# translation of kcmnotify.po to Arabic # translation of kcmnotify.po to # Copyright (C) 2001,2002,2003, 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Mohammed Gamal , 2001. # Isam Bayazidi , 2002,2003. # Munzir Taha , 2004. # محمد سعد Mohamed SAAD , 2006. # AbdulAziz AlSharif , 2007. # Youssef Chahibi , 2007. # zayed , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-30 02:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 14:58+0400\n" "Last-Translator: zayed \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" #: knotify.cpp:53 msgid "" "

System Notifications

KDE allows for a great deal of control over how " "you will be notified when certain events occur. There are several choices as " "to how you are notified:
  • As the application was originally designed.
  • With a beep or other noise.
  • Via a popup dialog box with " "additional information.
  • By recording the event in a logfile without " "any additional visual or audible alert.
" msgstr "" "

نظام التنبيهات

تسمح لك الكيدي بحرية أكبر في التحكم بكيفيةالتي تريد " "أن تنبه بها عندما يحدث حدث معين. توجد العديد من الخيارات حول كيفية تنبيهك:" "
  • كما صمم البرنامج من أصل.
  • بييب أو أي ضوت أخر.
  • بواسطة " "مربع حوار منبثق يعرضمعلومات إضافية.
  • بواسطة تسجيل الحدث في ملف السجل " "بدون أي تنبيه بصري أو صوتي.
" #: knotify.cpp:72 msgid "Event source:" msgstr "مصدر الحدث:" #: knotify.cpp:99 msgid "&Applications" msgstr "ال&تطبيقات" #: knotify.cpp:100 msgid "&Player Settings" msgstr "إع&دادات القارئ" #: knotify.cpp:108 msgid "KNotify" msgstr "كنوتوفي" #: knotify.cpp:109 msgid "System Notification Control Panel Module" msgstr "وحدة لوحة التحكم بتنبيهات النظام" #: knotify.cpp:110 msgid "(c) 2002-2006 KDE Team" msgstr "(c) 2002-2006 طاقم كيدي" #: knotify.cpp:112 msgid "Olivier Goffart" msgstr "Olivier Goffart" #: knotify.cpp:113 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" #: knotify.cpp:114 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" #: knotify.cpp:114 msgid "Original implementation" msgstr "كما هو في الأصل" #. i18n: file: playersettings.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem) #: rc.cpp:3 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "استخدم ن&ظام الصوت للكيدي" #. i18n: file: playersettings.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) #: rc.cpp:6 msgid "&No audio output" msgstr "لا يوجد خ&رْج صوتي"