199
msgid "Reference:"
msgstr "参考:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:200
msgid "Name:"
msgstr "名称:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:201
msgid "Matter:"
msgstr "事项:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:202
msgid "Detail:"
msgstr "详情:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:209
msgid "&Add"
msgstr "添加(&A)"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:210
msgid "&Delete"
msgstr "删除(&D)"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:211
msgid "&Replace"
msgstr "替换(&R)"