mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 19:42:54 +00:00
321 lines
8 KiB
Text
321 lines
8 KiB
Text
![]() |
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the kdevprojectmanagerview package.
|
||
|
# Simone Solinas <ksolsim@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kdevprojectmanagerview\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-23 19:28+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Simone Solinas <ksolsim@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: it\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your names"
|
||
|
msgstr "Simone Solinas"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your emails"
|
||
|
msgstr "ksolsim@gmail.com"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: Menu (project)
|
||
|
#: kdevprojectmanagerview.rc:5
|
||
|
msgctxt "@title:menu"
|
||
|
msgid "Run"
|
||
|
msgstr "Esegui"
|
||
|
|
||
|
#: projectbuildsetwidget.cpp:147
|
||
|
msgid "Build Set"
|
||
|
msgstr "Gruppo di compilazione"
|
||
|
|
||
|
#: projectbuildsetwidget.cpp:148
|
||
|
msgid "Remove From Build Set"
|
||
|
msgstr "Rimuovi dal gruppo di compilazione"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, topButton)
|
||
|
#: projectbuildsetwidget.ui:32
|
||
|
msgid "Move the selected items to the top"
|
||
|
msgstr "Sposta gli elementi selezionati nella parte superiore"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, topButton)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, upButton)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, downButton)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bottomButton)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addItemButton)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeItemButton)
|
||
|
#: projectbuildsetwidget.ui:35 projectbuildsetwidget.ui:61
|
||
|
#: projectbuildsetwidget.ui:71 projectbuildsetwidget.ui:97
|
||
|
#: projectbuildsetwidget.ui:147 projectbuildsetwidget.ui:157
|
||
|
msgid "..."
|
||
|
msgstr "..."
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, upButton)
|
||
|
#: projectbuildsetwidget.ui:58
|
||
|
msgid "Move the selected items up"
|
||
|
msgstr "Sposta gli elementi selezionati verso l'alto"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, downButton)
|
||
|
#: projectbuildsetwidget.ui:68
|
||
|
msgid "Move the selected item down"
|
||
|
msgstr "Sposta gli elementi selezionati verso il basso"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bottomButton)
|
||
|
#: projectbuildsetwidget.ui:94
|
||
|
msgid "Move the selected items to the bottom"
|
||
|
msgstr "Sposta gli elementi selezionati nella parte inferiore"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
|
#: projectbuildsetwidget.ui:121
|
||
|
msgid "Build Sequence"
|
||
|
msgstr "Sequenza di compilazione"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
|
||
|
#: projectbuildsetwidget.ui:124
|
||
|
msgid "These items will be built in the order they are listed."
|
||
|
msgstr "Questi elementi saranno compilati nell'ordine in cui sono elencati."
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, addItemButton)
|
||
|
#: projectbuildsetwidget.ui:144
|
||
|
msgid "Add currently selected items from project tree view to buildset."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Aggiungi gli elementi selezionati dalla vista ad albero dei progetti al "
|
||
|
"buidset."
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeItemButton)
|
||
|
#: projectbuildsetwidget.ui:154
|
||
|
msgid "Remove currently selected item from buildset."
|
||
|
msgstr "Rimuovi gli elementi selezionati dal buildset."
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerview.cpp:94
|
||
|
msgid "Locate Current Document"
|
||
|
msgstr "Individua il documento corrente"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerview.cpp:95
|
||
|
msgid "Locates the current document in the project tree and selects it."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Individua il documento corrente nell'albero dei progetti e selezionalo."
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProjectManagerView)
|
||
|
#: projectmanagerview.ui:14 projectmanagerviewplugin.cpp:151
|
||
|
msgid "Projects"
|
||
|
msgstr "Progetti"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ProjectManagerView)
|
||
|
#: projectmanagerview.ui:17
|
||
|
msgid "Project Manager"
|
||
|
msgstr "Gestore del progetto"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectTreeView, projectTreeView)
|
||
|
#: projectmanagerview.ui:39
|
||
|
msgid "Project Overview"
|
||
|
msgstr "Panoramica progetto"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectBuildSetWidget, buildSetView)
|
||
|
#: projectmanagerview.ui:59
|
||
|
msgid "Build Items:"
|
||
|
msgstr "Compila gli elementi:"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:57
|
||
|
msgid "Project Management View"
|
||
|
msgstr "Vista gestione del progetto"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:57
|
||
|
msgid "Toolview to do all the project management stuff"
|
||
|
msgstr "Vista degli strumenti per la gestione del progetto"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:108
|
||
|
msgid "Build all Projects"
|
||
|
msgstr "Compila tutti i progetti"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:113
|
||
|
msgid "Build Selection"
|
||
|
msgstr "Compila selezione"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:114
|
||
|
msgid "Build"
|
||
|
msgstr "Compila"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:120
|
||
|
msgid "Install Selection"
|
||
|
msgstr "Installa selezione"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:121
|
||
|
msgid "Install"
|
||
|
msgstr "Installa"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:127
|
||
|
msgid "Clean Selection"
|
||
|
msgstr "Pulisci selezione"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:128
|
||
|
msgid "Clean"
|
||
|
msgstr "Pulisci"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:133
|
||
|
msgid "Configure Selection"
|
||
|
msgstr "Configura selezione"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:134
|
||
|
msgid "Configure"
|
||
|
msgstr "Configura"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:139
|
||
|
msgid "Prune Selection"
|
||
|
msgstr "Elimina selezione"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:140
|
||
|
msgid "Prune"
|
||
|
msgstr "Riduci"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:241
|
||
|
msgid "Create File"
|
||
|
msgstr "Crea file"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:247
|
||
|
msgid "Create Folder"
|
||
|
msgstr "Crea cartella"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:254
|
||
|
msgctxt "@action"
|
||
|
msgid "Build"
|
||
|
msgstr "Compila"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:258
|
||
|
msgctxt "@action"
|
||
|
msgid "Install"
|
||
|
msgstr "Installa"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:262
|
||
|
msgctxt "@action"
|
||
|
msgid "Clean"
|
||
|
msgstr "Pulisci"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:266
|
||
|
msgid "Add to Build Set"
|
||
|
msgstr "Aggiungi al gruppo di compilazione"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:273
|
||
|
msgid "Close Project"
|
||
|
msgid_plural "Close Projects"
|
||
|
msgstr[0] "Chiudi il progetto"
|
||
|
msgstr[1] "Chiudi i progetti"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:279
|
||
|
msgid "Reload"
|
||
|
msgstr "Ricarica"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:285
|
||
|
msgid "Remove"
|
||
|
msgstr "Rimuovi"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:289
|
||
|
msgid "Rename"
|
||
|
msgstr "Rinomina"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:295
|
||
|
msgid "Remove From Target"
|
||
|
msgstr "Rimuovi dall'obiettivo"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:489
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Create Folder in %1"
|
||
|
msgstr "Crea cartella in %1"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:489
|
||
|
msgid "Folder Name"
|
||
|
msgstr "Nome cartella"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:541
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Do you really want to delete this item?"
|
||
|
msgid_plural "Do you really want to delete these %1 items?"
|
||
|
msgstr[0] "Sei sicuro di voler cancellare questo elemento?"
|
||
|
msgstr[1] "Sei sicuro di voler cancellare questi %1 elementi?"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:544
|
||
|
msgid "Delete Files"
|
||
|
msgstr "Cancella i file"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:597
|
||
|
msgid "Rename..."
|
||
|
msgstr "Rinomina..."
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:598
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "New name for '%1':"
|
||
|
msgstr "Nuovo nome per «%1»:"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:609
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "There is already a file named '%1'"
|
||
|
msgstr "Esiste già un file chiamato «%1»"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:612
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Could not rename '%1'"
|
||
|
msgstr "Impossibile rinominare «%1»"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:615
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "'%1' is not a valid file name"
|
||
|
msgstr "«%1» non è un nome di file valido"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:625
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Create File in %1"
|
||
|
msgstr "Crea file in %1"
|
||
|
|
||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:625
|
||
|
msgid "File name:"
|
||
|
msgstr "Nome file:"
|
||
|
|
||
|
#: projecttreeview.cpp:161
|
||
|
msgid "&Move Here"
|
||
|
msgstr "&Sposta qui"
|
||
|
|
||
|
#: projecttreeview.cpp:167
|
||
|
msgid "&Copy Here"
|
||
|
msgstr "&Copia qui"
|
||
|
|
||
|
#: projecttreeview.cpp:173 projecttreeview.cpp:232
|
||
|
msgid "C&ancel"
|
||
|
msgstr "Annull&a"
|
||
|
|
||
|
#: projecttreeview.cpp:226
|
||
|
msgid "&Add to Target"
|
||
|
msgstr "&Aggiungi alla destinazione"
|
||
|
|
||
|
#: projecttreeview.cpp:345
|
||
|
msgid "Open Configuration..."
|
||
|
msgstr "Apri configurazione..."
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|