mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 19:42:54 +00:00
205 lines
5.5 KiB
Text
205 lines
5.5 KiB
Text
![]() |
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
#
|
||
|
# Xosé <xosecalvo@gmail.com>, 2013.
|
||
|
# Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.org>, 2014.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2014-01-28 22:33+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.org>\n"
|
||
|
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||
|
"Language: gl\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
|
"X-Environment: kde, development\n"
|
||
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your names"
|
||
|
msgstr "Xosé Calvo"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your emails"
|
||
|
msgstr "xosecalvo@gmail.com"
|
||
|
|
||
|
#: configwidget.cpp:40
|
||
|
msgid "Build"
|
||
|
msgstr "Xerar"
|
||
|
|
||
|
#: configwidget.cpp:41
|
||
|
msgid "Configure"
|
||
|
msgstr "Configurar"
|
||
|
|
||
|
#: configwidget.cpp:42
|
||
|
msgid "Install"
|
||
|
msgstr "Instalar"
|
||
|
|
||
|
#: configwidget.cpp:43
|
||
|
msgid "Clean"
|
||
|
msgstr "Limpar"
|
||
|
|
||
|
#: configwidget.cpp:44
|
||
|
msgid "Prune"
|
||
|
msgstr "Eliminar"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
||
|
#: configwidget.ui:19
|
||
|
msgid "Build Directory:"
|
||
|
msgstr "Directorio de construción:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, buildDir)
|
||
|
#: configwidget.ui:27
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Select the directory where the tools are being executed in.\n"
|
||
|
"If this is the same as the source directory you can leave it empty."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Escolla o directorio no que se executarán as ferramentas.\n"
|
||
|
"Se é o mesmo que o directorio de orixe, pode deixalo en branco."
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, buildDir)
|
||
|
#: configwidget.ui:33
|
||
|
msgid "The directory where the tools are executed"
|
||
|
msgstr "O directorio no que se executan as ferramentas"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
||
|
#: configwidget.ui:45
|
||
|
msgid "Build Tools"
|
||
|
msgstr "Ferramentas de compilación"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
||
|
#: configwidget.ui:51
|
||
|
msgid "Action:"
|
||
|
msgstr "Acción:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
|
||
|
#: configwidget.ui:61
|
||
|
msgid "Enable:"
|
||
|
msgstr "Activar:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, execLabel)
|
||
|
#: configwidget.ui:78
|
||
|
msgid "Executable:"
|
||
|
msgstr "Executábel:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, actionExecutable)
|
||
|
#: configwidget.ui:88
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This is the executable that should be executed when selecting the action "
|
||
|
"from the Project menu"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Este é o executábel que será chamado cando se escolla a acción do menú "
|
||
|
"Proxecto"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel)
|
||
|
#: configwidget.ui:98
|
||
|
msgid "Arguments:"
|
||
|
msgstr "Argumentos:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, actionArguments)
|
||
|
#: configwidget.ui:108
|
||
|
msgid "The arguments that the tool needs to execute properly."
|
||
|
msgstr "Os argumentos que a ferramenta precisa para executarse adecuadamente."
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, envLabel)
|
||
|
#: configwidget.ui:118
|
||
|
msgid "Environment:"
|
||
|
msgstr "Entorno:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDevelop::EnvironmentSelectionWidget, actionEnvironment)
|
||
|
#: configwidget.ui:128
|
||
|
msgid "Choose a pre-configured environment for your tool"
|
||
|
msgstr "Escolla un entorno preconfigurado para a súa ferramenta"
|
||
|
|
||
|
#: custombuildjob.cpp:50
|
||
|
msgid "Building:"
|
||
|
msgstr "Compilando:"
|
||
|
|
||
|
#: custombuildjob.cpp:54
|
||
|
msgid "Cleaning:"
|
||
|
msgstr "Limpando:"
|
||
|
|
||
|
#: custombuildjob.cpp:58
|
||
|
msgid "Installing:"
|
||
|
msgstr "Instalando:"
|
||
|
|
||
|
#: custombuildjob.cpp:62
|
||
|
msgid "Configuring:"
|
||
|
msgstr "Configurando:"
|
||
|
|
||
|
#: custombuildjob.cpp:66
|
||
|
msgid "Pruning:"
|
||
|
msgstr "Eliminando:"
|
||
|
|
||
|
#: custombuildjob.cpp:90
|
||
|
msgid "Undefined Build type"
|
||
|
msgstr "Tipo de compilación non definido"
|
||
|
|
||
|
#: custombuildjob.cpp:94
|
||
|
msgid "No command given"
|
||
|
msgstr "Non se indicou ningunha orde"
|
||
|
|
||
|
#: custombuildjob.cpp:98
|
||
|
msgid "This command is disabled"
|
||
|
msgstr "Esta orde está desactivada"
|
||
|
|
||
|
#: custombuildjob.cpp:109
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The given arguments would need a real shell, this is not supported currently."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Os argumentos indicados precisan dun intérprete de ordes real, isto aínda "
|
||
|
"non se soporta."
|
||
|
|
||
|
#: custombuildjob.cpp:154
|
||
|
msgid "Failed to start command."
|
||
|
msgstr "Non foi posíbel iniciar a orde."
|
||
|
|
||
|
#: custombuildjob.cpp:157
|
||
|
msgid "Command crashed."
|
||
|
msgstr "A orde fallou."
|
||
|
|
||
|
#: custombuildjob.cpp:160
|
||
|
msgid "Unknown error executing command."
|
||
|
msgstr "Produciuse un erro descoñecido ao executar a orde."
|
||
|
|
||
|
#: custombuildjob.cpp:177
|
||
|
msgid "*** Failed ***"
|
||
|
msgstr "*** Fallou ***"
|
||
|
|
||
|
#: custombuildjob.cpp:179
|
||
|
msgid "*** Finished ***"
|
||
|
msgstr "*** Rematou ***"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
|
#: custombuildsystemconfigwidget.ui:19
|
||
|
msgid "Build Configuration:"
|
||
|
msgstr "Configuración da compilación:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addConfig)
|
||
|
#: custombuildsystemconfigwidget.ui:42
|
||
|
msgid "Add"
|
||
|
msgstr "Engadir"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeConfig)
|
||
|
#: custombuildsystemconfigwidget.ui:49
|
||
|
msgid "Remove"
|
||
|
msgstr "Eliminar"
|
||
|
|
||
|
#: custombuildsystemplugin.cpp:53
|
||
|
msgid "Custom Build System"
|
||
|
msgstr " Sistema de construción personalizado"
|
||
|
|
||
|
#: custombuildsystemplugin.cpp:53
|
||
|
msgid "Support for building and managing custom build systems"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Soporte para construír e xestionar sistemas de compilación personalizados"
|
||
|
|
||
|
#: custombuildsystemplugin.cpp:53
|
||
|
msgid "Copyright 2010 Andreas Pakulat <apaku@gmx.de>"
|
||
|
msgstr "Copyright 2010 Andreas Pakulat <apaku@gmx.de>"
|