2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2008, 2009, 2010, 2012.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcm_autostart\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2021-08-08 01:05:09 +03:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-08-08 00:58+0300\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 00:51+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu.bivol@jurnaltv.md>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ro\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
|
|
|
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addscriptdialog.cpp:41
|
|
|
|
|
msgid "Shell script path:"
|
|
|
|
|
msgstr "Caleaa scriptului de consolă:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addscriptdialog.cpp:45
|
|
|
|
|
msgid "Create as symlink"
|
|
|
|
|
msgstr "Creează legătură simbolică"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addscriptdialog.cpp:77
|
|
|
|
|
msgid "\"%1\" is not an absolute path."
|
|
|
|
|
msgstr "„%1” nu este o cale absolută."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addscriptdialog.cpp:80
|
|
|
|
|
msgid "\"%1\" does not exist."
|
|
|
|
|
msgstr "„%1” nu există."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addscriptdialog.cpp:83
|
|
|
|
|
msgid "\"%1\" is not a file."
|
|
|
|
|
msgstr "„%1” nu este un fișier."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addscriptdialog.cpp:86
|
|
|
|
|
msgid "\"%1\" is not readable."
|
|
|
|
|
msgstr "„%1” nu poate fi citit."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanceddialog.cpp:34
|
|
|
|
|
msgid "Autostart only in KDE"
|
|
|
|
|
msgstr "Pornește automat numai în KDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:58
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Denumire"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:59
|
|
|
|
|
msgid "Command"
|
|
|
|
|
msgstr "Comandă"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:60
|
|
|
|
|
msgid "Status"
|
|
|
|
|
msgstr "Stare"
|
|
|
|
|
|
2021-08-08 01:05:09 +03:00
|
|
|
|
#: autostart.cpp:76
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "KDE Autostart Manager"
|
|
|
|
|
msgstr "Administratorul de pornire automată KDE"
|
|
|
|
|
|
2021-08-08 01:05:09 +03:00
|
|
|
|
#: autostart.cpp:77
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "KDE Autostart Manager Control Panel Module"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Modul al Panoului de control pentru Administratorul de pornire automată KDE"
|
|
|
|
|
|
2021-08-08 01:05:09 +03:00
|
|
|
|
#: autostart.cpp:79
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Copyright © 2006–2010 Autostart Manager team"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Drept de autor (c) 2006-2010 Echipa Administratorului de pornire automată"
|
|
|
|
|
|
2021-08-08 01:05:09 +03:00
|
|
|
|
#: autostart.cpp:80
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Stephen Leaf"
|
|
|
|
|
msgstr "Stephen Leaf"
|
|
|
|
|
|
2021-08-08 01:05:09 +03:00
|
|
|
|
#: autostart.cpp:81
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Montel Laurent"
|
|
|
|
|
msgstr "Montel Laurent"
|
|
|
|
|
|
2021-08-08 01:05:09 +03:00
|
|
|
|
#: autostart.cpp:81
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
|
|
|
msgstr "Responsabil"
|
|
|
|
|
|
2021-08-08 01:05:09 +03:00
|
|
|
|
#: autostart.cpp:108 autostart.cpp:121
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgctxt "The program won't be run"
|
|
|
|
|
msgid "Disabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Dezactivat"
|
|
|
|
|
|
2021-08-08 01:05:09 +03:00
|
|
|
|
#: autostart.cpp:110 autostart.cpp:121
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgctxt "The program will be run"
|
|
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Activat"
|
|
|
|
|
|
2021-08-08 01:05:09 +03:00
|
|
|
|
#: autostart.cpp:145
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Desktop File"
|
|
|
|
|
msgstr "Fișier de birou"
|
|
|
|
|
|
2021-08-08 01:05:09 +03:00
|
|
|
|
#: autostart.cpp:153
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Script File"
|
|
|
|
|
msgstr "Fișier-script"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: autostartconfig.ui:26
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddProgram)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add Program..."
|
|
|
|
|
msgstr "Adăugare program..."
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: autostartconfig.ui:33
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddScript)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add Script..."
|
|
|
|
|
msgstr "Adăugare script..."
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: autostartconfig.ui:40
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Remove"
|
|
|
|
|
msgstr "&Elimină"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: autostartconfig.ui:47
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnProperties)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Properties..."
|
|
|
|
|
msgstr "&Proprietăți..."
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: autostartconfig.ui:74
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Advanced..."
|
|
|
|
|
msgstr "Avansat..."
|