kde-l10n/bg/messages/kde-extraapps/libkexiv2.po

1784 lines
42 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of libkexiv2.po to Bulgarian
# translation of digikam.po to
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: digikam.po 679513 2007-06-24 06:32:16Z scripty $
#
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2005, 2006, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkexiv2\n"
2015-06-25 09:43:46 +03:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-27 10:48+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:72
msgid "Default Language"
msgstr "Език по подразбиране"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:76
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "Африкаанс (Южна Африка)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:77
msgid "Amharic (Ethiopia)"
msgstr "Амхарски (Етиопия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:78
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "Арабски (ОАЕ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:79
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "Арабски (Бахрейн)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:80
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "Арабски (Алжир)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:81
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "Арабски (Египет)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:82
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "Арабски (Египет)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:83
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "Арабски (Йордания)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:84
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "Арабски (Кувейт)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:85
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "Арабски (Ливан)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:86
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "Арабски (Либия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:87
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "Арабски (Мароко)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:88
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "Арабски (Оман)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:89
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "Арабски (Катар)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:90
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "Арабски (Саудитска Арабия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:91
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "Арабски (Сирия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:92
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "арабски (Тунис)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:93
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "Арабски (Йемен)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:94
msgid "Assamese (India)"
msgstr "Асамски (Индия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:95
msgid "Bashkir (Russia)"
msgstr "Башкирски (Русия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:96
msgid "Belarusian (Belarus)"
msgstr "Беларуски (Беларус)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:97
msgid "Bulgarian (Bulgaria)"
msgstr "Български (България)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:98
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Бенгали (Индия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:99
msgid "Tibetan (Bhutan)"
msgstr "Тибетски (Бутан)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:100
msgid "Tibetan (PRC)"
msgstr "Тибетски (Китай)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:101
msgid "Breton (France)"
msgstr "Бретонски (Франция)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:102
msgid "Catalan (Andorra)"
msgstr "Каталунски (Андора)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:103
msgid "Catalan (Spain)"
msgstr "Каталунски (Испания)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:104
msgid "Catalan (France)"
msgstr "Каталунски (Франция)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:105
msgid "Corsican (France)"
msgstr "Корсикански (Франция)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:106
msgid "Czech (Czech Republic)"
msgstr "Чешки (Чехия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:107
msgid "Welsh (United Kingdom)"
msgstr "Уелски (Великобритания)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:108
msgid "Danish (Denmark)"
msgstr "Датски (Дания)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:109
msgid "German (Austria)"
msgstr "Немски (Австрия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:110
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Немски (Швейцария)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:111
msgid "German (Germany)"
msgstr "Немски (Германия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:112
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "Немски (Лихтенщайн)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:113
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "Немски (Люксембург)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:114
msgid "Greek (Greece)"
msgstr "Гръцки (Гърция)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:115
msgid "English (Australia)"
msgstr "Английски (Австралия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:116
msgid "English (Belize)"
msgstr "Английски (Белиз)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:117
msgid "English (Canada)"
msgstr "Английски (Канада)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:118
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "Английски (Кариби)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:119
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Английски (Великобритания)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:120
msgid "English (Ireland)"
msgstr "Английски (Ирландия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:121
msgid "English (India)"
msgstr "Английски (Индия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:122
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "Английски (Ямайка)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:123
msgid "English (Malaysia)"
msgstr "Английски (Малайзия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:124
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "Английски (Нова Зеландия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:125
msgid "English (Philippines)"
msgstr "Английски (Филипини)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:126
msgid "English (Singapore)"
msgstr "Английски (Сингапур)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:127
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "Ангрийски (Тринидад)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:128
msgid "English (United States)"
msgstr "Английски (САЩ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:129
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Английски (Южна Африка)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:130
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "Английски (Зимбабве)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:131
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "Испански (Аржентина)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:132
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "Испански (Боливия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:133
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "Испански (Чили)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:134
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "Испански (Колумбия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:135
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "Испански (Коста Рика)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:136
msgid "Spanish (Dominican Republic)"
msgstr "Испански (Доминикана)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:137
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "Испански (Еквадор)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:138
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "Испански (Испания)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:139
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "Испански (Гватемала)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:140
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "Испански (Хондурас)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:141
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Испански (Мексико)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:142
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "Испански (Никарагуа)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:143
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "Испански (Панама)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:144
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "Испански (Перу)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:145
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "Испански (Пуерто Рико)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:146
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "Испански (Парагвай)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:147
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "Испански (Салвадор)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:148
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "Испански (Уругвай)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:149
msgid "Spanish (United States)"
msgstr "Испански (САЩ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:150
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "Испански (Венецуела)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:151
msgid "Estonian (Estonia)"
msgstr "Естонски (Естония)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:152
msgid "Basque (Basque Country)"
msgstr "Баски (територия на баските)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:153
msgid "Persian (Iran)"
msgstr "Персийски (Иран)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:154
msgid "Finnish (Finland)"
msgstr "Финландски (Финландия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:155
msgid "Faeroese (Faero Islands)"
msgstr "Фаройски (Фаройски о-ви)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:156
msgid "French (Belgium)"
msgstr "Френски (Белгия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:157
msgid "French (Canada)"
msgstr "Френски (Канада)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:158
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "Френски (Швейцария)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:159
msgid "French (France)"
msgstr "Френски (Франция)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:160
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "Френски (Люксембург)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:161
msgid "French (Monaco)"
msgstr "Френски (Монако)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:162
msgid "Frisian (Netherlands)"
msgstr "Фризийски (Холандия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:163
msgid "Irish (Ireland)"
msgstr "Ирландски (Ирландия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:164
msgid "Galician (Galicia)"
msgstr "Галски (Галия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:165
msgid "Gujarati (India)"
msgstr "Гуджарати (Индия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:166
msgid "Hebrew (Israel)"
msgstr "Еврейски (Израел)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:167
msgid "Hindi (India)"
msgstr "Хинди (Индия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:168
msgid "Croatian (Bosnia and Herzegovina, Latin)"
msgstr "Хърватски (Босна и Херцеговина, на латиница)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:169
msgid "Croatian (Croatia)"
msgstr "Хърватски (Хърватска)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:170
msgid "Hungarian (Hungary)"
msgstr "Унгарски (Унгария)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:171
msgid "Armenian (Armenia)"
msgstr "Арменски (Армения)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:172
msgid "(Indonesian)"
msgstr "(Индонезийски)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:173
msgid "Yi (PRC)"
msgstr "И (Китай)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:174
msgid "Icelandic (Iceland)"
msgstr "Исландски (Исландия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:175
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "Италиански (Швейцария)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:176
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "Италиански (Италия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:177
msgid "Japanese (Japan)"
msgstr "Японски (Япония)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:178
msgid "Georgian (Georgia)"
msgstr "Грузински (Грузия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:179
msgid "Kazakh (Kazakhstan)"
msgstr "Казашки (Казахстан)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:180
msgid "Greenlandic (Greenland)"
msgstr "Гренландски (Гренландия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:181
msgid "Khmer (Cambodia)"
msgstr "Кхмерски (Камбоджа)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:182
msgid "Kannada (India)"
msgstr "Канада (Индия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:183
msgid "Korean (South Korea)"
msgstr "Корейски (Южна Корея)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:184
msgid "Kyrgyz (Kyrgyzstan)"
msgstr "Киргизки (Киргизстан)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:185
msgid "Luxembourgish (Luxembourg)"
msgstr "Люксембургски (Люксембург)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:186
msgid "Lao (Lao PDR)"
msgstr "Лао (Лаос)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:187
msgid "Lithuanian (Lithuania)"
msgstr "Латвийски (Латвия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:188
msgid "Latvian (Latvia)"
msgstr "Литовски (Литва)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:189
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr "Маори (Нова Зеландия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:190
msgid "Macedonian (Macedonia)"
msgstr "Македонски (Македония)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:191
msgid "Malayalam (India)"
msgstr "Малаям (Индия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:192
msgid "Mongolian (PRC)"
msgstr "Монголски (Китай)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:193
msgid "Mongolian (Mongolia)"
msgstr "Монголски (Монголия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:194
msgid "Marathi (India)"
msgstr "Маратхи (Индия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:195
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "Малайски (Бруней Даруссалам)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:196
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "Малайски (Малайзия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:197
msgid "Maltese (Malta)"
msgstr "Малтийски (Малта)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:198
msgid "Norwegian Bokmål (Norway)"
msgstr "Норвежки, бокмал (Норвегия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:199
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "Непалски (Непал)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:200
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "Холандски (Белгия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:201
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "Холандски (Холандия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:202
msgid "Norwegian Nynorsk (Norway)"
msgstr "Норвежки, нинорск (Норвегия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:203
msgid "Sesotho sa Leboa (South Africa)"
msgstr "Сесото са Лебоа (Южна Африка)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:204
msgid "Occitan (France)"
msgstr "Окситански (Франция)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:205
msgid "Oriya (India)"
msgstr "Ория (Индия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:206
msgid "Punjabi (India)"
msgstr "Пенджабски (Индия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:207
msgid "Polish (Poland)"
msgstr "Полски (Полша)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:208
msgid "Pashto (Afghanistan)"
msgstr "Пущунски (Афганистан)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:209
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Португалски (Бразилия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:210
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Португалски (Португалия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:211
msgid "Romansh (Switzerland)"
msgstr "Романш (Швейцария)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:212
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr "Румънски (Румъния)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:213
msgid "Russian (Russia)"
msgstr "Руски (Русия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:214
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "Киняруанда (Руанда)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:215
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Санскрит (Индия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:216
msgid "Sami (Northern, Finland)"
msgstr "Сами (северен, Финландия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:217
msgid "Sami (Northern, Norway)"
msgstr "Сами (северен, Норвегия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:218
msgid "Sami (Northern, Sweden)"
msgstr "Сами (северен, Швеция)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:219
msgid "Sinhala (Sri Lanka)"
msgstr "Синхала (Шри Ланка)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:220
msgid "Slovak (Slovakia)"
msgstr "Словашки (Словакия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:221
msgid "Slovenian (Slovenia)"
msgstr "Словенски (Словения)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:222
msgid "Albanian (Albania)"
msgstr "Албански (Албания)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:223
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "Шведски (Финландия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:224
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "Шведски (Швеция)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:225
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "Суахили (Кения)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:226
msgid "Tamil (India)"
msgstr "Тамилски (Индия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:227
msgid "Telugu (India)"
msgstr "Телугу (Индия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:228
msgid "Thai (Thailand)"
msgstr "Тайски (Тайланд)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:229
msgid "Turkmen (Turkmenistan)"
msgstr "Туркменски (Туркменистан)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:230
msgid "Setswana Tswana (South Africa)"
msgstr "Сетсвана тсвана (Южна Африка)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:231
msgid "Urdu (India)"
msgstr "Урду (Индия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:232
msgid "Turkish (Turkey)"
msgstr "Турски (Турция)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:233
msgid "Tatar (Russia)"
msgstr "Татарски (Русия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:234
msgid "Uighur (PRC)"
msgstr "Уйгурски (Китай)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:235
msgid "Ukrainian (Ukraine)"
msgstr "Украински (Украйна)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:236
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "Урду (Пакистан)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:237
msgid "Vietnamese (Vietnam)"
msgstr "Виетнамски (Виетнам)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:238
msgid "Wolof (Senegal)"
msgstr "Волоф (Сенегал)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:239
msgid "isiXhosa Xhosa (South Africa)"
msgstr "исиКхоса кхоса (Южна Африка)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:240
msgid "Yoruba (Nigeria)"
msgstr "Йоруба (Нигерия)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:241
msgid "Chinese (PRC)"
msgstr "Китайски (Китай)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:242
msgid "Chinese (Hong Kong SAR, PRC)"
msgstr "Китайски (Хонг Конг, Китай)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:243
msgid "Chinese (Macao SAR)"
msgstr "Китайски (Макао, Китай)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:244
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "Китайски (Сингапур)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:245
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Китайски (Тайван)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:246
msgid "isiZulu Zulu (South Africa)"
msgstr "исиЗулу зулу (Южна Африка)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:282
msgid "Remove entry for this language"
msgstr "Премахване записа за този език"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:287
msgid "Select item language here."
msgstr "Задаване език за обекта"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:53
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганистан"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:54
msgid "Albania"
msgstr "Албания"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:55
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:56
msgid "American Samoa"
msgstr "Американска Самоа"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:57
msgid "Andorra"
msgstr "Андора"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:58 libkexiv2/countryselector.cpp:60
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:59
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангила"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:61
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктика"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:62
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигуа и Барбуда"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:63
msgid "Argentina"
msgstr "Аржентина"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:64
msgid "Armenia"
msgstr "Армения"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:65
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:66
msgid "Australia"
msgstr "Австралия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:67
msgid "Austria"
msgstr "Австрия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:68
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербайджан"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:69
msgid "Bahamas"
msgstr "Бахамите"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:70
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрейн"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:71
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:72
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:73
msgid "Belarus"
msgstr "Беларус"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:74
msgid "Belgium"
msgstr "Белгия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:75
msgid "Belize"
msgstr "Белиз"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:76
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:77
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуда"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:78
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:79
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:80
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босна и Херцеговина"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:81
msgid "Botswana"
msgstr "Ботсвана"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:82
msgid "Bouvet Island"
msgstr "о-в Буве"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:83
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:84
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Британска територия в Индийския океан"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:85
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Британски Вирджински о-ви"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:86
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Бруней Даруссалам"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:87
msgid "Bulgaria"
msgstr "България"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:88
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина Фасо"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:89
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:90
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:91
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:92
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:93
msgid "Cape Verde"
msgstr "Зелени нос"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:94
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кайманови о-ви"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:95
msgid "Central African Republic"
msgstr "Централноафриканска Република"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:96
msgid "Chad"
msgstr "Чад"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:97
msgid "Chile"
msgstr "Чили"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:98
msgid "China"
msgstr "Китай"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:99
msgid "Christmas Island "
msgstr "о-в Рождество"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:100
msgid "Cocos Islands"
msgstr "Кокосови о-ви"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:101
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:102
msgid "Comoros"
msgstr "Коморски о-ви"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:103
msgid "Zaire"
msgstr "Заир"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:104
msgid "Congo"
msgstr "Конго"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:105
msgid "Cook Islands"
msgstr "о-ви Кук"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:106
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста Рика"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:107
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Бряг на слоновата кост"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:108
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:109
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипър"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:110
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чехия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:111
msgid "Denmark"
msgstr "Дания"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:112
msgid "Djibouti"
msgstr "Джибути"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:113
msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:114
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминиканска република"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:115
msgid "Ecuador"
msgstr "Еквадор"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:116
msgid "Egypt"
msgstr "Египет"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:117
msgid "El Salvador"
msgstr "Ел Салвадор"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:118
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Екваториална Гвинея"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:119
msgid "Eritrea"
msgstr "Еритрея"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:120
msgid "Estonia"
msgstr "Естония"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:121
msgid "Ethiopia"
msgstr "Етиопия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:122
msgid "Faeroe Islands"
msgstr "Фарьорски о-ви"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:123
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Фолкландски о-ви"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:124
msgid "Fiji Islands"
msgstr "о-ви Фиджи"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:125
msgid "Finland"
msgstr "Финландия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:126
msgid "France"
msgstr "Франция"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:127
msgid "French Guiana"
msgstr "Френска Гвиана"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:128
msgid "French Polynesia"
msgstr "Френска Полинезия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:129
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Френски южни територии"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:130
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:131
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:132
msgid "Georgia"
msgstr "Грузия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:133
msgid "Germany"
msgstr "Германия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:134
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:135
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:136
msgid "Greece"
msgstr "Гърция"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:137
msgid "Greenland"
msgstr "Гренландия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:138
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:139
msgid "Guadaloupe"
msgstr "Гуаделупа"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:140
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:141
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:142
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинея"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:143
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвинея-Бисау"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:144
msgid "Guyana"
msgstr "Гвиана"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:145
msgid "Haiti"
msgstr "Хаити"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:146
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "о-ви Хърд и Макдоналд"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:147
msgid "Vatican"
msgstr "Ватикана"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:148
msgid "Honduras"
msgstr "Хондурас"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:149
msgid "Hong Kong"
msgstr "Хонг Конг"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:150
msgid "Croatia"
msgstr "Хърватска"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:151
msgid "Hungary"
msgstr "Унгария"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:152
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:153
msgid "India"
msgstr "Индия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:154
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:155
msgid "Iran"
msgstr "Иран"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:156
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:157
msgid "Ireland"
msgstr "Ирландия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:158
msgid "Israel"
msgstr "Израел"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:159
msgid "Italy"
msgstr "Италия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:160
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:161
msgid "Japan"
msgstr "Япония"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:162
msgid "Jordan"
msgstr "Йордания"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:163
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:164
msgid "Kenya"
msgstr "Кения"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:165
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:166
msgid "North-Korea"
msgstr "Северна Корея"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:167
msgid "South-Korea"
msgstr "Южна Корея"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:168
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:169
msgid "Kyrgyz Republic"
msgstr "Киргизия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:170
msgid "Lao"
msgstr "Лао"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:171
msgid "Latvia"
msgstr "Латвия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:172
msgid "Lebanon"
msgstr "Ливан"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:173
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:174
msgid "Liberia"
msgstr "Либерия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:175
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Либия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:176
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенщайн"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:177
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:178
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:179
msgid "Macao"
msgstr "Макао"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:180
msgid "Macedonia"
msgstr "Македония"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:181
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:182
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:183
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайзия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:184
msgid "Maldives"
msgstr "Малдивите"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:185
msgid "Mali"
msgstr "Мали"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:186
msgid "Malta"
msgstr "Малта"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:187
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалови о-ви"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:188
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиника"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:189
msgid "Mauritania"
msgstr "Мавритания"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:190
msgid "Mauritius"
msgstr "Мавриций"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:191
msgid "Mayotte"
msgstr "Майот"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:192
msgid "Mexico"
msgstr "Мексико"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:193
msgid "Micronesia"
msgstr "Микронезия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:194
msgid "Moldova"
msgstr "Молдова"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:195
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:196
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:197
msgid "Montserrat"
msgstr "Монсерат"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:198
msgid "Morocco"
msgstr "Мароко"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:199
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:200
msgid "Myanmar"
msgstr "Мианмар"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:201
msgid "Namibia"
msgstr "Намибия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:202
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:203
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:204
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Холандски Антили"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:205
msgid "Netherlands"
msgstr "Холандия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:206
msgid "New Caledonia"
msgstr "Нова Каледония"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:207
msgid "New Zealand"
msgstr "Нова Зеландия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:208
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагуа"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:209
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:210
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:211
msgid "Niue"
msgstr "Ниуе"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:212
msgid "Norfolk Island"
msgstr "о-в Норфолк"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:213
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Северни Мариански о-ви"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:214
msgid "Norway"
msgstr "Норвегия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:215
msgid "Oman"
msgstr "Оман"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:216
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:217
msgid "Palau"
msgstr "Палау"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:218
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Палестински територии"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:219
msgid "Panama"
msgstr "Панама"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:220
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Нова Гвинея"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:221
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:222
msgid "Peru"
msgstr "Перу"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:223
msgid "Philippines"
msgstr "Филипини"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:224
msgid "Pitcairn Island"
msgstr "о-в Питкерн"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:225
msgid "Poland"
msgstr "Полша"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:226
msgid "Portugal"
msgstr "Португалия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:227
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуерто Рико"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:228
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:229
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:230
msgid "Romania"
msgstr "Румъния"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:231
msgid "Russian Federation"
msgstr "Руската федерация"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:232
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:233
msgid "St. Helena"
msgstr "Св. Елена"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:234
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "Сейнт Китс и Невис"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:235
msgid "St. Lucia"
msgstr "Сейнт Лусия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:236
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr "Сен Пиер и Микелон"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:237
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "Сейнт Винсент и Гренадини"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:238
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:239
msgid "San Marino"
msgstr "Сан Марино"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:240
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сао Томе и Принцип"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:241
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудитска Арабия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:242
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:243
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Сърбия и Черна гора"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:244
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейшелски о-ви"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:245
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сиера Леоне"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:246
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:247
msgid "Slovakia"
msgstr "Словакия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:248
msgid "Slovenia"
msgstr "Словения"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:249
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломонови о-ви"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:250
msgid "Somalia"
msgstr "Сомалия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:251
msgid "South Africa"
msgstr "Южна Африка"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:252
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Южна Джорджия и Южни Сандвичеви о-ви"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:253
msgid "Spain"
msgstr "Испания"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:254
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри Ланка"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:255
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:256
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:257
msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands"
msgstr "о-ви Свалбард и Ян Майен"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:258
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:259
msgid "Sweden"
msgstr "Швеция"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:260
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцария"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:261
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Сирия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:262
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайван"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:263
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таджикистан"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:264
msgid "Tanzania"
msgstr "Танзания"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:265
msgid "Thailand"
msgstr "Тайланд"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:266
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Източен Тимор"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:267
msgid "Togo"
msgstr "Того"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:268
msgid "Tokelau Islands"
msgstr "о-ви Токелау"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:269
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:270
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринидад и Тобаго"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:271
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:272
msgid "Turkey"
msgstr "Турция"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:273
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменистан"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:274
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "о-ви Търкс и Кайкос"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:275
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:276
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "Американски Вирджински о-ви"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:277
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:278
msgid "Ukraine"
msgstr "Украйна"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:279
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Обединени Арабски Емирства"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:280
msgid "United Kingdom"
msgstr "Великобритания"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:281
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Малки острови, прилежащи към САЩ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:282
msgid "United States of America"
msgstr "Съединени Американски Щати"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:283
msgid "Uruguay, Eastern Republic of"
msgstr "Уругвай"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:284
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:285
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:286
msgid "Venezuela"
msgstr "Венецуела"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:287
msgid "Viet Nam"
msgstr "Виетнам"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:288
msgid "Wallis and Futuna Islands "
msgstr "Уолис и Футуна"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:289
msgid "Western Sahara"
msgstr "Западна Сахара"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:290
msgid "Yemen"
msgstr "Йемен"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:291
msgid "Zambia"
msgstr "Замбия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:292
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:296
msgid "United Nations"
msgstr "Обединени нации"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:297
msgid "European Union"
msgstr "Европейски съюз"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:298
msgid "Space"
msgstr "Космос"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:299
msgid "At Sea"
msgstr "В морето"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:300
msgid "In Flight"
msgstr "В полет"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:301
msgid "England"
msgstr "Англия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:302
msgid "Scotland"
msgstr "Шотландия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:303
msgid "Northern Ireland"
msgstr "Северна Ирландия"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:304
msgid "Wales"
msgstr "Уелс"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:305
msgid "Palestine"
msgstr "Палестина"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:306
msgid "Gaza"
msgstr "Газа"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:307
msgid "Jericho"
msgstr "Ерихон"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:327
msgctxt "Unknown country"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: libkexiv2/kexiv2exif.cpp:183
msgid "Data of size %1"
msgstr "Данни с големина %1"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:136
msgid "Use structured definition of the subject matter:"
msgstr "Използване на структурно определение:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:142
msgid ""
"Use standard <b><a href='http://www.iptc.org/site/NewsCodes'>reference code</"
"a></b>"
msgstr ""
"Използване на стандартен <b><a href='http://www.iptc.org/site/"
"NewsCodes'>отправен код</a></b>"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:151
msgid "Use custom definition"
msgstr "Използване на потребителска дефиниция"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:198
msgctxt ""
"Information Provider Reference: A name, registered with the IPTC/NAA, "
"identifying the provider that guarantees the uniqueness of the UNO"
msgid "I.P.R:"
msgstr "Интелектуална собственост (I.P.R.):"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:199
msgid "Reference:"
msgstr "Препратка:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:200
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:201
msgid "Matter:"
msgstr "Предмет:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:202
msgid "Detail:"
msgstr "Подробно:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:209
msgid "&Add"
msgstr "До&бавяне..."
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:210
msgid "&Delete"
msgstr "&Изтриване"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:211
msgid "&Replace"
msgstr "&Замяна"