kde-l10n/ar/messages/kde-workspace/kcmnotify.po

93 lines
3.3 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kcmnotify.po to Arabic
# translation of kcmnotify.po to
# Copyright (C) 2001,2002,2003, 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Mohammed Gamal <EMAIL@ADDRESS>, 2001.
# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002,2003.
# Munzir Taha <munzir@kacst.edu.sa>, 2004.
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
# AbdulAziz AlSharif <a.a-a.s@hotmail.com>, 2007.
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
# zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmnotify\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 02:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 14:58+0400\n"
"Last-Translator: zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
#: knotify.cpp:53
msgid ""
"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
"you will be notified when certain events occur. There are several choices as "
"to how you are notified:<ul><li>As the application was originally designed.</"
"li><li>With a beep or other noise.</li><li>Via a popup dialog box with "
"additional information.</li><li>By recording the event in a logfile without "
"any additional visual or audible alert.</li></ul>"
msgstr ""
"<h1>نظام التنبيهات</h1>تسمح لك الكيدي بحرية أكبر في التحكم بكيفيةالتي تريد "
"أن تنبه بها عندما يحدث حدث معين. توجد العديد من الخيارات حول كيفية تنبيهك:"
"<ul><li>كما صمم البرنامج من أصل.</li><li>بييب أو أي ضوت أخر.</li><li>بواسطة "
"مربع حوار منبثق يعرضمعلومات إضافية.</li><li>بواسطة تسجيل الحدث في ملف السجل "
"بدون أي تنبيه بصري أو صوتي.</li></ul>"
#: knotify.cpp:72
msgid "Event source:"
msgstr "مصدر الحدث:"
#: knotify.cpp:99
msgid "&Applications"
msgstr "ال&تطبيقات"
#: knotify.cpp:100
msgid "&Player Settings"
msgstr "إع&دادات القارئ"
#: knotify.cpp:108
msgid "KNotify"
msgstr "كنوتوفي"
#: knotify.cpp:109
msgid "System Notification Control Panel Module"
msgstr "وحدة لوحة التحكم بتنبيهات النظام"
#: knotify.cpp:110
msgid "(c) 2002-2006 KDE Team"
msgstr "(c) 2002-2006 طاقم كيدي"
#: knotify.cpp:112
msgid "Olivier Goffart"
msgstr "Olivier Goffart"
#: knotify.cpp:113
msgid "Carsten Pfeiffer"
msgstr "Carsten Pfeiffer"
#: knotify.cpp:114
msgid "Charles Samuels"
msgstr "Charles Samuels"
#: knotify.cpp:114
msgid "Original implementation"
msgstr "كما هو في الأصل"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: playersettings.ui:17
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:3
msgid "Use the &KDE sound system"
msgstr "استخدم ن&ظام الصوت للكيدي"
#. i18n: file: playersettings.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone)
#: rc.cpp:6
msgid "&No audio output"
msgstr "لا يوجد خ&رْج صوتي"