2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# Translation of kcm_emoticons to Croatian
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>, 2009.
|
|
|
|
# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcm_emoticons\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:57+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Language: hr\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#: emoticonslist.cpp:66
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate "
|
|
|
|
"them by spaces."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Umetnite niz sa emotikonu. Ako želite više nizova, odvojite ih razmacima. "
|
|
|
|
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#: emoticonslist.cpp:107
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Emoticons"
|
|
|
|
msgstr "Emotikone"
|
|
|
|
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#: emoticonslist.cpp:252
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL"
|
|
|
|
msgstr "Povucite ili unesite URL od emotikon teme"
|
|
|
|
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#: emoticonslist.cpp:257
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Emoticon themes must be installed from local files."
|
|
|
|
msgstr "Emotikon teme moraju biti instalirane iz lokalnih datoteka."
|
|
|
|
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#: emoticonslist.cpp:258
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Could Not Install Emoticon Theme"
|
|
|
|
msgstr "Ne mogu instalirati emotikon temu"
|
|
|
|
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#: emoticonslist.cpp:276
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Do you want to remove %1 too?"
|
|
|
|
msgstr "Da li želite ukloniti %1 također?"
|
|
|
|
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#: emoticonslist.cpp:276
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Delete emoticon"
|
|
|
|
msgstr "Izbriši emotikone"
|
|
|
|
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#: emoticonslist.cpp:292
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Add Emoticon"
|
|
|
|
msgstr "Dodaj emotikone"
|
|
|
|
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#: emoticonslist.cpp:316
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Edit Emoticon"
|
|
|
|
msgstr "Uredi emotikone"
|
|
|
|
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "New Emoticon Theme"
|
|
|
|
msgstr "Nova emotikon tema"
|
|
|
|
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#: emoticonslist.cpp:362
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Enter the name of the new emoticon theme:"
|
|
|
|
msgstr "Unesi naziv nove emotikon teme:"
|
|
|
|
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#: emoticonslist.cpp:368
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "%1 theme already exists"
|
|
|
|
msgstr "%1 tema već postoji"
|
|
|
|
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#: emoticonslist.cpp:385
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Choose the type of emoticon theme to create"
|
|
|
|
msgstr "Izaberite tip za stvaranje emotikon teme "
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: emoticonslist.ui:14
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EmoticonsManager)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Emoticons Manager"
|
|
|
|
msgstr "Upravitelj emotikona"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: emoticonslist.ui:45
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btAdd)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Create a new emoticon"
|
|
|
|
msgstr "Stvori novu emotikonu"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: emoticonslist.ui:48
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btAdd)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Create a new emoticon by assigning it an icon and some text"
|
|
|
|
msgstr "Stvori novu emotikonu pridružujući joj ikonu i neki tekst"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: emoticonslist.ui:51
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btAdd)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Add..."
|
|
|
|
msgstr "Dodaj…"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: emoticonslist.ui:58
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btEdit)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Modify the selected emoticon icon or text "
|
|
|
|
msgstr "Promijeni odabranu emotikonu ili tekst"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: emoticonslist.ui:61
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btEdit)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Edit the selected emoticon to change its icon or its text"
|
|
|
|
msgstr "Uredi odabranu emotikonu promjenom ikone ili teksta"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: emoticonslist.ui:64
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btEdit)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:21
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Edit..."
|
|
|
|
msgstr "Uredi…"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: emoticonslist.ui:71
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:24
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Remove the selected emoticon"
|
|
|
|
msgstr "Ukloni odabranu emotikonu"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: emoticonslist.ui:74
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:27
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Remove the selected emoticon from your disk"
|
|
|
|
msgstr "Ukloni odabranu emotikonu sa vašeg diska"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: emoticonslist.ui:77
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:30
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
msgstr "Ukloni"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: emoticonslist.ui:101
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStrict)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:33
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Require spaces around emoticons"
|
|
|
|
msgstr "Potreban prostor oko emotikone"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: emoticonslist.ui:108
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btNew)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:36
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Design a new emoticon theme"
|
|
|
|
msgstr "Dizajniraj novu emotikon temu"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: emoticonslist.ui:111
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btNew)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:39
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Start a new theme by assigning it a name. Then use the Add button on the "
|
|
|
|
"right to add emoticons to this theme."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Započni novu temu pridružujući joj naziv. Tada koristie Dodaj gumb na desnoj "
|
|
|
|
"strani za dodavanje emotikona u ovu temu."
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: emoticonslist.ui:114
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btNew)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:42
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "New Theme..."
|
|
|
|
msgstr "Nova tema…"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: emoticonslist.ui:121
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btInstall)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:45
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
|
|
|
|
msgstr "Instalirajte datoteku teme koju već imate na Vašem računalu"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: emoticonslist.ui:124
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btInstall)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:48
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"If you already have an emoticon theme archive locally, this button will "
|
|
|
|
"unpack it and make it available for KDE applications"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Ako već imate emotikon temu arhiviranu lokalno, ovaj će je gumb odpakirati i "
|
|
|
|
"napravit idostupnom za KDE aplikacije"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: emoticonslist.ui:127
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btInstall)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:51
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Install Theme File..."
|
|
|
|
msgstr "Instalirajte novu datoteku teme…"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: emoticonslist.ui:134
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:54
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Remove the selected theme from your disk"
|
|
|
|
msgstr "Uklonite odabranu temu sa vašeg diska "
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: emoticonslist.ui:137
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:57
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
|
|
|
|
msgstr "Ovo će izbrisati odabranu temu s Vašeg diska."
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: emoticonslist.ui:140
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:60
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Remove Theme"
|
|
|
|
msgstr "Ukloni temu"
|