kde-l10n/hr/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po
2015-01-31 01:27:03 +00:00

205 lines
6.4 KiB
Text

# Translation of kcm_emoticons to Croatian
#
# Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>, 2009.
# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_emoticons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: emoticonslist.cpp:66
msgid ""
"Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate "
"them by spaces."
msgstr ""
"Umetnite niz sa emotikonu. Ako želite više nizova, odvojite ih razmacima. "
#: emoticonslist.cpp:107
msgid "Emoticons"
msgstr "Emotikone"
#: emoticonslist.cpp:252
msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL"
msgstr "Povucite ili unesite URL od emotikon teme"
#: emoticonslist.cpp:257
msgid "Emoticon themes must be installed from local files."
msgstr "Emotikon teme moraju biti instalirane iz lokalnih datoteka."
#: emoticonslist.cpp:258
msgid "Could Not Install Emoticon Theme"
msgstr "Ne mogu instalirati emotikon temu"
#: emoticonslist.cpp:276
msgid "Do you want to remove %1 too?"
msgstr "Da li želite ukloniti %1 također?"
#: emoticonslist.cpp:276
msgid "Delete emoticon"
msgstr "Izbriši emotikone"
#: emoticonslist.cpp:292
msgid "Add Emoticon"
msgstr "Dodaj emotikone"
#: emoticonslist.cpp:316
msgid "Edit Emoticon"
msgstr "Uredi emotikone"
#: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385
msgid "New Emoticon Theme"
msgstr "Nova emotikon tema"
#: emoticonslist.cpp:362
msgid "Enter the name of the new emoticon theme:"
msgstr "Unesi naziv nove emotikon teme:"
#: emoticonslist.cpp:368
msgid "%1 theme already exists"
msgstr "%1 tema već postoji"
#: emoticonslist.cpp:385
msgid "Choose the type of emoticon theme to create"
msgstr "Izaberite tip za stvaranje emotikon teme "
#. i18n: file: emoticonslist.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EmoticonsManager)
#: rc.cpp:3
msgid "Emoticons Manager"
msgstr "Upravitelj emotikona"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:45
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btAdd)
#: rc.cpp:6
msgid "Create a new emoticon"
msgstr "Stvori novu emotikonu"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:48
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btAdd)
#: rc.cpp:9
msgid "Create a new emoticon by assigning it an icon and some text"
msgstr "Stvori novu emotikonu pridružujući joj ikonu i neki tekst"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:51
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btAdd)
#: rc.cpp:12
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj…"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:58
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btEdit)
#: rc.cpp:15
msgid "Modify the selected emoticon icon or text "
msgstr "Promijeni odabranu emotikonu ili tekst"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:61
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btEdit)
#: rc.cpp:18
msgid "Edit the selected emoticon to change its icon or its text"
msgstr "Uredi odabranu emotikonu promjenom ikone ili teksta"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btEdit)
#: rc.cpp:21
msgid "Edit..."
msgstr "Uredi…"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:71
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
#: rc.cpp:24
msgid "Remove the selected emoticon"
msgstr "Ukloni odabranu emotikonu"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:74
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
#: rc.cpp:27
msgid "Remove the selected emoticon from your disk"
msgstr "Ukloni odabranu emotikonu sa vašeg diska"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:77
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon)
#: rc.cpp:30
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStrict)
#: rc.cpp:33
msgid "Require spaces around emoticons"
msgstr "Potreban prostor oko emotikone"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:108
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btNew)
#: rc.cpp:36
msgid "Design a new emoticon theme"
msgstr "Dizajniraj novu emotikon temu"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:111
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btNew)
#: rc.cpp:39
msgid ""
"Start a new theme by assigning it a name. Then use the Add button on the "
"right to add emoticons to this theme."
msgstr ""
"Započni novu temu pridružujući joj naziv. Tada koristie Dodaj gumb na desnoj "
"strani za dodavanje emotikona u ovu temu."
#. i18n: file: emoticonslist.ui:114
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btNew)
#: rc.cpp:42
msgid "New Theme..."
msgstr "Nova tema…"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:121
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btInstall)
#: rc.cpp:45
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
msgstr "Instalirajte datoteku teme koju već imate na Vašem računalu"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:124
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btInstall)
#: rc.cpp:48
msgid ""
"If you already have an emoticon theme archive locally, this button will "
"unpack it and make it available for KDE applications"
msgstr ""
"Ako već imate emotikon temu arhiviranu lokalno, ovaj će je gumb odpakirati i "
"napravit idostupnom za KDE aplikacije"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:127
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btInstall)
#: rc.cpp:51
msgid "Install Theme File..."
msgstr "Instalirajte novu datoteku teme…"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:134
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
#: rc.cpp:54
msgid "Remove the selected theme from your disk"
msgstr "Uklonite odabranu temu sa vašeg diska "
#. i18n: file: emoticonslist.ui:137
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
#: rc.cpp:57
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
msgstr "Ovo će izbrisati odabranu temu s Vašeg diska."
#. i18n: file: emoticonslist.ui:140
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveTheme)
#: rc.cpp:60
msgid "Remove Theme"
msgstr "Ukloni temu"