# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kdevprojectmanagerview package. # Simone Solinas , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevprojectmanagerview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-23 19:28+0100\n" "Last-Translator: Simone Solinas \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Simone Solinas" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "ksolsim@gmail.com" #. i18n: ectx: Menu (project) #: kdevprojectmanagerview.rc:5 msgctxt "@title:menu" msgid "Run" msgstr "Esegui" #: projectbuildsetwidget.cpp:147 msgid "Build Set" msgstr "Gruppo di compilazione" #: projectbuildsetwidget.cpp:148 msgid "Remove From Build Set" msgstr "Rimuovi dal gruppo di compilazione" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, topButton) #: projectbuildsetwidget.ui:32 msgid "Move the selected items to the top" msgstr "Sposta gli elementi selezionati nella parte superiore" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, topButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, upButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, downButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bottomButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addItemButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeItemButton) #: projectbuildsetwidget.ui:35 projectbuildsetwidget.ui:61 #: projectbuildsetwidget.ui:71 projectbuildsetwidget.ui:97 #: projectbuildsetwidget.ui:147 projectbuildsetwidget.ui:157 msgid "..." msgstr "..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, upButton) #: projectbuildsetwidget.ui:58 msgid "Move the selected items up" msgstr "Sposta gli elementi selezionati verso l'alto" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, downButton) #: projectbuildsetwidget.ui:68 msgid "Move the selected item down" msgstr "Sposta gli elementi selezionati verso il basso" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bottomButton) #: projectbuildsetwidget.ui:94 msgid "Move the selected items to the bottom" msgstr "Sposta gli elementi selezionati nella parte inferiore" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: projectbuildsetwidget.ui:121 msgid "Build Sequence" msgstr "Sequenza di compilazione" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) #: projectbuildsetwidget.ui:124 msgid "These items will be built in the order they are listed." msgstr "Questi elementi saranno compilati nell'ordine in cui sono elencati." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, addItemButton) #: projectbuildsetwidget.ui:144 msgid "Add currently selected items from project tree view to buildset." msgstr "" "Aggiungi gli elementi selezionati dalla vista ad albero dei progetti al " "buidset." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeItemButton) #: projectbuildsetwidget.ui:154 msgid "Remove currently selected item from buildset." msgstr "Rimuovi gli elementi selezionati dal buildset." #: projectmanagerview.cpp:94 msgid "Locate Current Document" msgstr "Individua il documento corrente" #: projectmanagerview.cpp:95 msgid "Locates the current document in the project tree and selects it." msgstr "" "Individua il documento corrente nell'albero dei progetti e selezionalo." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProjectManagerView) #: projectmanagerview.ui:14 projectmanagerviewplugin.cpp:151 msgid "Projects" msgstr "Progetti" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ProjectManagerView) #: projectmanagerview.ui:17 msgid "Project Manager" msgstr "Gestore del progetto" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectTreeView, projectTreeView) #: projectmanagerview.ui:39 msgid "Project Overview" msgstr "Panoramica progetto" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectBuildSetWidget, buildSetView) #: projectmanagerview.ui:59 msgid "Build Items:" msgstr "Compila gli elementi:" #: projectmanagerviewplugin.cpp:57 msgid "Project Management View" msgstr "Vista gestione del progetto" #: projectmanagerviewplugin.cpp:57 msgid "Toolview to do all the project management stuff" msgstr "Vista degli strumenti per la gestione del progetto" #: projectmanagerviewplugin.cpp:108 msgid "Build all Projects" msgstr "Compila tutti i progetti" #: projectmanagerviewplugin.cpp:113 msgid "Build Selection" msgstr "Compila selezione" #: projectmanagerviewplugin.cpp:114 msgid "Build" msgstr "Compila" #: projectmanagerviewplugin.cpp:120 msgid "Install Selection" msgstr "Installa selezione" #: projectmanagerviewplugin.cpp:121 msgid "Install" msgstr "Installa" #: projectmanagerviewplugin.cpp:127 msgid "Clean Selection" msgstr "Pulisci selezione" #: projectmanagerviewplugin.cpp:128 msgid "Clean" msgstr "Pulisci" #: projectmanagerviewplugin.cpp:133 msgid "Configure Selection" msgstr "Configura selezione" #: projectmanagerviewplugin.cpp:134 msgid "Configure" msgstr "Configura" #: projectmanagerviewplugin.cpp:139 msgid "Prune Selection" msgstr "Elimina selezione" #: projectmanagerviewplugin.cpp:140 msgid "Prune" msgstr "Riduci" #: projectmanagerviewplugin.cpp:241 msgid "Create File" msgstr "Crea file" #: projectmanagerviewplugin.cpp:247 msgid "Create Folder" msgstr "Crea cartella" #: projectmanagerviewplugin.cpp:254 msgctxt "@action" msgid "Build" msgstr "Compila" #: projectmanagerviewplugin.cpp:258 msgctxt "@action" msgid "Install" msgstr "Installa" #: projectmanagerviewplugin.cpp:262 msgctxt "@action" msgid "Clean" msgstr "Pulisci" #: projectmanagerviewplugin.cpp:266 msgid "Add to Build Set" msgstr "Aggiungi al gruppo di compilazione" #: projectmanagerviewplugin.cpp:273 msgid "Close Project" msgid_plural "Close Projects" msgstr[0] "Chiudi il progetto" msgstr[1] "Chiudi i progetti" #: projectmanagerviewplugin.cpp:279 msgid "Reload" msgstr "Ricarica" #: projectmanagerviewplugin.cpp:285 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: projectmanagerviewplugin.cpp:289 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" #: projectmanagerviewplugin.cpp:295 msgid "Remove From Target" msgstr "Rimuovi dall'obiettivo" #: projectmanagerviewplugin.cpp:489 #, kde-format msgid "Create Folder in %1" msgstr "Crea cartella in %1" #: projectmanagerviewplugin.cpp:489 msgid "Folder Name" msgstr "Nome cartella" #: projectmanagerviewplugin.cpp:541 #, kde-format msgid "Do you really want to delete this item?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 items?" msgstr[0] "Sei sicuro di voler cancellare questo elemento?" msgstr[1] "Sei sicuro di voler cancellare questi %1 elementi?" #: projectmanagerviewplugin.cpp:544 msgid "Delete Files" msgstr "Cancella i file" #: projectmanagerviewplugin.cpp:597 msgid "Rename..." msgstr "Rinomina..." #: projectmanagerviewplugin.cpp:598 #, kde-format msgid "New name for '%1':" msgstr "Nuovo nome per «%1»:" #: projectmanagerviewplugin.cpp:609 #, kde-format msgid "There is already a file named '%1'" msgstr "Esiste già un file chiamato «%1»" #: projectmanagerviewplugin.cpp:612 #, kde-format msgid "Could not rename '%1'" msgstr "Impossibile rinominare «%1»" #: projectmanagerviewplugin.cpp:615 #, kde-format msgid "'%1' is not a valid file name" msgstr "«%1» non è un nome di file valido" #: projectmanagerviewplugin.cpp:625 #, kde-format msgid "Create File in %1" msgstr "Crea file in %1" #: projectmanagerviewplugin.cpp:625 msgid "File name:" msgstr "Nome file:" #: projecttreeview.cpp:161 msgid "&Move Here" msgstr "&Sposta qui" #: projecttreeview.cpp:167 msgid "&Copy Here" msgstr "&Copia qui" #: projecttreeview.cpp:173 projecttreeview.cpp:232 msgid "C&ancel" msgstr "Annull&a" #: projecttreeview.cpp:226 msgid "&Add to Target" msgstr "&Aggiungi alla destinazione" #: projecttreeview.cpp:345 msgid "Open Configuration..." msgstr "Apri configurazione..." #, fuzzy