mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
113 lines
4.4 KiB
Text
113 lines
4.4 KiB
Text
![]() |
# translation of katekonsoleplugin.po to Khmer
|
|||
|
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008, 2009, 2010.
|
|||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: katekonsoleplugin\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 01:31+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-14 10:10+0700\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
|||
|
"Language: \n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|||
|
"X-Language: km_KH\n"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your names"
|
|||
|
msgstr "ខឹម សុខែម, ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your emails"
|
|||
|
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info"
|
|||
|
|
|||
|
#: kateconsole.cpp:55
|
|||
|
msgid "Konsole"
|
|||
|
msgstr "Konsole"
|
|||
|
|
|||
|
#: kateconsole.cpp:55
|
|||
|
msgid "Embedded Konsole"
|
|||
|
msgstr "Konsole ដែលបានបង្កប់"
|
|||
|
|
|||
|
#: kateconsole.cpp:63
|
|||
|
msgid "You do not have enough karma to access a shell or terminal emulation"
|
|||
|
msgstr "អ្នកមិនមាន karma គ្រាប់គ្រាន់ដើម្បីចូលដំណើរការសែល ឬការត្រាប់តាមស្ថានីយ"
|
|||
|
|
|||
|
#: kateconsole.cpp:89 kateconsole.cpp:114
|
|||
|
msgid "Terminal"
|
|||
|
msgstr "ស្ថានីយ"
|
|||
|
|
|||
|
#: kateconsole.cpp:95
|
|||
|
msgid "Terminal Settings"
|
|||
|
msgstr "ការកំណត់ស្ថានីយ"
|
|||
|
|
|||
|
#: kateconsole.cpp:146
|
|||
|
msgctxt "@action"
|
|||
|
msgid "&Pipe to Terminal"
|
|||
|
msgstr "បង្ហូរទៅស្ថានីយ"
|
|||
|
|
|||
|
#: kateconsole.cpp:150
|
|||
|
msgctxt "@action"
|
|||
|
msgid "S&ynchronize Terminal with Current Document"
|
|||
|
msgstr "ធ្វើសមកាលកម្មស្ថានីយជាមួយនឹងឯកសារបច្ចុប្បន្ន"
|
|||
|
|
|||
|
#: kateconsole.cpp:155
|
|||
|
msgctxt "@action"
|
|||
|
msgid "&Focus Terminal"
|
|||
|
msgstr "ផ្ដោតអារម្មណ៍ស្ថានីយ"
|
|||
|
|
|||
|
#: kateconsole.cpp:260
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
|
|||
|
"contained commands with your user rights."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"តើអ្នកពិតជាចង់បង្ហូរអត្ថបទទៅកុងសូលឬ ? វានឹងប្រតិបត្តិពាក្យបញ្ជាណាដែលមានសិទ្ធិអ្នកប្រើរបស់អ្នក ។"
|
|||
|
|
|||
|
#: kateconsole.cpp:261
|
|||
|
msgid "Pipe to Terminal?"
|
|||
|
msgstr "បង្ហូរទៅស្ថានីយ ?"
|
|||
|
|
|||
|
#: kateconsole.cpp:262
|
|||
|
msgid "Pipe to Terminal"
|
|||
|
msgstr "បង្ហូរទៅស្ថានីយ"
|
|||
|
|
|||
|
#: kateconsole.cpp:283
|
|||
|
#, fuzzy, kde-format
|
|||
|
#| msgid "Sorry, can not cd into '%1'"
|
|||
|
msgid "Sorry, cannot cd into '%1'"
|
|||
|
msgstr "សូមអភ័យទោស អ្នកមិនអាចស៊ីឌីទៅក្នុង '%1'"
|
|||
|
|
|||
|
#: kateconsole.cpp:300 kateconsole.cpp:316
|
|||
|
msgid "Defocus Terminal"
|
|||
|
msgstr "មិនផ្ដោតអារម្មណ៍ស្ថានីយ"
|
|||
|
|
|||
|
#: kateconsole.cpp:309
|
|||
|
msgid "Focus Terminal"
|
|||
|
msgstr "ផ្ដោតស្ថានីយ"
|
|||
|
|
|||
|
#: kateconsole.cpp:340
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"&Automatically synchronize the terminal with the current document when "
|
|||
|
"possible"
|
|||
|
msgstr "ធ្វើសមកាលកម្មស្ថានីយដោយស្វ័យប្រវត្តិជាមួយនឹងឯកសារបច្ចុប្បន្ននៅពេលដែលអាច"
|
|||
|
|
|||
|
#: kateconsole.cpp:342
|
|||
|
msgid "Set &EDITOR environment variable to 'kate -b'"
|
|||
|
msgstr "កំណត់បរិស្ថានរបស់ &EDITOR អថេរទៅកាន់ 'kate -b'"
|
|||
|
|
|||
|
#: kateconsole.cpp:345
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Important: The document has to be closed to make the console application "
|
|||
|
"continue"
|
|||
|
msgstr "សំខាន់ ៖ ឯកសារត្រូវបានបិទ ដើម្បីបង្កើតកម្មវិធីកុងសូលបន្ត"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: Menu (tools)
|
|||
|
#: ui.rc:4
|
|||
|
msgid "&Tools"
|
|||
|
msgstr "ឧបករណ៍"
|