kde-l10n/zh_CN/messages/kde-extraapps/libkexiv2.po
Ivailo Monev 392f12bea6 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-05-16 03:46:56 +00:00

1783 lines
38 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of libkexiv2.po to 简体中文
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2006.
# sanfanling <xujia19@gmail.com>, 2007.
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012.
# Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2011.
# Feng Chao <chaofeng111@gmail.com>, 2011, 2014.
# Xuetian Weng <xweng@cs.stonybrook.edu>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkexiv2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-27 01:17-0400\n"
"Last-Translator: Xuetian Weng <xweng@cs.stonybrook.edu>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:72
msgid "Default Language"
msgstr "默认语言"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:76
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "南非荷兰语(南非)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:77
msgid "Amharic (Ethiopia)"
msgstr "阿比西尼亚官话(埃塞俄比亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:78
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "阿拉伯语(阿拉伯联合酋长国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:79
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "阿拉伯语(巴林)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:80
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "阿拉伯语(阿尔及利亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:81
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "阿拉伯语(埃及)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:82
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "阿拉伯语(伊拉克)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:83
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "阿拉伯语(约旦)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:84
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "阿拉伯语(科威特)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:85
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "阿拉伯语(黎巴嫩)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:86
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "阿拉伯语(利比亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:87
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "阿拉伯语(摩洛哥)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:88
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "阿拉伯语(阿曼)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:89
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "阿拉伯语(卡塔尔)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:90
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "阿拉伯语(沙特阿拉伯)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:91
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "阿拉伯语(叙利亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:92
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "阿拉伯语(突尼斯)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:93
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "阿拉伯语(也门)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:94
msgid "Assamese (India)"
msgstr "阿萨姆语(印度)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:95
msgid "Bashkir (Russia)"
msgstr "巴什基尔语(俄罗斯)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:96
msgid "Belarusian (Belarus)"
msgstr "白俄罗斯语(白俄罗斯)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:97
msgid "Bulgarian (Bulgaria)"
msgstr "保加利亚语(保加利亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:98
msgid "Bengali (India)"
msgstr "孟加拉语(印度)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:99
msgid "Tibetan (Bhutan)"
msgstr "藏语(不丹)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:100
msgid "Tibetan (PRC)"
msgstr "藏语(中华人民共和国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:101
msgid "Breton (France)"
msgstr "布列塔尼语(法国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:102
msgid "Catalan (Andorra)"
msgstr "加泰罗尼亚语(安道尔)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:103
msgid "Catalan (Spain)"
msgstr "加泰罗尼亚语(西班牙)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:104
msgid "Catalan (France)"
msgstr "加泰罗尼亚语(法国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:105
msgid "Corsican (France)"
msgstr "科西嘉方言(法国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:106
msgid "Czech (Czech Republic)"
msgstr "捷克语(捷克共和国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:107
msgid "Welsh (United Kingdom)"
msgstr "威尔士语(英国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:108
msgid "Danish (Denmark)"
msgstr "丹麦语(丹麦)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:109
msgid "German (Austria)"
msgstr "德语(奥地利)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:110
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "德语(瑞士)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:111
msgid "German (Germany)"
msgstr "德语(德国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:112
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "德语(列支敦士登)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:113
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "德语(卢森堡)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:114
msgid "Greek (Greece)"
msgstr "希腊语(希腊)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:115
msgid "English (Australia)"
msgstr "英语(澳大利亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:116
msgid "English (Belize)"
msgstr "英语(伯利兹)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:117
msgid "English (Canada)"
msgstr "英语(加拿大)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:118
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "英语(加勒比海地区)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:119
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "英语(英国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:120
msgid "English (Ireland)"
msgstr "英语(爱尔兰)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:121
msgid "English (India)"
msgstr "英语(印度)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:122
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "英语(牙买加)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:123
msgid "English (Malaysia)"
msgstr "英语(马来西亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:124
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "英语(新西兰)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:125
msgid "English (Philippines)"
msgstr "英语(菲律宾)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:126
msgid "English (Singapore)"
msgstr "英语(新加坡)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:127
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "英语(特立尼达)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:128
msgid "English (United States)"
msgstr "英语(美国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:129
msgid "English (South Africa)"
msgstr "英语(南非)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:130
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "英语(津巴布韦)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:131
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "西班牙语(阿根廷)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:132
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "西班牙语(玻利维亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:133
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "西班牙语(智利)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:134
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "西班牙语(哥伦比亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:135
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "西班牙语(哥斯达黎加)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:136
msgid "Spanish (Dominican Republic)"
msgstr "西班牙语(多米尼加共和国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:137
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "西班牙语(厄瓜多尔)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:138
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "西班牙语(西班牙)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:139
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "西班牙语(危地马拉)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:140
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "西班牙语(洪都拉斯)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:141
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "西班牙语(墨西哥)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:142
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "西班牙语(尼加拉瓜)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:143
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "西班牙语(巴拿马)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:144
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "西班牙(秘鲁)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:145
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "西班牙语(波多黎各)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:146
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "西班牙语(巴拉圭)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:147
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "西班牙语(圣萨尔瓦多)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:148
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "西班牙语(乌拉圭)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:149
msgid "Spanish (United States)"
msgstr "西班牙语(美国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:150
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "西班牙语(委内瑞拉)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:151
msgid "Estonian (Estonia)"
msgstr "爱沙尼亚语(爱沙尼亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:152
msgid "Basque (Basque Country)"
msgstr "巴斯克语(巴斯克国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:153
msgid "Persian (Iran)"
msgstr "波斯语(伊朗)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:154
msgid "Finnish (Finland)"
msgstr "芬兰语(芬兰)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:155
msgid "Faeroese (Faero Islands)"
msgstr "法罗语(法罗群岛)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:156
msgid "French (Belgium)"
msgstr "法语(比利时)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:157
msgid "French (Canada)"
msgstr "法语(加拿大)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:158
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "法语(瑞士)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:159
msgid "French (France)"
msgstr "法语(法国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:160
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "法语(卢森堡)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:161
msgid "French (Monaco)"
msgstr "法语(摩纳哥)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:162
msgid "Frisian (Netherlands)"
msgstr "法语(荷兰)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:163
msgid "Irish (Ireland)"
msgstr "爱尔兰语(爱尔兰)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:164
msgid "Galician (Galicia)"
msgstr "加里西亚语(加里西亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:165
msgid "Gujarati (India)"
msgstr "古吉拉特语(印度)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:166
msgid "Hebrew (Israel)"
msgstr "希伯来语(以色列)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:167
msgid "Hindi (India)"
msgstr "印地语(印度)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:168
msgid "Croatian (Bosnia and Herzegovina, Latin)"
msgstr "克罗地亚语(波斯尼亚和黑塞哥维那)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:169
msgid "Croatian (Croatia)"
msgstr "克罗地亚语(克罗地亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:170
msgid "Hungarian (Hungary)"
msgstr "匈牙利语(匈牙利)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:171
msgid "Armenian (Armenia)"
msgstr "亚美尼亚语(亚美尼亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:172
msgid "(Indonesian)"
msgstr "(印尼语)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:173
msgid "Yi (PRC)"
msgstr "彝语(中华人民共和国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:174
msgid "Icelandic (Iceland)"
msgstr "冰岛语(冰岛)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:175
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "意大利语(瑞士)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:176
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "意大利语(意大利)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:177
msgid "Japanese (Japan)"
msgstr "日语(日本)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:178
msgid "Georgian (Georgia)"
msgstr "格鲁吉亚语(格鲁吉亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:179
msgid "Kazakh (Kazakhstan)"
msgstr "哈萨克语(哈萨克斯坦)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:180
msgid "Greenlandic (Greenland)"
msgstr "格棱兰语(格陵兰)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:181
msgid "Khmer (Cambodia)"
msgstr "高棉语(柬埔寨)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:182
msgid "Kannada (India)"
msgstr "埃纳德语(印度)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:183
msgid "Korean (South Korea)"
msgstr "韩语(韩国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:184
msgid "Kyrgyz (Kyrgyzstan)"
msgstr "吉尔吉斯语(吉尔吉斯斯坦)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:185
msgid "Luxembourgish (Luxembourg)"
msgstr "卢森堡语(卢森堡)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:186
msgid "Lao (Lao PDR)"
msgstr "老挝语(老挝)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:187
msgid "Lithuanian (Lithuania)"
msgstr "立陶宛语(立陶宛)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:188
msgid "Latvian (Latvia)"
msgstr "拉脱维亚语(拉脱维亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:189
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr "毛利语(新西兰)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:190
msgid "Macedonian (Macedonia)"
msgstr "马其顿语(马其顿)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:191
msgid "Malayalam (India)"
msgstr "马拉雅拉姆语(印度)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:192
msgid "Mongolian (PRC)"
msgstr "蒙古语(中华人民共和国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:193
msgid "Mongolian (Mongolia)"
msgstr "蒙古语(蒙古)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:194
msgid "Marathi (India)"
msgstr "马拉地语(印度)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:195
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "马来语(文莱达鲁萨兰国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:196
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "马来语(马来西亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:197
msgid "Maltese (Malta)"
msgstr "马耳他语(马耳他)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:198
msgid "Norwegian Bokmål (Norway)"
msgstr "书面挪威语(挪威)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:199
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "尼泊尔语(尼泊尔)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:200
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "荷兰语(比利时)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:201
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "荷兰语(荷兰)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:202
msgid "Norwegian Nynorsk (Norway)"
msgstr "新挪威语(挪威)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:203
msgid "Sesotho sa Leboa (South Africa)"
msgstr "北梭托语(南非)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:204
msgid "Occitan (France)"
msgstr "奥克西坦语(法国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:205
msgid "Oriya (India)"
msgstr "奥里雅语(印度)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:206
msgid "Punjabi (India)"
msgstr "旁遮普语(印度)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:207
msgid "Polish (Poland)"
msgstr "波兰语(波兰)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:208
msgid "Pashto (Afghanistan)"
msgstr "帕施图语(阿富汗)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:209
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "葡萄牙语(巴西)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:210
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "葡萄牙语(葡萄牙)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:211
msgid "Romansh (Switzerland)"
msgstr "罗曼什语(瑞士)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:212
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr "罗马尼亚语(罗马尼亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:213
msgid "Russian (Russia)"
msgstr "俄语(俄罗斯)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:214
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "齐尼亚卢旺达语(卢旺达)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:215
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "梵语(印度)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:216
msgid "Sami (Northern, Finland)"
msgstr "萨米语(芬兰北部)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:217
msgid "Sami (Northern, Norway)"
msgstr "萨米语(挪威北部)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:218
msgid "Sami (Northern, Sweden)"
msgstr "萨米语(瑞典北部)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:219
msgid "Sinhala (Sri Lanka)"
msgstr "僧伽罗语(斯里兰卡)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:220
msgid "Slovak (Slovakia)"
msgstr "斯洛伐克语(斯洛伐克)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:221
msgid "Slovenian (Slovenia)"
msgstr "斯洛文尼亚语(斯洛文尼亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:222
msgid "Albanian (Albania)"
msgstr "阿尔巴尼亚语(阿尔巴尼亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:223
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "瑞典语(芬兰)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:224
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "瑞典语(瑞典)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:225
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "斯瓦希里语(肯尼亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:226
msgid "Tamil (India)"
msgstr "泰米尔语(印度)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:227
msgid "Telugu (India)"
msgstr "泰卢固语(印度)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:228
msgid "Thai (Thailand)"
msgstr "泰国语(泰国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:229
msgid "Turkmen (Turkmenistan)"
msgstr "土库曼语(土库曼斯坦)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:230
msgid "Setswana Tswana (South Africa)"
msgstr "塞茨瓦纳语(南非)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:231
msgid "Urdu (India)"
msgstr "乌尔杜语(印度)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:232
msgid "Turkish (Turkey)"
msgstr "土耳其语(土耳其)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:233
msgid "Tatar (Russia)"
msgstr "鞑靼语(俄罗斯)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:234
msgid "Uighur (PRC)"
msgstr "维吾尔语(中华人民共和国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:235
msgid "Ukrainian (Ukraine)"
msgstr "乌克兰语(乌克兰)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:236
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "乌尔杜语(巴基斯坦)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:237
msgid "Vietnamese (Vietnam)"
msgstr "越南语(越南)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:238
msgid "Wolof (Senegal)"
msgstr "沃洛夫语(塞内加尔)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:239
msgid "isiXhosa Xhosa (South Africa)"
msgstr "索萨语(南非)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:240
msgid "Yoruba (Nigeria)"
msgstr "约鲁巴语(尼日利亚)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:241
msgid "Chinese (PRC)"
msgstr "汉语(中华人民共和国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:242
msgid "Chinese (Hong Kong SAR, PRC)"
msgstr "汉语(香港特别行政区,中华人民共和国)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:243
msgid "Chinese (Macao SAR)"
msgstr "汉语(澳门特别行政区)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:244
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "汉语(新加坡)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:245
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "汉语(中国台湾)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:246
msgid "isiZulu Zulu (South Africa)"
msgstr "祖鲁语(南非)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:282
msgid "Remove entry for this language"
msgstr "删除此语言项"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:287
msgid "Select item language here."
msgstr "在此选择语言项。"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:53
msgid "Afghanistan"
msgstr "阿富汗"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:54
msgid "Albania"
msgstr "阿尔巴尼亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:55
msgid "Algeria"
msgstr "阿尔及利亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:56
msgid "American Samoa"
msgstr "美属萨摩亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:57
msgid "Andorra"
msgstr "安道尔"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:58 libkexiv2/countryselector.cpp:60
msgid "Angola"
msgstr "安哥拉"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:59
msgid "Anguilla"
msgstr "阿瓜迪利亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:61
msgid "Antarctica"
msgstr "南极洲"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:62
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "安提瓜和巴布达"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:63
msgid "Argentina"
msgstr "阿根廷"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:64
msgid "Armenia"
msgstr "亚美尼亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:65
msgid "Aruba"
msgstr "阿鲁巴"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:66
msgid "Australia"
msgstr "澳大利亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:67
msgid "Austria"
msgstr "奥地利"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:68
msgid "Azerbaijan"
msgstr "阿塞拜疆"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:69
msgid "Bahamas"
msgstr "巴哈马"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:70
msgid "Bahrain"
msgstr "巴林"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:71
msgid "Bangladesh"
msgstr "孟加拉国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:72
msgid "Barbados"
msgstr "巴巴多斯"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:73
msgid "Belarus"
msgstr "白俄罗斯"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:74
msgid "Belgium"
msgstr "比利时"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:75
msgid "Belize"
msgstr "伯利兹"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:76
msgid "Benin"
msgstr "贝宁"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:77
msgid "Bermuda"
msgstr "培拉特"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:78
msgid "Bhutan"
msgstr "不丹"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:79
msgid "Bolivia"
msgstr "玻利维亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:80
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "波斯尼亚和黑塞哥维那"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:81
msgid "Botswana"
msgstr "博茨瓦纳"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:82
msgid "Bouvet Island"
msgstr "罗得岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:83
msgid "Brazil"
msgstr "巴西"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:84
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "英属印度洋领域"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:85
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "英属维尔京群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:86
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "文莱达鲁萨兰国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:87
msgid "Bulgaria"
msgstr "保加利亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:88
msgid "Burkina Faso"
msgstr "布基纳法索"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:89
msgid "Burundi"
msgstr "布隆迪"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:90
msgid "Cambodia"
msgstr "柬埔寨"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:91
msgid "Cameroon"
msgstr "喀麦隆"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:92
msgid "Canada"
msgstr "加拿大"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:93
msgid "Cape Verde"
msgstr "大坎普"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:94
msgid "Cayman Islands"
msgstr "卡曼群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:95
msgid "Central African Republic"
msgstr "中非共和国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:96
msgid "Chad"
msgstr "乍得"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:97
msgid "Chile"
msgstr "智利"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:98
msgid "China"
msgstr "中华人民共和国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:99
msgid "Christmas Island "
msgstr "克里斯蒂安桑"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:100
msgid "Cocos Islands"
msgstr "科科斯群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:101
msgid "Colombia"
msgstr "哥伦比亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:102
msgid "Comoros"
msgstr "科莫"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:103
msgid "Zaire"
msgstr "萨格勒布"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:104
msgid "Congo"
msgstr "多哥"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:105
msgid "Cook Islands"
msgstr "库克群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:106
msgid "Costa Rica"
msgstr "哥斯达黎加"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:107
msgid "Ivory Coast"
msgstr "科特迪瓦"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:108
msgid "Cuba"
msgstr "古巴"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:109
msgid "Cyprus"
msgstr "塞浦路斯"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:110
msgid "Czech Republic"
msgstr "捷克共和国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:111
msgid "Denmark"
msgstr "丹麦"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:112
msgid "Djibouti"
msgstr "吉布提"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:113
msgid "Dominica"
msgstr "多米尼加"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:114
msgid "Dominican Republic"
msgstr "多米尼加共和国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:115
msgid "Ecuador"
msgstr "厄瓜多尔"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:116
msgid "Egypt"
msgstr "埃及"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:117
msgid "El Salvador"
msgstr "萨尔瓦多"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:118
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "赤道几内亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:119
msgid "Eritrea"
msgstr "厄立特里亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:120
msgid "Estonia"
msgstr "爱沙尼亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:121
msgid "Ethiopia"
msgstr "埃塞俄比亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:122
msgid "Faeroe Islands"
msgstr "法罗群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:123
msgid "Falkland Islands"
msgstr "福克兰群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:124
msgid "Fiji Islands"
msgstr "斐济群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:125
msgid "Finland"
msgstr "芬兰"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:126
msgid "France"
msgstr "法国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:127
msgid "French Guiana"
msgstr "法属圭亚那"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:128
msgid "French Polynesia"
msgstr "法属波利尼西亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:129
msgid "French Southern Territories"
msgstr "法属南部领土"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:130
msgid "Gabon"
msgstr "加蓬"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:131
msgid "Gambia"
msgstr "赞比亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:132
msgid "Georgia"
msgstr "格鲁吉亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:133
msgid "Germany"
msgstr "德国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:134
msgid "Ghana"
msgstr "加纳"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:135
msgid "Gibraltar"
msgstr "直布罗陀"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:136
msgid "Greece"
msgstr "希腊"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:137
msgid "Greenland"
msgstr "格陵兰"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:138
msgid "Grenada"
msgstr "格拉纳达"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:139
msgid "Guadaloupe"
msgstr "瓜德罗普"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:140
msgid "Guam"
msgstr "关岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:141
msgid "Guatemala"
msgstr "危地马拉"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:142
msgid "Guinea"
msgstr "几内亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:143
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "几内亚比绍"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:144
msgid "Guyana"
msgstr "圭亚那"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:145
msgid "Haiti"
msgstr "海地"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:146
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "赫德岛和麦克唐纳群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:147
msgid "Vatican"
msgstr "梵蒂冈"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:148
msgid "Honduras"
msgstr "洪都拉斯"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:149
msgid "Hong Kong"
msgstr "香港特别行政区"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:150
msgid "Croatia"
msgstr "克罗地亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:151
msgid "Hungary"
msgstr "匈牙利"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:152
msgid "Iceland"
msgstr "冰岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:153
msgid "India"
msgstr "印度"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:154
msgid "Indonesia"
msgstr "印度尼西亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:155
msgid "Iran"
msgstr "伊朗"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:156
msgid "Iraq"
msgstr "伊拉克"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:157
msgid "Ireland"
msgstr "爱尔兰"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:158
msgid "Israel"
msgstr "以色列"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:159
msgid "Italy"
msgstr "意大利"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:160
msgid "Jamaica"
msgstr "牙买加"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:161
msgid "Japan"
msgstr "日本"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:162
msgid "Jordan"
msgstr "约旦"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:163
msgid "Kazakhstan"
msgstr "哈萨克斯坦"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:164
msgid "Kenya"
msgstr "肯尼亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:165
msgid "Kiribati"
msgstr "基里巴斯"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:166
msgid "North-Korea"
msgstr "朝鲜"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:167
msgid "South-Korea"
msgstr "韩国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:168
msgid "Kuwait"
msgstr "科威特"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:169
msgid "Kyrgyz Republic"
msgstr "捷克共和国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:170
msgid "Lao"
msgstr "老挝"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:171
msgid "Latvia"
msgstr "拉脱维亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:172
msgid "Lebanon"
msgstr "黎巴嫩"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:173
msgid "Lesotho"
msgstr "莱索托"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:174
msgid "Liberia"
msgstr "利比里亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:175
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "阿拉伯利比亚民众国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:176
msgid "Liechtenstein"
msgstr "列支敦士登"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:177
msgid "Lithuania"
msgstr "立陶宛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:178
msgid "Luxembourg"
msgstr "卢森堡"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:179
msgid "Macao"
msgstr "澳门特别行政区"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:180
msgid "Macedonia"
msgstr "马其顿"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:181
msgid "Madagascar"
msgstr "马达加斯加"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:182
msgid "Malawi"
msgstr "马拉维"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:183
msgid "Malaysia"
msgstr "马来西亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:184
msgid "Maldives"
msgstr "马尔代夫"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:185
msgid "Mali"
msgstr "马里"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:186
msgid "Malta"
msgstr "马耳他"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:187
msgid "Marshall Islands"
msgstr "马歇尔群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:188
msgid "Martinique"
msgstr "马提尼克岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:189
msgid "Mauritania"
msgstr "毛里塔尼亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:190
msgid "Mauritius"
msgstr "毛里求斯"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:191
msgid "Mayotte"
msgstr "马约特"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:192
msgid "Mexico"
msgstr "澳门特别行政区"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:193
msgid "Micronesia"
msgstr "密克罗尼西亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:194
msgid "Moldova"
msgstr "摩尔多瓦"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:195
msgid "Monaco"
msgstr "摩纳哥"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:196
msgid "Mongolia"
msgstr "蒙古"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:197
msgid "Montserrat"
msgstr "蒙特塞拉特"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:198
msgid "Morocco"
msgstr "摩洛哥"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:199
msgid "Mozambique"
msgstr "莫桑比克"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:200
msgid "Myanmar"
msgstr "缅甸"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:201
msgid "Namibia"
msgstr "纳米比亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:202
msgid "Nauru"
msgstr "那慕尔"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:203
msgid "Nepal"
msgstr "尼泊尔"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:204
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "荷属安的列斯群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:205
msgid "Netherlands"
msgstr "荷兰"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:206
msgid "New Caledonia"
msgstr "新喀里多尼亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:207
msgid "New Zealand"
msgstr "新西兰"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:208
msgid "Nicaragua"
msgstr "尼加拉瓜"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:209
msgid "Niger"
msgstr "尼日尔"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:210
msgid "Nigeria"
msgstr "尼日利亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:211
msgid "Niue"
msgstr "尼斯"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:212
msgid "Norfolk Island"
msgstr "诺福克岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:213
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "北马里亚纳群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:214
msgid "Norway"
msgstr "挪威"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:215
msgid "Oman"
msgstr "阿曼"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:216
msgid "Pakistan"
msgstr "巴基斯坦"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:217
msgid "Palau"
msgstr "帛琉"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:218
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "巴勒斯坦领地"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:219
msgid "Panama"
msgstr "巴拿马"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:220
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "巴布亚新几内亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:221
msgid "Paraguay"
msgstr "巴拉圭"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:222
msgid "Peru"
msgstr "秘鲁"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:223
msgid "Philippines"
msgstr "菲律宾"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:224
msgid "Pitcairn Island"
msgstr "皮特克恩岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:225
msgid "Poland"
msgstr "波兰"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:226
msgid "Portugal"
msgstr "葡萄牙"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:227
msgid "Puerto Rico"
msgstr "波多黎各"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:228
msgid "Qatar"
msgstr "卡塔尔"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:229
msgid "Reunion"
msgstr "留尼旺"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:230
msgid "Romania"
msgstr "罗马尼亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:231
msgid "Russian Federation"
msgstr "俄罗斯联邦"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:232
msgid "Rwanda"
msgstr "卢旺达"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:233
msgid "St. Helena"
msgstr "圣赫勒拿"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:234
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "圣基茨和尼维斯"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:235
msgid "St. Lucia"
msgstr "圣卢西亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:236
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr "圣皮埃尔和密克隆"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:237
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "圣文森特和格林纳丁斯"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:238
msgid "Samoa"
msgstr "萨摩亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:239
msgid "San Marino"
msgstr "圣马力诺"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:240
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "圣多美和普林西比"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:241
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "沙特阿拉伯"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:242
msgid "Senegal"
msgstr "塞内加尔"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:243
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "塞尔维亚和黑山共和国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:244
msgid "Seychelles"
msgstr "塞舌尔"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:245
msgid "Sierra Leone"
msgstr "塞拉利昂"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:246
msgid "Singapore"
msgstr "新加坡"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:247
msgid "Slovakia"
msgstr "斯洛伐克"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:248
msgid "Slovenia"
msgstr "斯洛文尼亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:249
msgid "Solomon Islands"
msgstr "所罗门群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:250
msgid "Somalia"
msgstr "索马里"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:251
msgid "South Africa"
msgstr "南非"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:252
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "南乔治亚洲和桑威奇群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:253
msgid "Spain"
msgstr "西班牙"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:254
msgid "Sri Lanka"
msgstr "斯里兰卡"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:255
msgid "Sudan"
msgstr "苏丹"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:256
msgid "Suriname"
msgstr "苏里南"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:257
msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands"
msgstr "斯瓦尔巴特和扬马延群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:258
msgid "Swaziland"
msgstr "斯威士兰"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:259
msgid "Sweden"
msgstr "瑞典"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:260
msgid "Switzerland"
msgstr "瑞士"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:261
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "阿拉伯叙利亚共和国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:262
msgid "Taiwan"
msgstr "中国台湾"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:263
msgid "Tajikistan"
msgstr "塔吉克斯坦"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:264
msgid "Tanzania"
msgstr "坦桑尼亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:265
msgid "Thailand"
msgstr "泰国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:266
msgid "Timor-Leste"
msgstr "东帝汶民主共和国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:267
msgid "Togo"
msgstr "多哥"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:268
msgid "Tokelau Islands"
msgstr "托克劳群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:269
msgid "Tonga"
msgstr "汤加"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:270
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "特立尼达和多巴哥"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:271
msgid "Tunisia"
msgstr "突尼斯"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:272
msgid "Turkey"
msgstr "土耳其"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:273
msgid "Turkmenistan"
msgstr "土库曼斯坦"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:274
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "特克斯和凯科斯群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:275
msgid "Tuvalu"
msgstr "图瓦卢"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:276
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "美属维尔金群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:277
msgid "Uganda"
msgstr "乌干达"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:278
msgid "Ukraine"
msgstr "乌克兰"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:279
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "阿拉伯联合酋长国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:280
msgid "United Kingdom"
msgstr "英国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:281
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "美国本土外小岛屿"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:282
msgid "United States of America"
msgstr "美利坚合众国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:283
msgid "Uruguay, Eastern Republic of"
msgstr "乌拉圭东岸共和国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:284
msgid "Uzbekistan"
msgstr "乌兹别克斯坦"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:285
msgid "Vanuatu"
msgstr "瓦努阿图"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:286
msgid "Venezuela"
msgstr "委内瑞拉"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:287
msgid "Viet Nam"
msgstr "越南"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:288
msgid "Wallis and Futuna Islands "
msgstr "瓦利斯和富图纳群岛"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:289
msgid "Western Sahara"
msgstr "西撒哈拉"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:290
msgid "Yemen"
msgstr "也门"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:291
msgid "Zambia"
msgstr "赞比亚"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:292
msgid "Zimbabwe"
msgstr "津巴布韦"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:296
msgid "United Nations"
msgstr "英国"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:297
msgid "European Union"
msgstr "欧盟"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:298
msgid "Space"
msgstr "太空"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:299
msgid "At Sea"
msgstr "海上"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:300
msgid "In Flight"
msgstr "飞行中"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:301
msgid "England"
msgstr "英格兰"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:302
msgid "Scotland"
msgstr "苏格兰"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:303
msgid "Northern Ireland"
msgstr "北爱尔兰"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:304
msgid "Wales"
msgstr "威尔士"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:305
msgid "Palestine"
msgstr "巴勒斯坦"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:306
msgid "Gaza"
msgstr "格拉茨"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:307
msgid "Jericho"
msgstr "耶利哥"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:327
msgctxt "Unknown country"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: libkexiv2/kexiv2exif.cpp:183
msgid "Data of size %1"
msgstr "%1 的数据"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:136
msgid "Use structured definition of the subject matter:"
msgstr "使用主事件的结构定义:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:142
msgid ""
"Use standard <b><a href='http://www.iptc.org/site/NewsCodes'>reference code</"
"a></b>"
msgstr ""
"使用标准<b><a href='http://www.iptc.org/site/NewsCodes'>引用代码</a></b>"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:151
msgid "Use custom definition"
msgstr "使用自定义"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:198
msgctxt ""
"Information Provider Reference: A name, registered with the IPTC/NAA, "
"identifying the provider that guarantees the uniqueness of the UNO"
msgid "I.P.R:"
msgstr "I.P.R"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:199
msgid "Reference:"
msgstr "参考:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:200
msgid "Name:"
msgstr "名称:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:201
msgid "Matter:"
msgstr "事项:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:202
msgid "Detail:"
msgstr "详情:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:209
msgid "&Add"
msgstr "添加(&A)"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:210
msgid "&Delete"
msgstr "删除(&D)"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:211
msgid "&Replace"
msgstr "替换(&R)"