2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
# translation of kdevqthelp.po to Slovak
|
|
|
|
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2009.
|
|
|
|
# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2013, 2014.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdevqthelp\n"
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:40+0300\n"
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-26 14:22+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
|
|
|
"Language: sk\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:20
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, qchManage)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
msgid "Manage QtHelp Documentation"
|
|
|
|
msgstr "Spravovať dokumentáciu QtHelp"
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:52
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, qchTable)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Názov"
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:57
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, qchTable)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
msgid "Path"
|
|
|
|
msgstr "Cesta"
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:83
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, qchSearchDir)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
msgid "Search qch files in directory..."
|
|
|
|
msgstr "Hľadať qch súbory v adresári..."
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:96
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
|
msgstr "Pridať"
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:103
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
msgid "Modify"
|
|
|
|
msgstr "Upraviť"
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:110
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:21
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
msgstr "Odstrániť"
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:117
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, upButton)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:24
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
msgid "Move Up"
|
|
|
|
msgstr "Presunúť hore"
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:124
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, downButton)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:27
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
msgid "Move Down"
|
|
|
|
msgstr "Presunúť dole"
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:144
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, qchSearchDirButton)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:30
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
msgid "Choose dir"
|
|
|
|
msgstr "Vybrať adresár"
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:155
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loadQtDocsCheckBox)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:33
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
msgid "Load Qt documentation"
|
|
|
|
msgstr "Načítať Qt dokumentáciu"
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: qthelpconfigeditdialog.ui:14
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, QtHelpConfigEditDialog)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:36
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
msgid "Dialog"
|
|
|
|
msgstr "Dialóg"
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: qthelpconfigeditdialog.ui:20
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:39
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
msgid "Icon:"
|
|
|
|
msgstr "Ikona:"
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: qthelpconfigeditdialog.ui:27
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, qchIcon)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:42
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
msgid "Select an icon"
|
|
|
|
msgstr "Vyberte ikonu"
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: qthelpconfigeditdialog.ui:40
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:45
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
msgid "Name:"
|
|
|
|
msgstr "Názov:"
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: qthelpconfigeditdialog.ui:47
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, qchName)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: qthelpconfigeditdialog.ui:50
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, qchName)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:48 rc.cpp:51
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
msgid "Select a name"
|
|
|
|
msgstr "Vyberte názov"
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: qthelpconfigeditdialog.ui:57
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:54
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
msgid "Path:"
|
|
|
|
msgstr "Cesta:"
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: qthelpconfigeditdialog.ui:70
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, qchRequester)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: qthelpconfigeditdialog.ui:76
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, qchRequester)
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:57 rc.cpp:60
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
msgid "Select a QtHelp file..."
|
|
|
|
msgstr "Vyberte súbor QtHelp..."
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: testqthelp/docwidget.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
#: rc.cpp:63
|
|
|
|
msgid "Identifier to search:"
|
|
|
|
msgstr "Identifikátor na hľadanie:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: testqthelp/docwidget.ui:30
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
|
|
#: rc.cpp:66
|
|
|
|
msgid "Help page:"
|
|
|
|
msgstr "Stránka pomocníka:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: testqthelp/docwidget.ui:41
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (url), widget (QWebView, help)
|
|
|
|
#: rc.cpp:69
|
|
|
|
msgid "about:blank"
|
|
|
|
msgstr "about:blank"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: testqthelp/docwidget.ui:49
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
|
|
#: rc.cpp:72
|
|
|
|
msgid "Debug info:"
|
|
|
|
msgstr "Ladiace info:"
|
|
|
|
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
#: qthelpdocumentation.cpp:193
|
|
|
|
msgid "Could not find any documentation for '%1'"
|
|
|
|
msgstr "Nemôžem nájsť žiadnu dokumentáciu pre '%1'"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qthelpdocumentation.cpp:290
|
|
|
|
msgid "QtHelp Home Page"
|
|
|
|
msgstr "Domovská stránka QtHelp"
|
|
|
|
|
2015-07-27 01:05:29 +03:00
|
|
|
#: qthelpconfig.cpp:61
|
|
|
|
msgid "Modify Entry"
|
|
|
|
msgstr "Upraviť položku"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qthelpconfig.cpp:63
|
|
|
|
msgid "Add New Entry"
|
|
|
|
msgstr "Pridať novú položku"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qthelpconfig.cpp:81
|
|
|
|
msgid "Name cannot be empty."
|
|
|
|
msgstr "Názov nesmie byť prázdny."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qthelpconfig.cpp:248
|
|
|
|
msgid "Documentation provided by GHNS"
|
|
|
|
msgstr "Dokumentácia poskytnutá GHNS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qthelpconfig.cpp:274
|
|
|
|
msgid "Qt Compressed Help file is not valid."
|
|
|
|
msgstr "Komprimovaný súbor pomocníka Qt nie je platný."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qthelpconfig.cpp:283
|
|
|
|
msgid "Documentation already imported"
|
|
|
|
msgstr "Dokumentácia je už importovaná"
|
|
|
|
|
2015-07-26 18:30:15 +03:00
|
|
|
#: qthelpplugin.cpp:38 qthelpqtdoc.cpp:94
|
|
|
|
msgid "QtHelp"
|
|
|
|
msgstr "QtHelp"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: qthelpplugin.cpp:38
|
|
|
|
msgid "Check Qt Help documentation"
|
|
|
|
msgstr "Skontrolovať dokumentáciu Qt Help"
|